Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les indemnités des Commissaires du Gouvernement de la Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les indemnités des Commissaires du Gouvernement de la Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vergoedingen van de Commissarissen van de Regering van de Franse Gemeenschap bij de « Radio-Télévision belge de la Communauté française »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les indemnités des Commissaires du Gouvernement de la vaststelling van de vergoedingen van de Commissarissen van de Regering
Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la van de Franse Gemeenschap bij de « Radio-Télévision belge de la
Communauté française Communauté française »
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de «
belge de la Communauté française et en particulier l'article 31; Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF) »,
inzonderheid op artikel 31;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
1997 fixant la date d'entrée en vigueur des articles 33 et 36 du juli 1999 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de
décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision belge artikelen 33 en 36 van het decreet van 14 juli 1997 houdende het
de la Communauté française; statuut van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 (RTBF); Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
réglant l'exercice des missions des Commissaires du Gouvernement de la juni 1999 tot regeling van de uitoefening van de opdrachten van de
Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la Commissarissen van de Regering bij de « Radio-Télévision belge de la
Communauté française; Communauté française (RTBF);
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 mars 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 maart 1999;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met de
Sur proposition de la Ministre-Présidente en charge de l'Audiovisuel; Audiovisuele Sector; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999, van 21 juni 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est alloué une indemnité annuelle de 150 000 francs

Artikel 1.Er wordt een jaarlijkse vergoeding van 150 000 frank

aux Commissaires de la Communauté française auprès de la toegekend aan de Commissarissen van de Regering van de Franse
Radio-Télévison belge de la Communauté française. Gemeenschap bij de « Radio-Télévision belge de la Communauté française ».

Art. 2.Cette indemnité est indexée conformément aux règles

Art. 2.Die vergoeding wordt geïndexeerd overeenkomstig de regels die

applicables aux rémunérations des membres du personnel de la van toepassing zijn op de bezoldigingen van de personeelsleden van de
Radio-Télévision belge de la Communauté française. « Radio-Télévison belge de la Communauté française ».

Art. 3.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 29 avril

Art. 3.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 29

1985 fixant les indemnités des Commissaires de la Communauté auprès de april 1985 tot vaststelling van de vergoedingen van de Commissarissen
la RTBF est abrogé. van de Gemeenschap bij de RTBF wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999.

Art. 5.La Ministre-Présidente ayant en charge l'Audiovisuel est

Art. 5.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid de Audiovisuele

chargée de l'exécution du présent arrêté. Sector behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 juin 1999. Brussel, 21 juni 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente en charge de l'Audiovisuel, De Minister-Voorzitster belast met de Audiovisuele Sector,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^