Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 27/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant des dispositions temporaires en matière de congés de certains membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux pour l'année scolaire 1999-2000 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant des dispositions temporaires en matière de congés de certains membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux pour l'année scolaire 1999-2000 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende tijdelijke maatregelen inzake verlof voor sommige personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra voor het schooljaar 1999-2000
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 27 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant des dispositions temporaires en matière de congés de certains houdende tijdelijke maatregelen inzake verlof voor sommige
membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux pour l'année personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra voor het
scolaire 1999-2000 schooljaar 1999-2000
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7, inséré par l'arrêté centra, inzonderheid op artikel 7, ingevoegd bij het koninklik besluit
royal n° 467 du 1er octobre 1996; nr. 467 van 1 oktober 1986;
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling
technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté van het statuut van de leden van het techniqch personeel van de
française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de
spécial de la Communauté française, ainsi que des services psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de
Franse Gemeenschap, alsook van de inspectiediensten belast met het
d'inspection chargés de la surveillance des centres toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de
psycho-médico-sociaux et des centres psycho-médico-sociaux pour psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs,
l'enseignement spécial, notamment l'article 169, modifié par l'arrêté inzonderheid op artikel 169, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr.
royal n° 73 du 20 juillet 1982, l'arrêté royal des 29 août 1985 et 21 73 van 20 juli 1982, de koninklijke besluiten van 29 augustus 1985 en
octobre 1985, par l'arrêté de l'exécutif du 7 novembre 1991, par le 21 oktober 1985, het besluit van 7 november 1991 van de Executieve,
décret du 24 juin 1996 et par l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre het decreet van 24 juni 1996 en het besluit van de Regering van 24
1996; oktober 1996;
Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de
des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd
technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de
formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel
1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 28 octobre 1994; 1, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 28 oktober 1994;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 1999; maart 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 april 1999;
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du secteur IX du Gelet op het met redenen omkleed advies van de Hoge Overlegraad van de
26 avril 1999; sector IX van 26 april 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3 tel que modifié par les lois de 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3 zoals gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence, considérant qu'afin de faire coïncider les vacances du 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat, om de
personnel technique des centres psycho-médico-sociaux avec le vakantie van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale
calendrier scolaire, le présent arrêté fixe, pour l'année scolaire centra te doen samenvallen met het schoolkalender, dit besluit het
1999-2000, les congés de vacances annuelles autres que les congés jaarlijks vakantieverlof, de verschillende andere verlofdagen niet
divers des membres du personnel, définitifs et stagiaires, soumis à inbegrepen, voor het schooljaar 1999-2000 bepaalt voor de stagedoende
en vast benoemde personeelsleden die onderworpen zijn aan het
l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling van het
technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté statuut van de leden van het technisch personeel van de
française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de
spécial de la Communauté française, ainsi que des services psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de
d'inspection chargés de la surveillance des centres Franse Gemeenschap, alsook van de inspectiediensten belast met het
psycho-médico-sociaux et des centres psycho-médico-sociaux pour toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de
l'enseignement spécial; psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs;
Qu'il importe de permettre aux membres du personnel concernés de Dat het van belang is aan de betrokken personeelsleden de mogelijkheid
prendre connaissance des présentes dispositions avant la rentrée te bieden kennis te nemen van deze bepalingen vóór het schoolbegin
scolaire 1999-2000; 1999-2000;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education; Onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, du 5 mai 1999, van 5 mei 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de vast benoemde en de

définitif et stagiaire visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 27 stagedoende personeelsleden bedoeld bij artikel 1 van het koninklijk
juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling van het statuut van de
psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra
psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la Communauté van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medisch-sociale centra voor
française, ainsi que des services d'inspection chargés de la het buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de
surveillance des centres psycho-médico-sociaux et des centres inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial. centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon

Art. 2.Par dérogation à l'article 1er, a), b), c), d), e) et f), de

onderwijs.

Art. 2.In afwijking van artikel 1, a), b), c), d), e) et f) van het

l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en
membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel
des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en
de l'Etat et des services d'inspection, les congés de vacances de inspectiediensten, worden de jaarlijkse vakantiedagen, de andere
annuelles autres que les congés divers sont, pour l'année 1999-2000, verschillende verlofdagen niet inbegrepen, als volgt vastgelegd voor
fixés comme suit : het jaar 1999-2000 :
- congé de Toussaint : du mercredi 3 novembre au vendredi 5 novembre - verlof Allerheiligen : van woensdag 3 november tot en met vrijdag 5
1999 inclus; november 1999;
- vacances d'hiver : du lundi 27 décembre 1999 au vendredi 7 janvier - winterverlof : van maandag 27 december 1999 tot en met vrijdag 7
2000 inclus ; januari 2000;
- congé de détente : du lundi 6 mars au vendredi 10 mars 2000 inclus; - ontspanningsverlof : van maandag 6 maart tot en met vrijdag 10 maart 2000;
- vacances de printemps : du lundi 10 avril au vendredi 21 avril 2000 inclus. - lenteverlof : van maandag 10 april tot en met vrijdag 21 april 2000.
Vacance d'été : Zomerverlof :
a)pour les directeurs et les membres du service d'inspection des a)voor de directeurs en de leden van de inspectiedienst van de
centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française : du 5 psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de
juillet 2000 au 15 août 2000 inclus; Franse Gemeenschap : van 5 juli 2000 tot 15 augustus 2000 inbegrepen;
b)pour les autres membres du personnel visés à l'article 1er : du 3 b)voor de andere personeelsleden bedoeld bij artikel 1 : van 3 juli
juillet 2000 au 18 août 2000 ou du 10 juillet 2000 au 25 août 2000 2000 tot en met 18 augustus 2000 of van 10 juli 2000 tot en met 25
inclus. augustus 2000.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Art. 4.La Ministre-Présidente est chargée de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister-Voorzitster is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Bruxelles, le 27 mai 1999. Brussel, 27 mei 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster belast met het Onderwijs,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^