Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/04/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 8 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 8 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap, genomen ter uitvoering van artikel 8 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 APRIL 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap,
pris en application de l'article 8 du décret du 4 janvier 1999 relatif genomen ter uitvoering van artikel 8 van het decreet van 4 januari
aux fonctions de promotion et de sélection 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
de sélection, notamment l'article 8, alinéas 1er, 2° et 2, 1°; bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 8,
leden 1, 2°, en 2, 1°;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 maart 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 mars 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26
Vu les protocoles de négociation du Comité de Secteur IX du 1er avril maart 1999; Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Comité van Sector IX
1999 et du Comité des Services publics provinciaux et locaux - Section van 1 april 1999 en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
II, du 8 avril 1999; overheidsdiensten - Afdeling II, van 8 april 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3 tel que modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant le fait que le décret du 4 janvier 1999 relatif aux Overwegende dat het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
fonctions de promotion et de sélection est entré en vigueur le 25 bevorderingsambten en de selectieambten op 25 februari 1999 in werking
février 1999; is getreden;
Qu'en son article 8, alinéas 1er, 2° et 2, 1°, le décret du 4 janvier Dat artikel 8, leden 1, 2°, en 2, 1°, van het voormelde decreet van 4
1999 précité prévoit que le Gouvernement détermine les anciennetés de januari 1999 bepaalt dat de Regering de dienst- en ambtsanciënniteit
service et de fonction requises de la part de certains membres du vaststelt die vereist is van sommige personeelsleden om in een
personnel pour pouvoir être nommés à titre définitif à une fonction de bevorderings- of een selectieambt in vast verband te kunnen worden
promotion ou de sélection; benoemd;
Qu'il importe au plus vite de déterminer lesdites anciennetés de Dat die dienst- en ambtsanciënniteit onverwijld dient te worden
service et de fonction afin de pouvoir mettre en oeuvre les procédures bepaald, om de procedures voor de toegang tot de bevorderings- en
permettant d'avoir accès aux fonctions de promotion et de sélection; selectieambten op gang te kunnen brengen;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het
Promotion de la Santé; Kind en de Gezondheidspromotie;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril 1999, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application de l'article 8, alinéas 1er, 2° et 2,

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 8, leden 1, 2°, en 2, 1°,

1°, du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten
de sélection, les anciennetés de service et de fonction requises de la en de selectieambten, is de dienst- en ambtsanciënniteit die vereist
part des membres du personnel sont respectivement de 10 et 6 ans au moins. is van de personeelsleden ten minste respectievelijk 10 en 6 jaar.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre ayant le statut de l'enseignement organisé par la

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het statuut van het door de

Communauté française dans ses attributions est chargé de l'exécution Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs behoort, is belast met de
du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 avril 1999. Brussel, 22 april 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kind en de Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^