← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 53 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 53 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 53 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 JANUARI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant application de l'article 53 du décret du 24 juillet 1997 | houdende toepassing van artikel 53 van het decreet van 24 juli 1997 |
définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et | dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het |
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à | secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk |
les atteindre | maken ze uit te voeren |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
53; | artikel 53; |
Vu l'avis du Conseil Général de concertation pour l'enseignement | Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair |
secondaire du 26 août 1998; | onderwijs van 26 augustus 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 17 septembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 17 september 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 9 octobre 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 décembre 1998; | oktober 1998; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 december 1998; |
Vu la délibération du Gouvernement du 4 janvier 1999; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 4 januari 1999; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'éducation dans | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het |
ses attributions, | onderwijs behoort, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans les cinquième et sixième années du troisième degré |
Artikel 1.In het vijfde en het zesde jaar van de derde graad van de |
des Humanités professionnelles et techniques les stages en entreprise | beroeps- en technische humaniora, mogen de stages in een bedrijf, voor |
ne peuvent, pour les différentes options de base groupées, représenter | de verschillende gegroepeerde basisopties, het wekelijks aantal |
un nombre hebdomadaire de périodes supérieur à celui fixé dans les | lestijden niet overschrijden dat in de hierna volgende tabellen |
tableaux repris ci-après : | bepaald is : |
1° Enseignement technique de qualification : | 1° Technisch kwalificatieonderwijs : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les périodes de stages en entreprise, définies au § 1er, peuvent | § 2. De periodes voor de stages in een bedrijf, bepaald in § 1, kunnen |
être globalisées et réparties librement dans l'année scolaire. Les | |
périodes de stages ainsi organisées ne pourront représenter un | worden opgeteld en vrij verdeeld over het schooljaar. De aldus |
volume-horaire supérieur aux périodes hebdomadaires prévues | georganiseerde stageperiodes mogen geen urenpakket vormen dat hoger |
multipliées par 40. | zou zijn dan de bepaalde wekelijkse lestijden, vermenigvuldigd met 40. |
Art. 3.Par mesure transitoire, les grilles horaires approuvées par le |
Art. 3.Bij wijze van overgangsmaatregel, blijven de door de Minister |
Ministre de l'Education, comprenant un nombre de périodes supérieur | van Onderwijs goedgekeurde lesroosters die een hoger aantal lestijden |
aux dispositions du présent arrêté restent d'application pour l'année | bevatten dan het aantal dat in dit besluit bepaald is, van toepassing |
scolaire 1998-1999. | voor het schooljaar 1998-1999. |
Art. 4.Le ministre ayant l'enseignement secondaire dans ses |
Art. 4.De minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 janvier 1999. | Brussel, 27 januari 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre- Présidente du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
chargée de l'Education | belast met het onderwijs, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |