Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant une commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van een centrale paritaire commissie voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 23 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
instituant une commission paritaire centrale de l'enseignement | tot instelling van een centrale paritaire commissie voor het |
supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel | niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française, notamment les articles 171, alinéa 1er, 2°, 171, | Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 171, lid 1,2°, 171, lid 2, |
alinéa 2, et 173, alinéa 3; | en 173, lid 3; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 février | Gelet op het besluit van 18 februari 1993 van de Executieve van de |
1993 relatif aux Commissions paritaires dans l'enseignement libre non | Franse Gemeenschap betreffende de paritaire commissies in het |
confessionnel, notamment l'article 4; | niet-confessioneel vrij onderwijs, inzonderheid op artikel 4; |
Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | Gelet op de raadpleging van de meest representatieve verenigingen van |
pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de | de inrichtende machten en de personeelsgroepen van het gesubsidieerd |
l'enseignement subventionné libre affiliés à une organisation | vrij onderwijs aangesloten bij een vakvereniging vertegenwoordigd in |
syndicale représentée au Conseil national du Travail; | de Nationale Arbeidsraad; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 april |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 | 1998; Gelet op de beraadslaging van 18 mei 1998 van de Regering van de |
mai 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un | Franse Gemeenschap over de aanvraag om advies door de Raad van State |
délai ne dépassant pas un mois; | binnen een termijn van ten hoogste een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 1998, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 oktober 1998 |
de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil | in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten |
d'Etat; | op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het |
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la | Onderwijs, de Audiovisuele sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het |
Promotion de la Santé et du Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie en van de Minister van Hoger |
la Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales; | Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 23 | Gelet Op de beraadslaging van 23 november 1998 van de Regering van de |
novembre 1998, | Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué une commission paritaire centrale de |
Artikel 1.Er wordt een centrale paritaire commissie voor het |
l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non | niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs ingesteld |
confessionnel ci-après dénommée « la commission paritaire ». | hierna « de paritaire commissie » genoemd. |
La compétence de la commission paritaire s'étend aux Pouvoirs | De bevoegdheid van de paritaire commissie is van toepassing op de |
Organisateurs et aux membres du personnel soumis au décret du 24 | inrichtende machten en de personeelsleden onderworpen aan het decreet |
juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et | van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en |
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles | onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de |
organisées ou subventionnées par la Communauté française. | hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.La commission paritaire est constituée comme suit : |
Art. 2.De paritaire commissie is als volgt samengesteld : |
1° six membres effectifs et six membres suppléants représentant les | 1° zes effectieve leden en zes plaatsvervangende leden die de |
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement supérieur non universitaire | inrichtende machten in het niet-confessioneel vrij niet-universitair |
libre de caractère non confessionnel; | hoger onderwijs vertegenwoordigen; |
2° six membres effectifs et six membres suppléants représentant les | 2° zes effectieve leden en zes plaatsvervangende leden die de |
organisations représentatives des membres du personnel dans | representatieve organisaties van de personeelsleden in het |
l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non | niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs |
confessionnel, affiliées à une organisation syndicale représentative | vertegenwoordigen, aangesloten bij een vakbond vertegenwoordigd in de |
au Conseil national du Travail; | Nationale Arbeidsraad; |
3° un président et un vice-président; | 3° een voorzitter en een ondervoorzitter; |
4° un référendaire; | 4° een referendaris; |
5° un secrétaire et un secrétaire adjoint. | 5° een secretaris en een adjunct-secretaris. |
Art. 3.Les membres sont nommés pour une durée de cinq années. |
Art. 3.De leden worden voor vijf jaar benoemd. |
Le mandat des membres prend fin : | Het mandaat van de leden loopt ten einde : |
1° en cas de démission; | 1° bij ontslagneming; |
2° lorsque l'organisation qui a présenté le membre concerné demande | 2° wanneer de organisatie die het betrokken lid heeft voorgedragen om |
son remplacement; | zijn vervanging verzoekt; |
3° en cas de décès. | 3° in geval van overlijden. |
Tout membre dont le mandat prend fin est remplacé dans les trois mois | Ieder lid waarvan het mandaat ten einde loopt wordt vervangen binnen |
qui suivent. Le remplaçant achève le mandat de son prédécesseur. | de drie volgende maanden. De vervanger voleindigt het mandaat van zijn voorganger. |
Art. 4.Il est alloué au président de la commission paritaire une |
Art. 4.Er wordt aan de voorzitter van de paritaire commissie een |
indemnité forfaitaire de 2 000 francs par réunion à laquelle il | forfaitaire vergoeding van 2 000 frank verleend per vergadering |
assiste ainsi que le remboursement des frais de déplacement équivalent | waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van zijn reiskosten ter |
à un titre de transport par chemin de fer en première classe. | waarde van een vervoerbiljet per spoorweg in eerste klasse. |
Il est alloué aux membres de la commission paritaire le remboursement | Er wordt aan de leden van de paritaire commissie de terugbetaling van |
des frais de déplacement équivalent à un titre de transport par chemin | de reiskosten toegekend ter waarde van een vervoerbiljet per spoorweg |
de fer en première classe. | in eerste klasse. |
Art. 5.Les membres du personnel qui siègent au sein de la commission |
Art. 5.De personeelsleden die zitting hebben in de paritaire |
paritaire sont en activité de service. | commissie zijn in dienstactiviteit. |
Art. 6.L'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Art. 6.Artikel 4 van het besluit van 18 februari 1993 van de |
française du 18 février 1993 relatif aux commissions paritaires dans | Executieve van de Franse Gemeenschap betreffende de paritaire |
l'enseignement libre non confessionnel est complété par un troisième | commissies in het niet-confessioneel vrij onderwijs wordt aangevuld |
alinéa rédigé comme suit : | met een lid drie, luidend als volgt : |
« La commission paritaire de l'enseignement supérieur n'est pas | « De paritaire commissie voor het hoger onderwijs heeft geen |
compétente pour les Pouvoirs Organisateurs et les membres du personnel | bevoegdheid over de inrichtende machten en de personeelsleden |
soumis au décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du | onderworpen aan het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend |
d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de |
Communauté française. » | Franse Gemeenschap. » |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur Belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.La Ministre-Présidente ayant le statut des personnels de |
Art. 8.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het statuut van |
l'enseignement dans ses attributions et le Ministre ayant | de personeelsleden van het onderwijs behoort, en de Minister tot wiens |
l'enseignement supérieur dans ses attributions sont chargés de | bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, zijn belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 novembre 1998. | Brussel, 23 november 1998. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de | De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele |
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de |
Gezondheidspromotie, | |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
du Sport et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |