Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 23/11/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant la commission paritaire centrale et les commission paritaire locales de l'Enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant la commission paritaire centrale et les commission paritaire locales de l'Enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van de centrale paritaire commissie en de plaatselijke paritaire commissies voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 23 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
instituant la commission paritaire centrale et les commission tot instelling van de centrale paritaire commissie en de plaatselijke
paritaire locales de l'Enseignement supérieur non universitaire paritaire commissies voor het gesubsidieerd officieel
officiel subventionné niet-universitair hoger onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel
d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse
Communauté française, notamment les articles 247, alinéa 1er, 1°, 247, Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 247, lid 1, 1°, 247, lid 2,
alinéa 2, 251, alinéa 2 et 256, alinéa 2; 251, lid 2 en 256, lid 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 Gelet op het besluit van 19 mei 1995 van de Regering van de Franse
portant création des commissions paritaires dans l'enseignement Gemeenschap betreffende de paritaire commissies in het gesubsidieerd
officiel subventionné, notamment l'article 2, § 1er; officieel onderwijs, inzonderheid op artikel 2, § 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le ler avril 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 april
Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des 1998; Gelet op de raadpleging van de meest representatieve verenigingen van
pouvoirs organisateurs et le protocole du 11 mai 1998 contenant les de inrichtende machten en het protocol van 11 mei 1998 met de
conclusions des négociations menées au sein du comité des services conclusies over de onderhandelingen gevoerd in het comité van de
publics provinciaux et locaux - section II; provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - sectie - II;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 Gelet op de beraadslaging van 18 mei 1998 van de Regering van de
mai 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un Franse Gemeenschap over de aanvraag om advies door de Raad van State
délai ne dépassant pas un mois; binnen een termijn van ten hoogste een maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 14 octobre 1998 en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 oktober 1998
l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten
d'Etat; op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la jeunesse, de l'Enfance et de la Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het
Promotion de la Santé et du Ministre de l'Enseignement supérieur, de Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie en van de Minister van Hoger
la Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales; Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 23 Gelet op de beraadslaging van 23 november 1998 van de Regering van de
novembre 1998, Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué une commission paritaire centrale de

Artikel 1.Er wordt een centrale paritaire commissie voor het

l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné, gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs ingesteld,
ci-après dénommée « la commission paritaire centrale ». hierna « de centrale paritaire commissie » genoemd.
La commission paritaire centrale est constituée comme suit : De centrale paritaire commissie is als volgt samengesteld :
1° douze membres effectifs et douze membres suppléants représentant 1° twaalf effectieve leden en twaalf plaatsvervangende leden die de
les pouvoirs organisateurs dans l'enseignement supérieur non inrichtende machten in het gesubsidieerd officieel niet-universitair
universitaire officiel subventionné; hoger onderwijs vertegenwoordigen;
2° douze membres effectifs et douze membres suppléants représentant 2° twaalf effectieve leden en twaalf plaatsvervangende leden die de
les organisations représentatives des membres du personnel dans representatieve organisaties van de personeelsleden in het
l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné; gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs vertegenwoordigen;
3° un président et un vice-président; 3° een voorzitter en een ondervoorzitter;
4° un référendaire; 4° een referendaris;
5° un secrétaire et un secrétaire adjoint. 5° een secretaris en een adjunct-secretaris.

Art. 2.Sont instituées des commissions paritaires locales dénommées

Art. 2.Er worden plaatselijke paritaire commissies ingesteld, hierna

ci-après « les commissions paritaires ». « de paritaire commissies » genoemd.
Chacune des commissions paritaires visées au § 1er est constituée comme suit : Elke bij § 1 bedoelde paritaire commissie is als volgt samengesteld :
1° douze membres effectifs représentant les pouvoirs organisateurs 1° twaalf effectieve leden die de inrichtende machten in het
dans l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné; gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs vertegenwoordigen;
2° douze membres effectifs représentant les organisations 2° twaalf effectieve leden die de representatieve organisaties van de
représentatives des membres du personnel dans l'enseignement supérieur personeelsleden in het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger
non universitaire officiel subventionné; onderwijs vertegenwoordigen;
3° un président et un vice-président; 3° een voorzitter en een ondervoorzitter;
4° un secrétaire et un secrétaire adjoint. 4° een secretaris en een adjunct-secretaris.

Art. 3.La compétence de la commission paritaire centrale et des

Art. 3.De bevoegdheid van de centrale paritaire commissie en van de

commissions paritaires visées à l'article 2 s'étend aux Pouvoirs bij artikel 2 bedoelde paritaire commissies is van toepassing op de
Organisateurs et aux membres du personnel soumis au décret du 24 inrichtende machten en de personeelsleden onderworpen aan het decreet
juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de
organisées ou subventionnées par la Communauté française. hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.

Art. 4.Les membres sont nommés pour une durée de six années.

Art. 4.De leden worden voor zes jaar benoemd.

Le mandat des membres prend fin : Het mandaat van de leden loopt ten einde :
1° en cas de démission; 1° bij ontslagneming;
2° lorsque l'organisation qui a présenté le membre concerné demande 2° wanneer de organisatie die het betrokken lid heeft voorgedragen om
son remplacement; zijn vervanging verzoekt;
3° en cas de décès. 3° in geval van overlijden.
Tout membre dont le mandat prend fin est remplacé dans les trois mois Ieder lid waarvan het mandaat ten einde loopt, wordt vervangen binnen
qui suivent. Le remplaçant achève le mandat de son prédécesseur. de volgende drie maanden. De vervanger voleindigt het mandaat van zijn voorganger.

Art. 5.Il est alloué au président de chaque commission paritaire une

Art. 5.Er wordt aan de voorzitter van iedere paritaire commissie een

indemnité forfaitaire de 2 000 francs par réunion à laquelle il forfaitaire vergoeding van 2 000 frank verleend per vergadering
assiste ainsi que le remboursement des frais de déplacement équivalant waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van zijn reiskosten ter
à un titre de transport par chemin de fer en première classe. waarde van een vervoerbiljet per spoorweg in eerste klasse.
Il est alloué aux membres de chaque commission paritaire le Er wordt aan de leden van de paritaire commissie de terugbetaling van
remboursement des frais de déplacement équivalant à un titre de de reiskosten toegekend ter waarde van een vervoerbiljet per spoorweg
transport par chemin de fer en première classe. in eerste klasse.

Art. 6.Les membres du personnel qui siègent au sein de la commission

Art. 6.De personeelsleden die zitting hebben in de centrale paritaire

paritaire centrale et des commissions paritaires sont en activité de commissie en in de paritaire commissies zijn in dienstactiviteit.
service.

Art. 7.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 7.Artikel 2 van het besluit van 19 mei 1995 van de Regering van

française du 19 mai 1995 portant création des commissions paritaires de Franse Gemeenschap betreffende de paritaire commissies in het
dans l'enseignement officiel subventionné est complété par un gesubsidieerd officieel onderwijs wordt aangevuld met een lid drie
troisième paragraphe rédigé comme suit: luidend als volgt :
« § 3. La Commission visée au § 1er, 3° n'est pas compétente pour les « § 3. De in § 1, 3° bedoelde commissie heeft geen bevoegdheid over de
Pouvoirs Organisateurs et les membres du personnel soumis au décret du inrichtende machten en de personeelsleden onderworpen aan het decreet
24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de
organisées ou subventionnées par la Communauté française. » hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. »

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 9.La Ministre-Présidente ayant le statut des personnels de

Art. 9.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het statuut van

l'enseignement dans ses attributions et le Ministre ayant de personeelsleden van het onderwijs behoort, en de Minister tot wiens
l'enseignement supérieur dans ses attributions sont chargés de bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, zijn belast met de uitvoering
l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 23 novembre 1998. Brussel, 23 november 1998.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de
Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
^