Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant la commission paritaire centrale et les commission paritaire locales de l'Enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van de centrale paritaire commissie en de plaatselijke paritaire commissies voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 23 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
instituant la commission paritaire centrale et les commission | tot instelling van de centrale paritaire commissie en de plaatselijke |
paritaire locales de l'Enseignement supérieur non universitaire | paritaire commissies voor het gesubsidieerd officieel |
officiel subventionné | niet-universitair hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française, notamment les articles 247, alinéa 1er, 1°, 247, | Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 247, lid 1, 1°, 247, lid 2, |
alinéa 2, 251, alinéa 2 et 256, alinéa 2; | 251, lid 2 en 256, lid 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van 19 mei 1995 van de Regering van de Franse |
portant création des commissions paritaires dans l'enseignement | Gemeenschap betreffende de paritaire commissies in het gesubsidieerd |
officiel subventionné, notamment l'article 2, § 1er; | officieel onderwijs, inzonderheid op artikel 2, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le ler avril 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 april |
Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | 1998; Gelet op de raadpleging van de meest representatieve verenigingen van |
pouvoirs organisateurs et le protocole du 11 mai 1998 contenant les | de inrichtende machten en het protocol van 11 mei 1998 met de |
conclusions des négociations menées au sein du comité des services | conclusies over de onderhandelingen gevoerd in het comité van de |
publics provinciaux et locaux - section II; | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - sectie - II; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 | Gelet op de beraadslaging van 18 mei 1998 van de Regering van de |
mai 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un | Franse Gemeenschap over de aanvraag om advies door de Raad van State |
délai ne dépassant pas un mois; | binnen een termijn van ten hoogste een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 14 octobre 1998 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 oktober 1998 |
l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil | in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten |
d'Etat; | op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het |
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la jeunesse, de l'Enfance et de la | Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het |
Promotion de la Santé et du Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie en van de Minister van Hoger |
la Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales; | Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 23 | Gelet op de beraadslaging van 23 november 1998 van de Regering van de |
novembre 1998, | Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué une commission paritaire centrale de |
Artikel 1.Er wordt een centrale paritaire commissie voor het |
l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné, | gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs ingesteld, |
ci-après dénommée « la commission paritaire centrale ». | hierna « de centrale paritaire commissie » genoemd. |
La commission paritaire centrale est constituée comme suit : | De centrale paritaire commissie is als volgt samengesteld : |
1° douze membres effectifs et douze membres suppléants représentant | 1° twaalf effectieve leden en twaalf plaatsvervangende leden die de |
les pouvoirs organisateurs dans l'enseignement supérieur non | inrichtende machten in het gesubsidieerd officieel niet-universitair |
universitaire officiel subventionné; | hoger onderwijs vertegenwoordigen; |
2° douze membres effectifs et douze membres suppléants représentant | 2° twaalf effectieve leden en twaalf plaatsvervangende leden die de |
les organisations représentatives des membres du personnel dans | representatieve organisaties van de personeelsleden in het |
l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné; | gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs vertegenwoordigen; |
3° un président et un vice-président; | 3° een voorzitter en een ondervoorzitter; |
4° un référendaire; | 4° een referendaris; |
5° un secrétaire et un secrétaire adjoint. | 5° een secretaris en een adjunct-secretaris. |
Art. 2.Sont instituées des commissions paritaires locales dénommées |
Art. 2.Er worden plaatselijke paritaire commissies ingesteld, hierna |
ci-après « les commissions paritaires ». | « de paritaire commissies » genoemd. |
Chacune des commissions paritaires visées au § 1er est constituée comme suit : | Elke bij § 1 bedoelde paritaire commissie is als volgt samengesteld : |
1° douze membres effectifs représentant les pouvoirs organisateurs | 1° twaalf effectieve leden die de inrichtende machten in het |
dans l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné; | gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs vertegenwoordigen; |
2° douze membres effectifs représentant les organisations | 2° twaalf effectieve leden die de representatieve organisaties van de |
représentatives des membres du personnel dans l'enseignement supérieur | personeelsleden in het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger |
non universitaire officiel subventionné; | onderwijs vertegenwoordigen; |
3° un président et un vice-président; | 3° een voorzitter en een ondervoorzitter; |
4° un secrétaire et un secrétaire adjoint. | 4° een secretaris en een adjunct-secretaris. |
Art. 3.La compétence de la commission paritaire centrale et des |
Art. 3.De bevoegdheid van de centrale paritaire commissie en van de |
commissions paritaires visées à l'article 2 s'étend aux Pouvoirs | bij artikel 2 bedoelde paritaire commissies is van toepassing op de |
Organisateurs et aux membres du personnel soumis au décret du 24 | inrichtende machten en de personeelsleden onderworpen aan het decreet |
juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et | van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en |
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles | onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de |
organisées ou subventionnées par la Communauté française. | hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. |
Art. 4.Les membres sont nommés pour une durée de six années. |
Art. 4.De leden worden voor zes jaar benoemd. |
Le mandat des membres prend fin : | Het mandaat van de leden loopt ten einde : |
1° en cas de démission; | 1° bij ontslagneming; |
2° lorsque l'organisation qui a présenté le membre concerné demande | 2° wanneer de organisatie die het betrokken lid heeft voorgedragen om |
son remplacement; | zijn vervanging verzoekt; |
3° en cas de décès. | 3° in geval van overlijden. |
Tout membre dont le mandat prend fin est remplacé dans les trois mois | Ieder lid waarvan het mandaat ten einde loopt, wordt vervangen binnen |
qui suivent. Le remplaçant achève le mandat de son prédécesseur. | de volgende drie maanden. De vervanger voleindigt het mandaat van zijn voorganger. |
Art. 5.Il est alloué au président de chaque commission paritaire une |
Art. 5.Er wordt aan de voorzitter van iedere paritaire commissie een |
indemnité forfaitaire de 2 000 francs par réunion à laquelle il | forfaitaire vergoeding van 2 000 frank verleend per vergadering |
assiste ainsi que le remboursement des frais de déplacement équivalant | waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van zijn reiskosten ter |
à un titre de transport par chemin de fer en première classe. | waarde van een vervoerbiljet per spoorweg in eerste klasse. |
Il est alloué aux membres de chaque commission paritaire le | Er wordt aan de leden van de paritaire commissie de terugbetaling van |
remboursement des frais de déplacement équivalant à un titre de | de reiskosten toegekend ter waarde van een vervoerbiljet per spoorweg |
transport par chemin de fer en première classe. | in eerste klasse. |
Art. 6.Les membres du personnel qui siègent au sein de la commission |
Art. 6.De personeelsleden die zitting hebben in de centrale paritaire |
paritaire centrale et des commissions paritaires sont en activité de | commissie en in de paritaire commissies zijn in dienstactiviteit. |
service. Art. 7.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 7.Artikel 2 van het besluit van 19 mei 1995 van de Regering van |
française du 19 mai 1995 portant création des commissions paritaires | de Franse Gemeenschap betreffende de paritaire commissies in het |
dans l'enseignement officiel subventionné est complété par un | gesubsidieerd officieel onderwijs wordt aangevuld met een lid drie |
troisième paragraphe rédigé comme suit: | luidend als volgt : |
« § 3. La Commission visée au § 1er, 3° n'est pas compétente pour les | « § 3. De in § 1, 3° bedoelde commissie heeft geen bevoegdheid over de |
Pouvoirs Organisateurs et les membres du personnel soumis au décret du | inrichtende machten en de personeelsleden onderworpen aan het decreet |
24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et | van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en |
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles | onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de |
organisées ou subventionnées par la Communauté française. » | hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. » |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 9.La Ministre-Présidente ayant le statut des personnels de |
Art. 9.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het statuut van |
l'enseignement dans ses attributions et le Ministre ayant | de personeelsleden van het onderwijs behoort, en de Minister tot wiens |
l'enseignement supérieur dans ses attributions sont chargés de | bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, zijn belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 novembre 1998. | Brussel, 23 november 1998. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de | De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele |
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de |
Gezondheidspromotie, | |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
du Sport et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |