Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/10/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté française et les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les fonctions dont doivent être titulaires les membres du personnel de l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être nommés aux fonctions du service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement de l'Etat et des internats dépendant de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté française et les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les fonctions dont doivent être titulaires les membres du personnel de l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être nommés aux fonctions du service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement de l'Etat et des internats dépendant de ces établissements Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en van het koninklijk besluit van 31 juli 1969 tot vaststelling van de ambten waarvan de personeelsleden van het Rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen worden in een ambt van de inspectiedienst belast met het toezicht op de Rijksonderwijsinrichtingen en op de internaten die van deze inrichtingen afhangen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 OKTOBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse
octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van
d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het
psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der
personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar,
primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger
et supérieur non universitaire de la Communauté française et les onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de
fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het
la surveillance de ces établissements et l'arrêté royal du 31 juillet toezicht op deze inrichtingen en van het koninklijk besluit van 31
1969 déterminant les fonctions dont doivent être titulaires les juli 1969 tot vaststelling van de ambten waarvan de personeelsleden
membres du personnel de l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être van het Rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen
nommés aux fonctions du service d'inspection chargé de la surveillance worden in een ambt van de inspectiedienst belast met het toezicht op
des établissements d'enseignement de l'Etat et des internats dépendant de Rijksonderwijsinrichtingen en op de internaten die van deze
de ces établissements inrichtingen afhangen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, inséré par van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12bis, ingevoegd
la loi du 11 juillet 1973 et modifié par le décret du 27 octobre 1994; bij de wet van 11 juli 1973 en gewijzigd bij het decreet van 27
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel oktober 1994; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les personeelsleden van het Rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1,
lois des 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, par gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december
l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 et par les décrets des 27 1974, bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 en bij
décembre 1993 et 24 juillet 1997, et l'article 2, modifié par la loi de decreten van 27 december 1993 en 24 juli 1997, en op artikel 2,
du 18 février 1977 et le décret du 24 juillet 1997; gewijzigd bij de wet van 18 februari 1977 en het decreet van 24 juli
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 1997; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2
déterminant et classant les fonctions des membres du personnel oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch
des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor
voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch,
moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger onderwijs
universitaire de la Communauté française et les fonctions des membres buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
établissements, notamment l'article 10, modifié par les arrêtés royaux inrichtingen, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke
des 31 juillet 1969 et 22 avril 1971; besluiten van 31 juli 1969 en 22 april 1971;
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les fonctions dont Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1969 tot vaststelling van
doivent être titulaires les membres du personnel de l'enseignement de de ambten waarvan de personeelsleden van het Rijksonderwijs titularis
l'Etat pour pouvoir être nommés aux fonctions du service d'inspection moeten zijn om benoemd te kunnen worden in een ambt van de
chargé de la surveillance des établissements d'enseignement de l'Etat inspectiedienst belast met het toezicht op de
et des internats dépendant de ces établissements, notamment l'article Rijksonderwijsinrichtingen en op de internaten die van deze
inrichtingen afhangen, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het
1er, modifié par l'arrêté royal du 22 avril 1971 et par l'arrêté de koninklijk besluit van 22 april 1971 en bij het besluit van de
l'Exécutif du 31 août 1992; Executieve van 31 augustus 1992;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 3 juillet 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 1998;
Vu l'accord du Minsitre du Budget, donné le 14 septembre 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14
september 1998;
Vu le protocole de négociation du 23 juillet 1998 du Comité de Secteur Gelet op het onderhandelingsprotocol van 23 juli 1998 van Sectorcomité
IX; IX;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
juillet 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat; van 13 juli 1998 over de aanvraag om advies te geven door de Raad van State;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 1998; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 september
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, 1998; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de jeugd, het
Promotion de la Santé; kind en de gezondheidspromotie;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 octobre 1998, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 oktober 1998,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 10, alinéa 1er, de l'arrêté de l'Exécutif de la

Artikel 1.Artikel 10, lid 1, van het besluit van de Executieve van de

Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
personnel psychologique, du personnel social des établissements paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het
d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor
artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de
Communauté française et les fonctions des membres du personnel du Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de
service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen,
modifié par les arrêtés royaux des 31 juillet 1969 et 22 avril 1971, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 juli 1969 en 22 april
est complété comme suit : 1971, wordt aangevuld als volgt :
« 18. inspecteur du personnel paramédical. » « 18. inspecteur van het paramedisch personeel. »

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant

Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit 31 juli 1969 tot

les fonctions dont doivent être titulaires les membres du personnel de vaststelling van de ambten waarvan de personeelsleden van het
l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être nommés aux fonctions du Rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen worden in
service d'inspection chargé de la surveillance des établissements een ambt van de inspectiedienst belast met het toezicht op de
d'enseignement de l'Etat et des internats dépendant de ces Rijksonderwijsinrichtingen en op de internaten die van deze
établissements, modifié par l'arrêté royal du 22 avril 1971 et par inrichtingen afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22
l'arrêté de l'Exécutif du 31 août 1992, est complété comme suit : april 1971 en bij het besluit van de Executieve van 31 augustus 1992,
wordt aangevuld als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre qui a le statut des membres du personnel de

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het statuut van de

l'enseignement organisé par la Communauté française dans ses personeelsleden van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 octobre 1998. Brussel, 21 oktober 1998.
Par le Gouvernement de la Communauté française: Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap:
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs,
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kind en de
Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^