← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution pour l'année scolaire 1997-1998, de l'article 4 de l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986 portant des dispositions relatives aux moyens de fonctionnement de l'enseignement de l'Etat et aux subventions de fonctionnement allouées à l'enseignement subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution pour l'année scolaire 1997-1998, de l'article 4 de l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986 portant des dispositions relatives aux moyens de fonctionnement de l'enseignement de l'Etat et aux subventions de fonctionnement allouées à l'enseignement subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering voor het schooljaar 1997-1998 van artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 413 van 29 april 1986 houdende bepaling van de werkingsmiddelen voor het Rijksonderwijs en van de werkingstoelagen aan het gesubsidieerd onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 JULI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant exécution pour l'année scolaire 1997-1998, de l'article 4 de | uitvoering voor het schooljaar 1997-1998 van artikel 4 van het |
l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986 portant des dispositions | koninklijk besluit nr. 413 van 29 april 1986 houdende bepaling van de |
relatives aux moyens de fonctionnement de l'enseignement de l'Etat et | werkingsmiddelen voor het Rijksonderwijs en van de werkingstoelagen |
aux subventions de fonctionnement allouées à l'enseignement | aan het gesubsidieerd onderwijs |
subventionné | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, modifiée par l'arrêté royal n° 413 du | van de onderwijswetgeving, gewijzigd bij het koninlijk besluit nr. 413 |
29 avril 1986, notamment l'article 34; | van 29 april 1986, inzonderheid op artikel 34; |
Vu l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986 portant des dispositions | Gelet op het koninklijk besluit nr. 413 van 29 april 1986 houdende |
relatives au moyen de fonctionnement de l'enseignement de l'Etat et | bepaling van de werkingsmiddelen voor het Rijksonderwijs en van de |
aux subventions de fonctionnement allouées à l'enseignement | werkingstoelagen aan het gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op |
subventionné, notamment l'article 4; | artikel 4; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 19 mai 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 mei |
Vu l'accord du Ministre du budget donné le 25 juin 1998; | 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juni |
Considérant que le paiement des subventions d'équipement pour l'année | 1998; Overwegende dat de uitbetaling van de uitrustingstoelagen voor het |
scolaire 1997-1998 s'impose d'urgence; | schooljaar 1997-1998 dringend dient te gebeuren; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 1998, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 34 de la loi du 29 mai 1959 |
Artikel 1.In toepassing van artikel 34 van de wet van 29 mei 1959 tot |
modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, | wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, wordt voor |
il est accordé, pour l'année scolaire 1997-1998, 73 francs par élève | het schooljaar 1997-1998, 73 frank per regelmatig ingeschreven |
régulier de l'enseignement fondamental ordinaire et de l'enseignement | leerling van het gewoon basisonderwijs en van het buitengewoon |
spécial, en vue de financer les dépenses relatives à l'équipement. | onderwijs toegekend, met het oog op het financieren van de uitgaven |
inzake uitrusting. | |
Art. 2.La Ministre qui a l'enseignement fondamental ordinaire et |
Art. 2.De minister tot wier bevoegdheid het gewoon basisonderwijs en |
l'enseignement spécial dans ses attributions est chargée de | het buitengewoon onderwijs behoren, is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 28 juillet 1998. | Brussel, 28 juli 1998. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, | De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |