Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution pour l'année scolaire 1997-1998, de l'article 4 de l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986 portant des dispositions relatives aux moyens de fonctionnement de l'enseignement de l'Etat et aux subventions de fonctionnement allouées à l'enseignement subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution pour l'année scolaire 1997-1998, de l'article 4 de l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986 portant des dispositions relatives aux moyens de fonctionnement de l'enseignement de l'Etat et aux subventions de fonctionnement allouées à l'enseignement subventionné Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering voor het schooljaar 1997-1998 van artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 413 van 29 april 1986 houdende bepaling van de werkingsmiddelen voor het Rijksonderwijs en van de werkingstoelagen aan het gesubsidieerd onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 JULI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant exécution pour l'année scolaire 1997-1998, de l'article 4 de uitvoering voor het schooljaar 1997-1998 van artikel 4 van het
l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986 portant des dispositions koninklijk besluit nr. 413 van 29 april 1986 houdende bepaling van de
relatives aux moyens de fonctionnement de l'enseignement de l'Etat et werkingsmiddelen voor het Rijksonderwijs en van de werkingstoelagen
aux subventions de fonctionnement allouées à l'enseignement aan het gesubsidieerd onderwijs
subventionné
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, modifiée par l'arrêté royal n° 413 du van de onderwijswetgeving, gewijzigd bij het koninlijk besluit nr. 413
29 avril 1986, notamment l'article 34; van 29 april 1986, inzonderheid op artikel 34;
Vu l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986 portant des dispositions Gelet op het koninklijk besluit nr. 413 van 29 april 1986 houdende
relatives au moyen de fonctionnement de l'enseignement de l'Etat et bepaling van de werkingsmiddelen voor het Rijksonderwijs en van de
aux subventions de fonctionnement allouées à l'enseignement werkingstoelagen aan het gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op
subventionné, notamment l'article 4; artikel 4;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 19 mai 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 mei
Vu l'accord du Ministre du budget donné le 25 juin 1998; 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juni
Considérant que le paiement des subventions d'équipement pour l'année 1998; Overwegende dat de uitbetaling van de uitrustingstoelagen voor het
scolaire 1997-1998 s'impose d'urgence; schooljaar 1997-1998 dringend dient te gebeuren;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 1998, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 34 de la loi du 29 mai 1959

Artikel 1.In toepassing van artikel 34 van de wet van 29 mei 1959 tot

modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, wordt voor
il est accordé, pour l'année scolaire 1997-1998, 73 francs par élève het schooljaar 1997-1998, 73 frank per regelmatig ingeschreven
régulier de l'enseignement fondamental ordinaire et de l'enseignement leerling van het gewoon basisonderwijs en van het buitengewoon
spécial, en vue de financer les dépenses relatives à l'équipement. onderwijs toegekend, met het oog op het financieren van de uitgaven
inzake uitrusting.

Art. 2.La Ministre qui a l'enseignement fondamental ordinaire et

Art. 2.De minister tot wier bevoegdheid het gewoon basisonderwijs en

l'enseignement spécial dans ses attributions est chargée de het buitengewoon onderwijs behoren, is belast met de uitvoering van
l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 28 juillet 1998. Brussel, 28 juli 1998.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^