← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 april 1997 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor de Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 JULI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des | van 22 april 1997 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad |
Hautes Ecoles | voor de Hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation | Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende |
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in de Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment ses articles | juli 1995 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op zijn |
5, § 1er, 9°, littera a, et 8; | artikelen 5, § 1, 9°, littera a, en 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils | januari 1997 tot oprichting van de Algemene Raad voor Hogescholen en |
supérieurs des Hautes Ecoles; | de Hoge Raden voor de Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes | april 1997 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor |
Ecoles, modifié par les arrêtés du 7 juillet 1997 et du 9 mars 1998; | Hogescholen, gewijzigd bij de besluiten van 7 juli 1997 en 9 maart |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | 1998; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales, | Onderzoek, Sport en Internationale betrekkingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4, alinéa 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 4, lid 2, 3°, van het besluit van de Regering |
de la Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des | van de Franse Gemeenschap van 22 april 1997 tot benoeming van de leden |
membres du Conseil général des Hautes Ecoles, il y a lieu de remplacer | van de Algemene Raad voor Hogescholen, dient « de heer André Lhost » |
« M. André Lhost » par « M. Vincent Pestieau ». | door « de heer Vincent Pestieau » vervangen te worden. |
Art. 2.A l'article 6, alinéa 2, 4°, du même arrêté, il y a lieu de |
Art. 2.In artikel 6, lid 2, 4°, van hetzelfde besluit dient « de heer |
remplacer « M. Gaston De La Haye » par « M. Jacques Leroy ». | Gaston De La Haye » door « de heer Jacques Leroy » vervangen te |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
worden. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche |
Art. 4.De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique, du Sport et des Relations internationales est chargé de | Sport en Internationale betrekkingen is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 24 juillet 1998. | Brussel, 24 juli 1998. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering vande Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
du Sport et des Relations internationales, | Sport en Internationale betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |