Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 26/01/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission créée par l'article 4quater de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission créée par l'article 4quater de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling en de werking van de Commissie opgericht bij artikel 4quater van het besluit van 22 april 1969 van de Executieve van de Franse Gemeenschap betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen afhangen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 JANVIER 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 26 JANUARI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission créée
par l'article 4quater de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté betreffende de samenstelling en de werking van de Commissie opgericht
française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements bij artikel 4quater van het besluit van 22 april 1969 van de Executieve van de Franse Gemeenschap betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen afhangen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié en personeelsleden van het rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1,
dernier lieu par le décret du 18 mai 1993; laatst gewijzigd bij het decreet van 18 mei 1993;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel van de
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, van de internaten
établissements et des membres du personnel du service d'inspection die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements, modifié en dernier inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
lieu par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet 1994; laatst gewijzigd bij het besluit van de Regering van 4 juli 1994;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 Gelet op het besluit van 22 april 1969 van de Executieve van de Franse
Gemeenschap betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden
fixant les titres requis des membres du personnel directeur et van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch
paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor
établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en
technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté hoger niet-universitair onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de
française et des internats dépendant de ces établissements notamment internaten die van deze inrichtingen afhangen, inzonderheid op de
les articles 3, 4, 4bis, 4ter et 4quater, modifiés en dernier lieu par artikelen 3, 4, 4bis, 4ter en 4quater, laatst gewijzigd bij het
l'arrêté du Gouvernement du 30 août 1996; besluit van de Regering van 30 augustus 1996;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 novembre 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 november 1997;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 december 1997;
Vu le protocole du 18 décembre 1997 contenant les conclusions des Gelet op het protocol van 18 december 1997 bevattende de conclusies
négociations menées au sein du Comité de Secteur IX; van de onderhandelingen gevoerd in het Sectorcomité IX;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk
12 janvier 1973, notamment l'article 3, alinéa 1er; besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, lid 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la Directive du Conseil des Communautés européennes du Overwegende dat de Richtlijn van 21 december 1988 van de Raad van de
21 décembre 1988, relative à un système général de reconnaissance des Europese Gemeenschappen betreffende een algemene regeling inzake
diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations erkenning van diploma's voor hoger onderwijs die een beroepsvorming
professionnelles d'une durée minimale de trois ans et complétée par la van ten minste drie jaar bekrachtigen en aangevuld met de Richtlijn
Directive du Conseil des Communautés européennes du 18 juin 1992, à van 18 juni 1992 van de Raad van de Europese Gemeenschap, uitwerking
sorti ses effets le 5 janvier 1991; heeft gehad op 5 januari 1991;
Considérant que la Commission des titres visée à l'article 4quater de Overwegende dat de Commisie voor bekwaamheidsbewijzen bedoeld bij
l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 artikel 4quater van het bovenvermeld besluit van 22 april 1969 van de
susvisé doit dès lors être installée dans les plus brefs délais; Executieve van de Franse Gemeenschap bijgevolg zo snel mogelijk
ingesteld moet worden;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, de
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Audiovisuele sector, Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en
Promotion de la Santé et du Ministre de l'Enseignement supérieur et de Gezondheidspromotie en van de Minister van Hoger Onderwijs- en
la Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales; Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen;
Vu la délibération du Gouvernement du 26 janvier 1997, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 26 januari 1997,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La Commission des titres, créée par l'article 4quater de

Artikel 1.De Commissie voor bekwaamheidsbewijzen, opgericht bij

l'arrêté de l'Exécutif du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements, y introduit par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 1996, est composée comme suit : - un président: le directeur général de l'enseignement non obligatoire et de la recherche scientifique; artikel 4quater van het besluit van 22 april 1969 van de Executieve betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger niet-universitair onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de internaten die van deze inrichtingen afhangen, dat er bij het besluit van 30 augustus 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap werd ingevoegd, is als volgt samengesteld: - een voorzitter : de directeur-generaal van het niet-verplicht onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek;
- un président suppléant: le directeur général adjoint du service - een plaatsvervangend voorzitter : de adjunct-directeur-generaal van
général de l'enseignement universitaire et de la recherche de algemene dienst voor universitair onderwijs en wetenschappelijk
scientifique, onderzoek;
- les membres effectifs et membres suppléants suivants : - de volgende werkende en plaatsvervangende leden :
1° un agent et son suppléant, titulaires d'un grade classé à l'un des 1° een ambtenaar en zijn plaatsvervanger, bekleed met een graad
rangs 10 à 12 de la direction générale de l'enseignement non gerangschikt in een van de rangen 10 tot 12 van de algemene directie
obligatoire et de la recherche scientifique et nommés à titre niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek en in vast
définitif; verband benoemd;
2° deux agents et leurs suppléants, titulaires d'un grade classé à 2° twee ambtenaren en hun plaatsvervangers, bekleed met een graad
l'un des rangs 10 à 12 de la direction générale des personnels de gerangschikt in een van de rangen 10 tot 12 van de algemene directie
l'enseignement de la Communauté française et nommés à titre définitif; onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap en in vast verband benoemd;
3° deux agents et leurs suppléants, titulaires d'un grade classé à 3° twee ambtenaren en hun plaatsvervangers, bekleed met een graad
l'un des rangs 10 à 12 de la direction générale des personnels de gerangschikt in een van de rangen 10 tot 12 van de algemene directie
l'enseignement subventionné et nommés à titre définitif; gesubsidieerd onderwijspersoneel en in vast verband benoemd;
4° un membre et son suppléant choisis par le Gouvernement parmi les 4° een lid en zijn plaatsvervanger gekozen door de Regering onder de
inspecteurs de l'enseignement secondaire du degré inférieur, nommés à inspecteurs van het secundair onderwijs van de lagere graad en in vast
titre définitif; verband benoemd;
5° un membre et son suppléant choisis par le Gouvernement parmi les 5° een lid en zijn plaatsvervanger gekozen door de Regering onder de
inspecteurs de l'enseignement secondaire du degré supérieur et de inspecteurs van het secundair onderwijs van de hogere graad en van het
l'enseignement supérieur non universitaire, nommés à titre définitif; niet-universitair hoger onderwijs en in vast verband benoemd;
6° un membre et son suppléant par organisation syndicale siégeant au 6° een lid en zijn plaatsvervanger per vakbond die in het Comité van
Comité de secteur IX; ceux-ci sont choisis par le Gouvernement sur de sector IX zetelt; deze zijn door de Regering gekozen op de
proposition de leur organisation syndicale respective parmi les voordracht van hun respectievelijke vakbond onder de personeelsleden
membres du personnel nommés à titre définitif. die in vast verband benoemd zijn.

Art. 2.Le président, le président suppléant, les membres effectifs et

Art. 2.De voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de werkende en

les membres suppléants sont désignés par le Gouvernement, pour un de plaatsvervangende leden zijn door de Regering voor vier jaar
terme de quatre ans renouvelable. gekozen en deze termijn is hernieuwbaar.

Art. 3.La Commission des titres précitée donne son avis au

Art. 3.De voornoemde Commissie voor bekwaamheidsbewijzen geeft haar

Gouvernement, en ce qui concerne l'application de l'article 3, alinéas advies te kennen aan de Regering wat de toepassing betreft van artikel
3 et 4 et des articles 4bis et 4ter de l'arrêté de l'Exécutif du 22 3, leden 3 en 4 en van de artikelen 4bis en 4ter van het in artikel 1
avril 1969 visé à l'article 1er, pour chacune des demandes qui lui bedoelde besluit van 22 april 1969 van de Executieve voor elke
sont soumises conformément aux dispositions de l'article 7 du présent arrêté. La Commission des titres est tenue de donner son avis dans les quatre mois qui suivent la date de la réception de la demande.

Art. 4.La Commission délibère valablement si la moitié au moins des membres sont présents. Les avis sont donnés à la majorité des membres présents. En cas de parité, la voix du président est prépondérante. Tout membre effectif empêché d'assister à une réunion en avertit le président et invite son suppléant à siéger.

Art. 5.La Commission est assistée d'un secrétaire et d'un secrétaire suppléant désignés par le Gouvernement parmi les fonctionnaires du Ministère de la Communauté française, nommés à titre définitif et titulaires du grade d'attaché. Le secrétaire et le secrétaire suppléant n'ont pas voix délibérative.

aanvraag die haar wordt voorgelegd overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van dit besluit. De Commissie voor bekwaamheidsbewijzen is ertoe gehouden haar advies uit te brengen binnen de vier maanden die volgen op de datum waarop de aanvraag werd ontvangen.

Art. 4.De Commissie beraadslaagt en beslist geldig indien ten minste de helft van de leden aanwezig is. De adviezen worden gegeven bij meerderheid van de aanwezige leden. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend. Ieder werkend lid dat verhinderd is een vergadering bij te wonen verwittigt de voorzitter en verzoekt zijn plaatsvervanger te zetelen.

Art. 5.De Commissie wordt bijgestaan door een secretaris en een plaatsvervangend secretaris aangesteld door de Regering onder de ambtenaren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, die in vast verband benoemd zijn en bekleed met de graad van attaché. De secretaris en de plaatsvervangend secretaris zijn niet stemgerechtigd.

Art. 6.La Commission peut solliciter l'avis d'experts.

Art. 6.De Commissie kan het advies van deskundigen vragen.

Art. 7.§ 1er. Toute personne qui sollicite l'avis de la Commission

Art. 7.§ 1. Iedereen die om het advies van de Commissie verzoekt,

doit introduire sa demande, par lettre recommandée à la poste et moet zijn aanvraag bij aangetekende brief indienen ter attentie van de
adressée au président de la Commission des titres susvisée - voorzitter van de bovenvermelde Commissie voor bekwaamheidsbewijzen -
Administration générale de l'enseignement et de la recherche Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek - Algemene
scientifique Direction générale de l'enseignement non obligatoire et Directie niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek
de la recherche scientifique - Cité administrative de l'Etat à 1010 Bruxelles. Rijksadministratief Centrum te 1010 Brussel.
§ 2. La demande doit comporter tous les éléments susceptibles de § 2. Bij de aanvraag moeten alle gegevens gevoegd zijn die de
permettre à la Commission d'émettre un avis en toute connaissance de Commissie in de mogelijkheid stellen een advies met kennis van zaken
cause ainsi que toutes les pièces permettant de contrôler ces uit te brengen alsook alle documenten die toelaten deze gegeven te
éléments. controleren.

Art. 8.Toute personne qui introdult une demande d'avis auprès de la

Art. 8.Iedereen die een aanvraag om advies bij de Commissie indient,

Commission peut être entendue par celle-ci, si elle en exprime le kan door deze Commissie gehoord worden indien hij het wenst.
souhait.

Art. 9.Le mandat des présidents et des membres est gratuit. Ils ont

Art. 9.Het mandaat van de voorzitters en de leden is gratis. Zij

droit aux indemnités réglementaires pour les frais de parcours et de hebben recht op de reglementaire vergoedingen voor reis- en
séjour. verblijfskosten.

Art. 10.Les experts visés à l'article 6 dont la résidence

Art. 10.De in artikel 6 bedoelde deskundigen wier administratieve

administrative n'est pas située à Bruxelles ont droit au remboursement standplaats niet in Brussel is gelegen, hebben recht op de
de leurs frais de parcours et de séjour. terugbetaling van hun reis- en verblijfskosten.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 12.La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de

Art. 12.De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, de

l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Audiovisuele sector, Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en
Promotion de la Santé et le Ministre de l'Enseignement supérieur et de Gezondheidspromotie en de Minister van Hoger Onderwijs en
la Recherche scientifique, du Sport et des Relations intemationales Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen zijn,
sont chargés, chacun en ce qui le conceme, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 janvier 1998. Brussel, 26 januari 1998.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs,
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la de Audiovisuele sector, Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en
Promotion de la Santé, Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L.ONKELINX
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
^