Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/12/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 1995 relatif au subventionnement des centres d'accueil pour adultes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 1995 relatif au subventionnement des centres d'accueil pour adultes Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 1995 betreffende de subsidiëring van de opvangcentra voor volwassenen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 22 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 1995 relatif au subventionnement des centres d'accueil pour adultes Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 22 DECEMBER 1997. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 1995 betreffende de subsidiëring van de opvangcentra voor volwassenen De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
juillet 1991; 1991;
Vu le décret du 27 octobre 1994 relatif aux centres d'accueil pour Gelet op het decreet van 27 oktober 1994 betreffende de opvangcentra
adultes; voor volwassenen;
Vu l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant la Commission paritaire Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en
des maisons d'éducation et d'hébergement et fixant sa dénomination et tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van de
sa compétence et en fixant le nombre de membres, modifié par l'arrêté Paritaire Commissie voor de opvoedings- en de huisvestingsinrichtingen
en tot vaststelling van het aantal leden ervan, gewijzigd bij het
royal du 5 novembre 1990; koninklijk besluit van 5 november 1990;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 11 octobre Gelet op het besluit van 11 oktober 1983 van de Executieve van de
1983 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des Franse Gemeenschap tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning
centres d'accueil pour adultes en difficulté, modifié par les arrêtés en de subsidiëring van de opvangcentra voor volwassenen in een
probleemsituatie, gewijzigd bij de besluiten van de Executieve van 3
de l'Exécutif des 3 juillet 1987, 28 décembre 1990 et 7 août 1992; juli 1987, 28 december 1990 en 7 augustus 1992;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 1995 Gelet op besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei
relatif au subventionnement des centres d'accueil pour adultes; 1995 betreffende de subsidiëring van de opvangcentra voor volwassenen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 novembre 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 november 1997;
Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 18 décembre 1997; Gelet op het akkoord van de Minister belast met de Begroting, gegeven op 18 december 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu l'urgence : Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est indispensable de réévaluer dans les plus brefs Overwegende dat de toelage aan de erkende opvangcentra absoluut
délais la subvention des centres d'accueil agréés afin d'assurer une gerevalueerd moet worden binnen de korst mogelijke termijn, om voor
prise en charge forfaitaire de leurs frais de personnel à concurrence een forfaitaire tenlasteneming van hun personeelskosten ten belope van
de 80 % des salaires prévus par la Commission paritaire n° 319 80 % van de lonen voorzien door de voorgenoemde Paritaire commissie
précitée; nr. 319, te zorgen;
Sur proposition du Ministre ayant l'aide sociale aux justiciables dans Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de Forensische
ses attributions; Welzijnszorg behoort;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 1997, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 1997,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 3, § 1, van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 4 mai 1995 relatif au subventionnement des Franse Gemeenschap van 4 mei 1995 betreffende de subsidiëring van de
centres d'accueil pour adultes est remplacé par la disposition opvangcentra voor volwassenen wordt door de volgende bepaling
suivante : vervangen :
« La subvention relative aux frais de personnel calculée
forfaitairement à 80 % des salaires repris par la Commission paritaire « De toelage voor de personeelskosten forfaitair berekend op 80 % van
n° 319 applicable dans le secteur, compte tenu de l'ancienneté réelle de lonen vastgelegd door de Paritaire commissie nr. 319 en die van
des membres du personnel, de leur qualification et des échelles toepassing zijn in de sector, rekeninghoudend met de werkelijke
anciënniteit van de personeelsleden, met hun kwalificatie en met de
barémiques est la suivante : weddeschalen, is de volgende :
1° du 1er janvier 1997 au 30 septembre 1997 : 1° Van 1 januari 1997 tot 30 september 1997 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1997.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1997.

Art. 3.Le Ministre ayant l'aide sociale aux justiciables dans ses

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Forensische Welzijnszorg

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 décembre 1997. Brussel, 22 december 1997.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs,
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en
Gezondheispromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^