Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/07/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 JULI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à betreffende het Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en Hulpverlening
la Jeunesse aan de Jeugd
Le Gouvernement de la Communauté française; De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene
en matière de frais de parcours, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1984; regeling inzake reiskosten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 december 1984;
Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 12 mars 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12
Vu les accords du Ministre du budget et de la fonction publique donné maart 1997; Gelet op de akkoorden van de Minister van Begroting en
le 13 mars 1997; Ambtenarenzaken, gegeven op 13 maart 1997;
Vu la délibération du Gouvernement, le 17 mars 1997 sur la demande Gelet op de beraadslaging van de Regering van 17 maart 1997 over de
d'avis dans le délai d'un mois; aanvraag om advies binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 mai 1997, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 mei 1997, met
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op
d'Etat; de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 24 juillet 1997, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - L'Observatoire. - Missions et organisation HOOFDSTUK 1. - Het Waarnemingscentrum - Opdrachten en organisatie
Section 1re. - L'Observatoire Afdeling 1. - Het Waarnemingscentrum

Article 1er.Il est institué, au sein des services du Gouvernement de

Artikel 1.Er wordt, binnen de Diensten van de Regering van de Franse

la Communauté française, un Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse Gemeenschap, een Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en Hulpverlening
et de l'Aide à la Jeunesse, ci-après dénommé l'Observatoire. aan de Jeugd, hierna "het Waarnemingscentrum" genoemd, ingesteld.
L'Observatoire fonctionne en étroite collaboration avec les autres Het Waarnemingscentrum werkt in nauwe samenwerking met de andere
services du Gouvernement de la Communauté française et l'Office de la diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de "Office de la
Naissance et de l'Enfance, ci-après dénommé l'ONE. Naissance et de l'Enfance", hierna "ONE" genoemd.
Section 2. - Missions Afdeling 2. - Opdrachten

Art. 2.L'Observatoire a pour missions :

Art. 2.Het Waarnemingscentrum heeft tot opdracht :

1° de dresser un inventaire permanent : 1° een permanente inventaris op te maken :
a) des politiques et des données sociales en matière d'Enfance et de a) van het beleid en de maatschappelijke gegevens inzake Kind en
Jeunesse, notamment en ce qui concerne la santé, les loisirs, Jeugd, inzonderheid wat betreft de gezondheid, de vrijetijdsbesteding,
l'expression culturelle, l'accueil des enfants et des jeunes, le de culturele expressie, de opvang van kinderen en jongeren, het
décrochage scolaire, l'adoption ainsi que les matières visées à afhaken (school), de adoptie, alsook de aangelegenheden bedoeld bij
l'article 2 du décret de la Communauté française du 4 mars 1991 artikel 2 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991
relatif à l'Aide à la Jeunesse. inzake hulpverlening aan de jeugd.
b) des institutions et des associations compétentes dans les matières b) van de instellingen en de verenigingen die bevoegd zijn inzake
de l'Enfance, la Jeunesse et l'Aide à la Jeunesse, de leur utilisation Kind, Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd, van het beroep dat op ze
gedaan wordt en van hun toegankelijkheid. Onder "vereniging" wordt
et de leur accessibilité. Par association on entend : toute personne verstaan : elke natuurlijke of rechtspersoon of elke vereniging in
physique ou morale ou toute association de fait agréée ou subsidiée feite, die door de Franse Gemeenschap of door de ONE wordt erkend of
par la Communauté française ou par l'ONE développant en tout ou partie gesubsidieerd, waarvan het geheel of een deel van de activiteiten
ses activités en matière d'enfance, de jeunesse ou d'aide à la betrekking heeft op het Kind, de Jeugd of de Hulpverlening aan de
jeunesse. Jeugd.
2° d'émettre à la demande du Gouvernement de la Communauté française, 2° op aanvraag van de Regering van de Franse Gemeenschap, een lid
d'un membre de celui-ci, du Secrétaire général ou de l'administrateur ervan, de Secretaris-generaal, de Administrateur-generaal van de ONE,
général de l'ONE, des avis sur toute question relative à l'Enfance, la adviezen uit te brengen omtrent onverschillig welke vraag met
Jeunesse et l'Aide à la Jeunesse notamment en ce qui concerne betrekking tot het Kind, de Jeugd, de Hulpverlening aan de Jeugd,
l'élaboration de critères de programmation des institutions et des inzonderheid wat betreft het uitwerken van de programmatiecriteria van
associations, la création de nouvelles institutions ou associations et de instellingen en de verenigingen, het oprichten van nieuwe
le cas échéant la réorganisation des institutions et des associations instellingen of verenigingen en, zo nodig, de herorganisatie van de
existantes pour répondre aux besoins. instellingen en de verenigingen om in te spelen op de behoeften.
3° de promouvoir et de faire connaître toute initiative dont 3° ieder initiatief dat ertoe strekt de toestand van de kinderen en de
l'objectif est d'améliorer la situation des enfants et des jeunes et jongeren te verbeteren, te bevorderen en bekend te maken en, voor de
de mettre en oeuvre pour la Communauté française les dispositions Franse Gemeenschap, de bepalingen vervat in de artikelen 42 tot 44 van
contenues aux articles 42 et 44 de la convention internationale du 20 het internationaal verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van
novembre 1989 relative aux droits de l'enfant approuvée par décret du het kind, goedgekeurd bij een decreet van het Parlement van de Franse
Parlement de la Communauté française le 3 juillet 1991. Gemeenschap van 3 juli 1991, toe te passen en uit te voeren.
4° de faire des recommandations visant à favoriser la collaboration 4° aanbevelingen te doen met als doel het bevorderen van de
entre l'ONE, les services du Gouvernement et les associations. samenwerking tussen de ONE, de Diensten van de Regering en de
5° de coordonner les résultats des études et recherches scientifiques verenigingen. 5° de uitslagen van de studies en het wetenschappelijk onderzoek
réalisées en matière d'Enfance, de Jeunesse et d'Aide à la Jeunesse et gedaan inzake Kind, Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd te coördineren
s'il échet de réaliser de telles études ou recherches. en, zo nodig, deze studies of dit onderzoek zelf te verwezenlijken.

Art. 3.Les avis visés à l'article 2, 2° sont transmis aux organes

Art. 3.De adviezen bedoeld bij artikel 2, 2°, worden overgezonden aan

consultatifs compétents et à l'ONE pour les matières qui les de bevoegde adviesorganen en aan de ONE voor de aangelegenheden
concernent. waarvoor zij bevoegd zijn.

Art. 4.Le Gouvernement établit avec tout organisme international,

Art. 4.De Regering brengt met iedere internationale, federale,

gemeenschaps-, regionale of lokale, publiekrechtelijke of
fédéral, communautaire régional ou local, de droit public ou privé, privaatrechtelijke instelling de nodige samenwerking tot stand voor
les collaborations nécessaires à l'accomplissement des missions de het vervullen van de opdrachten van het Waarnemingscentrum.
l'Observatoire.

Art. 5.Les rapports des études ou recherches concernant l'Enfance, la

Art. 5.De verslagen van de studies of het onderzoek inzake Kind,

Jeunesse et l'Aide à la Jeunesse réalisées à l'initiative de la Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd, gedaan op initiatief van de
Communauté française ou subsidiées par celle-ci, sont transmis à Franse Gemeenschap of gesubsidieerd door deze laatste, worden
l'Observatoire. overgezonden naar het Waarnemingscentrum.
Section 3. - Organisation Afdeling 3. - Organisatie

Art. 6.§ 1er. Les emplois correspondant aux membres du personnel de

Art. 6.§ 1. De betrekkingen die overeenstemmen met de personeelsleden

l'Observatoire seront inscrits au sein des services du Gouvernement de van het Waarnemingscentrum worden opgenomen binnen de Diensten van de
la Communauté française, au Secrétariat général. Regering van de Franse Gemeenschap, in het Secretariaat-generaal.
§ 2. L'Observatoire peut bénéficier des services d'agents mis à sa § 2. Het Waarnemingscentrum mag de diensten van ambtenaren genieten
disposition par l'ONE. die door de ONE ter beschikking worden gesteld.

Art. 7.Le Gouvernement désigne au sein du personnel de

Art. 7.De Regering wijst binnen het personeel van het

l'Observatoire, la personne dénommée "Coordinateur" qui sous Waarnemingscentrum de persoon aan die "Coördinator" wordt genoemd en
l'autorité du Secrétaire général assure la coordination des travaux de die, onder het gezag van de Secretaris-generaal, de coördinatie
l'Observatoire. waarneemt van de activiteiten van het Waarnemingscentrum.
CHAPITRE II. - Le comité d'accompagnement. HOOFDSTUK II. - Het begeleidingscomité
Section 1re. - Les compétences Afdeling 1. - De bevoegdheden

Art. 8.Un organe de réflexion, d'orientation et d'évaluation appelé

Art. 8.Een bezinnings-, oriëntatie- en evaluatie-orgaan,

comité d'accompagnement est chargé de remettre des avis, des conseils "begeleidingsorgaan" genoemd, wordt ermee belast adviezen,
et des propositions à la demande du Gouvernement ou d'initiative, sur raadgevingen en voorstellen uit te brengen op aanvraag van de Regering
les missions et les travaux de l'Observatoire. of op eigen initiatief, over de opdrachten en de activiteiten van het
Waarnemingscentrum.

Art. 9.Chaque année avant le trente juin, le comité remet au

Art. 9.Ieder jaar, vóór 30 juni, zendt het comité de Regering een

Gouvernement, un rapport d'activités sur l'année écoulée. verslag over omtrent de activiteiten van het verlopen jaar.
Section 2. - La composition Afdeling 2. - De samenstelling

Art. 10.Les membres du comité d'accompagnement sont nommés par le

Art. 10.De leden van het begeleidingscomité worden benoemd door de

Gouvernement pour un terme de six ans renouvelable. Regering voor een vernieuwbare termijn van zes jaar.

Art. 11.Le comité d'accompagnement est composé :

Art. 11.Het begeleidingscomité bestaat uit :

1° du Secrétaire général ou de son délégué; 1° de Secretaris-generaal of diens afgevaardigde;
2° de l'administrateur général de l'ONE ou de son délégué; 2° de Administrateur-generaal van de ONE of diens afgevaardigde;
3° du fonctionnaire général responsable de l'Enseignement ou de son 3° de ambtenaar-generaal verantwoordelijk voor het Onderwijs of diens
représentant; vertegenwoordiger;
4° du fonctionnaire général responsable de l'administration de l'Aide 4° de ambtenaar-generaal verantwoordelijk voor het bestuur
à la Jeunesse ou de son représentant; Hulpverlening aan de Jeugd of diens vertegenwoordiger;
5° du fonctionnaire général responsable de l'administration de la 5° de ambtenaar-generaal verantwoordelijk voor het bestuur Jeugd of
Jeunesse ou de son représentant; diens vertegenwoordiger;
6° de trois représentants du conseil d'administration de l'ONE choisis 6° drie vertegenwoordigers van de raad van bestuur van de ONE, gekozen
sur une liste de 6 membres proposés par ce conseil; op een lijst van zes leden voorgedragen door deze raad;
7° de trois représentants du Conseil de la jeunesse d'expression 7° drie vertegenwoordigers van de Franstalige Jeugdraad, gekozen op
française, choisis sur une liste de 6 membres proposés par ce conseil; een lijst van zes leden voorgedragen door deze raad;
8° de trois représentants du Conseil communautaire de l'Aide à la 8° drie vertegenwoordigers van de Gemeenschapsraad voor Hulpverlening
jeunesse, choisis sur une liste de 6 membres proposés par le Conseil; aan de Jeugd, gekozen op een lijst van zes leden voorgedragen door de raad;
9° du délégué général aux droits de l'enfant et à l'aide à la 9° de algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind en
jeunesse; hulpverlening aan de jeugd;
10° d'un représentant de chaque membre du Gouvernement; 10° een vertegenwoordiger van ieder lid van de Regering;
11° du personnel de niveau 1 de l'Observatoire. 11° het personeel van niveau 1 van het Waarnemingscentrum.

Art. 12.Le Gouvernement peut désigner un ou plusieurs experts qui

Art. 12.De Regering kan een of meer deskundigen aanstellen die met

siègent avec voix consultative au sein du comité. raadgevende stem zitting hebben in het comité.

Art. 13.Le comité d'accompagnement peut associer un ou plusieurs

Art. 13.Het begeleidingscomité kan een of meer deskundigen bij zijn

experts à ses travaux lorsque ceux-ci ont un caractère technique activiteiten betrekken als deze een technische aard vertonen die
nécessitant des compétences particulières. bijzondere bevoegdheden vereisen.

Art. 14.Le comité d'accompagnement est présidé par le Secrétaire

Art. 14.Het begeleidingscomité wordt door de Secretaris-generaal of

général ou son délégué. diens afgevaardigde voorgezeten.

Art. 15.Un membre qui perd la qualité en laquelle il a été désigné

Art. 15.Het lid dat de hoedanigheid verliest op basis waarvan hij

cesse d'exercer ses fonctions; un remplaçant est désigné aux mêmes aangesteld werd, houdt op zijn ambt uit te oefenen; er wordt een
plaatsvervanger aangewezen onder dezelfde voorwaarden als deze gesteld
conditions que celles qui ont été observées pour la désignation de la voor de aanstelling van de vervangen persoon. Het mandaat van de
personne remplacée. Le mandat du remplaçant prend fin en même temps vervanger neemt een einde op hetzelfde ogenblik als dat van de andere
que celui des autres membres du comité d'accompagnement. leden van het begeleidingscomité.

Art. 16.Le fonctionnement du comité est arrêté par le Gouvernement

Art. 16.De werking van het comité wordt door de Regering, op de

sur la proposition du comité. voordracht van het comité, vastgesteld.

Art. 17.§ 1er. Les membres visés au 6°, 7° et 8° de l'article 11

Art. 17.§ 1. De leden bedoeld bij 6°, 7° en 8° van artikel 11

bénéficient d'un jeton de présence de 1000 francs pour leur genieten een presentiegeld van duizend frank voor hun deelneming aan
participation aux séances de travail du comité d'accompagnement. de activiteiten van het begeleidingscomité.
Les jetons de présence couvrent les travaux accessoires aux séances. Het presentiegeld dekt ook de bijkomende activiteiten.
§ 2. Ces mêmes membres ont droit au remboursement des frais de § 2. Dezelfde leden hebben recht op de terugbetaling van de reis- en
parcours et de séjour, dans les conditions et suivant les taux fixés verblijfkosten binnen de voorwaarden en volgens de tarieven, bepaald
par la réglementation en la matière applicables aux membres du door de terzake geldende reglementering, die van toepassing zijn op de
personnel des ministères. personeelsleden van de ministeries.
Pour l'application du présent paragraphe, ils sont assimilés aux Voor de toepassing van deze paragraaf worden ze gelijkgesteld met de
membres du personnel des ministères titulaires d'un grade classé au personeelsleden van de ministeries die titularis zijn van een graad
rang 12. van rang 12.
§ 3. Les membres du comité sont autorisés à faire usage de leur § 3. De leden van het comité worden ertoe gemachtigd hun eigen
véhicule à moteur personnel pour les déplacements nécessités par motorvoertuig te gebruiken voor de reizen ten behoeve van de
l'activité du comité. Ils bénéficient d'une indemnité égale au montant activiteiten van het comité. Ze genieten een vergoeding die gelijk is
qui aurait été déboursé par la Communauté française en cas aan het bedrag dat de Franse Gemeenschap had moeten betalen indien zij
d'utilisation des moyens de transport en commun. de algemene vervoermiddelen hadden gebruikt.
La Communauté française n'assume pas la couverture des risques De Franse Gemeenschap neemt de dekking van de risico's voortvloeiend
résultant de l'utilisation, par les membres, de leur véhicule uit het gebruik, door de leden, van hun persoonlijk voertuig, niet
personnel. waar.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 18.La Ministre-Présidente est chargée de l'exécution du présent

Art. 18.De Minister-Voorzitster is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.

Art. 19.19. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa

Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 24 juillet 1997. Brussel, 24 juli 1997.
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector,
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Hulpverlening aan de Jeugd,
Promotion de la Santé, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^