Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/10/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au réseau libre subventionné de l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au réseau libre subventionné de l'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd vrij net van het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 OKTOBER 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
octroyant une subvention au réseau libre subventionné de toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd vrij net van het
l'enseignement secondaire (A.S.B.L., Formation continuée dans secundair onderwijs (V.Z.W. « Formation continuée dans l'enseignement
l'enseignement catholique) catholique »)
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 55 à 58 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la Gelet op de artikelen 55 t/m 58 van de gecoördineerde wetten d.d. 17
comptabilité de I'Etat; juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit;
Vu le décret du 25 juillet 1996 contenant le budget de la Communauté Gelet op het decreet d.d. 25 juli 1996 houdende de begroting van de
française pour l'année budgétaire 1997; Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997;
Vu le décret du 24 juillet 1997 contenant le budget ajusté de la Gelet op het decreet d.d. 24 juli 1997 houdende de aangepaste
Communauté française pour l'année budgétaire 1997, begroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997;
Vu le décret du 16 juillet 1993 relatif à la formation en cours de Gelet op het decreet d.d. 16 juli 1993 betreffende de vorming tijdens
carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement de loopbaan van de personeelsleden van de inrichtingen voor gewoon
secondaire ordinaire; secundair onderwijs;
Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 23 septembre 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 september 1997;
Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, donné Gelet op het akkoord van de Minister belast met de Begroting, gegeven
le 9 octobre 1997; op 9 oktober 1997;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'éducation; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement du 13 octobre 1997, Gelet op de beraadslaging van de Regering d.d. 13 oktober 1997,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un subside global de 21 755 000 millions de francs à

Artikel 1.Een globale toelage van 21 755 000 frank, aan te rekenen op

imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 44.08.41, het krediet ingeschreven op de basisallocatie 44.08.41, organieke
division organique 52 du budget du Ministère de la Communauté afdeling 52, van de begroting van het Ministerie van de Franse
française, Département de l'Education, de la Recherche et de la Gemeenschap, Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming,
Formation, année budgétaire 1997 est alloué à l'Association sans but begrotingsjaar 1997, wordt toegekend aan de V.Z.W. « Formation
lucratif « Formation continue dans l'enseignement catholique », compte continue dans l'enseignement catholique », rekeningsnummer
240-0384104-85, pour la période du 1er septembre 1997 au 31 août 1998, 240-0384104-85, voor de periode van 1 september 1997 tot 31 augustus
ci-dessous, dénommée le « bénéficiaire ». 1998, hiernavermeld als de « rechthebbende ».

Art. 2.Les frais de repas et de boissons, sauf convention expresse

Art. 2.De maaltijd- en drankkosten, behalve andersluidende

différente, sont limités à 300 F/jour/formé pour les stages uitdrukkelijke overeenkomst, worden beperkt tot 300 frank per dag
non-résidentiels. vorming voor de niet-residentiële stages.

Art. 3.Les frais de déplacement, sauf convention expresse différente,

Art. 3.De vervoerkosten behalve andersluidende uitdrukkelijke

sont limités à 6F/km. overeenkomst worden beperkt tot 6 frank per km.

Art. 4.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la

Art. 4.De in artikel 1 bedoelde toelage is bestemd om de

réalisation des programmes suivants: verwezenlijking van onderstaande programma's te dekken :
1° Approches pédagogiques alternatives en lien avec la formation 1° Vormen van alternatieve, opvoedkundige aanpak in verband met de
générale, technologique et professionnelle, pour un montant total de 3 algemene en technologische beroepsvorming, voor een totaal bedrag van
245 000 francs : 3 245 000 frank :
a) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs 1 a) erelonen, verplaatsings- en organisatiekosten van opleiders 1 821
821 600 600
b) frais de déplacement, de logement et de repas 909 400 b) verplaatsings-, overnachtings- en maaltijdkosten 909 400
c) frais de documentation au profit des formés ainsi que c) documentatiekosten voor de opgeleide leerkrachten, alsmede
d'amortissement et d'achat afschrijvings- en aankoop-
de biens d'équipement 444 000 kosten van uitrustingsmateriaal 444 000
d) frais de location de matériel 7 000 d) huurkosten voor materiaal 7 000
e) frais de location de locaux 63 000 e) huurkosten voor lokalen 63 000
2° Nouvelles organisations des savoirs et nouvelles technologies, pour 2° Nieuwe inrichting van het weten en nieuwe technologievormingen,
un montant total de 821 400 francs : voor een totaal bedrag van 821 400 frank :
a) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs 396 000 a) erelonen, verplaatsings- en organisatiekosten van opleiders 396 000
b) frais de déplacement, de logement et de repas 240 400 b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten 240 400
c) frais de documentation au profit des formés ainsi que c) documentatiekosten voor de opgeleide leerkrachten, alsmede
d'amortissement et d'achat afschrijvings- en aankoop-
de biens d'équipement 59 000 kosten van uitrustingsmateriaal 59 000
d) frais de location de matériel 46 000 d) huurkosten voor materiaal 46 000
e) frais de location de locaux 80 000 e) huurkosten voor lokalen 80 000
3° Droits d'inscription à des formations, pour un montant global de 1 3° Inschrijvingsrechten voor opleidingen, voor een globaal bedrag van
000 000 francs : 1 000 000 frank :
a) frais d'inscription 350 000 a) inschrijvingskosten 350 000
b) frais de déplacement, de séjour et de repas des formés 650 000 b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten van de opgeleide leerkrachten 650 000
4° Nouvelles pratiques au service de l'enseignement, pour un montant 4° Nieuwe praktijken in dienst van het onderwijs, voor een bedrag van
de 11 934 200 francs : 11 934 200 frank :
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap,
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour lasten, voor personeelsleden, in vast verband benoemd en met verlof
mission dans l'intérêt de l'Enseignement du ler septembre 1997 au 31 voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot
août 1998 3 290 500 31 augustus 1998 3 290 500
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs 4 b) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van de opleiders 4 680 935
680 935 c) frais de déplacement, de logement et de repas 2 326 575 c) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten 2 326 575
d) frais de documentation au profit des formés ainsi que d) documentatiekosten voor de leerkrachten alsmede de afschrijvings-
d'amortissement et d'achat en aankoopkosten
de biens d'équipement 896 940 van uitrustingsgoederen 896 940
e) frais de location de matériel 116 750 e) huurkosten voor materiaal 116 750
f) frais de location de locaux 622 500 f) huurkosten voor lokalen 622 500
5° Formatton des chefs d'établissements, pour un montant global de 2 5° Opleiding van de inrichtingshoofden, voor een globaal bedrag van 2
578 900 francs : 578 900 frank :
a) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs 975 100 a) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van opleiders 975 100
b) frais de déplacement, de logement et de repas 891 200 b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten 891 200
c) frais de documentation au profit des formés 296 000 c) documentatiekosten voor de opgeleide leerkrachten 296 000
d) frais de location de matériel 65 100 d) kosten voor materiaal 65 100
e) frais de location de locaux 351 500 e) huurkosten voor lokalen 351 500
6° Organisation, évaluation des formations et frais administratifs, 6° Inrichting, evaluatie van opleidingen en administratiekosten, voor
pour un montant global de 2 175 500 francs : een globaal bedrag van 2 175 500 frank :
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap,
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming van de volledige
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande
d'un membre du personnel à mi-temps, nommé à titre définitif et placé lasten, voor een halftijds personeelslid, in vast verband benoemd en
en congé pour mission dans l'intérêt de l'Enseignement du 1er met verlof voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1
septembre 1997 au 31 août 1998 1 400 000 september 1997 tot 31 augustus 1998 1 400 000
b) frais de déplacement 110 000 b) vervoerkosten 110 000
c) frais de bureau et d'achat de biens d'équipement 615 500 c) kantoor en aankoopkosten van uitrustingsgoederen 615 500
d) frais de location de locaux 50 000 d) huurkosten voor lokalen 50 000

Art. 5.La subvention, d'un montant de 21 755 000 francs sera liquidée

Art. 5.De toelage, die 21 755 000 frank beloopt, wordt in drie

en trois tranches et de la manière suivante : schrijven op de volgende wijze uitgekeerd :
1° une première tranche de 8 702 000 francs représentant 40 % du 1° een eerste schijf van 8 702 000 frank die 40 % vertegenwoordigt van
montant de la subvention à titre d'avance à la signature du présent het bedrag van de toelage, als voorschot, zodra dit besluit
arrêté, ondertekend is;
2° une seconde tranche de 8 702 000 francs représentant 40 % du 2° een tweede schijf van 8 702 000 frank die 40 % vertegenwoordigt van
montant de la subvention, à titre d'avance, à la date du 15 janvier het bedrag van de toelage, als voorschot, tegen 15 januari 1998;
1998 3° le solde de 4 351 000 francs représentant 20 % du montant total de 3° het saldo van 4 351 000frank dat 20 % van het totaal bedrag van de
la subvention sera liquidé après réception et approbation des toelage vertegenwoordigt, zal uitgekeerd worden na ontvangst en
documents visés à l'article 7. goedkeuring van de in artikel 6 bedoelde documenten.

Art. 6.Les montants relatifs à des salaires payés par le Ministère de

Art. 6.De bedragen betreffende wedden die worden uitbetaald door het

la Communauté française, Département de l'Education, de la Recherche Ministerie van de Franse Gemeenschap, Departement Onderwijs, Onderzoek
et de la Forrnation sont immédiatement ristournés au Ministère de en Vorming, worden onmiddellijk terugbetaald aan het Ministerie van
l'Education, de la recherche et de la Formation qui établit une Onderwijs, Onderzoek en Vorming, dat een schuldvorderingsverklaring
déclaration de créance. opmaakt.

Art. 7.Au terme des activités prévues et en tout cas avant le 1er

Art. 7.Na afloop van de voorziene werkzaamheden en in elk geval vóór

novembre 1998, le bénéficiaire de la subvention devra produire les 15 november 1998 moet de rechthebbende de hierna opgesomde documenten
documents énumérés ci-après : voorleggen :
1° le compte détaillé (en double exemplaire) des recettes et des 1° de gedetailleerde rekening (in tweevoud) van de ontvangsten en
dépenses relatives aux activités visées; uitgaven betreffende bedoelde werkzaamheden;
2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au 2° de bewijsstukken in verband met alle in 1° bedoelde uitgaven. Deze
1°. Ces pièces doivent être fournies en double exemplaire et reprises stukken moeten in tweevoud worden afgegeven en in volgende orde op een
par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif établi également samenvattende lijst, ook in tweevoud opgemaakt, worden opgenomen;
en deux exemplaires,
3° un rapport d'activité en cinq exemplaires, ce rapport comportera 3° een activiteitsverslag in vijf exemplaren, dit verslag moet een
obligatoirement une note de synthèse reprenant les activités concrètes synthesenota omvatten over de concrete werkzaamheden betreffende de
relatives à la période couverte par le présent arrêté.

Art. 8.Pour pouvoir satisfaire aux dispositions de l'article 7, le bénéficiaire tient une comptabilité distincte pour ce qui a trait à l'utilisation de la subvention.

Art. 9.La subvention est liquidée à due concurrence des dépenses strictement nécessaires à la réalisation du projet à l'exclusion des dépenses déjà financées par d'autres sources que la subvention prévue au présent arrêté. Les intérêts éventuels feront l'objet des mêmes affectations et des memes justifications que la subvention sans quoi ils viendront en déduction des subsides. Les sommes non utilisées en 1997-1998 pourront être utilisées pour les programmes de formation du ler trimestre de l'année scolaire 1998-1999. Les montants seront déduits de la première ou de la deuxième tranche des subventions relatives à l'année scolaire 1998-1999.

Art. 10.§ 1er. Il est créé un Comité d'accompagnement dont la mission est de contrôler la conformité des activités par rapport aux clauses du présent arrêté. Sont désignés pour faire partie de ce Comité:

door dit besluit gedekte periode.

Art. 8.De begunstigde houdt een afzonderlijke boekhouding bij voor de aanwending van de toelage.

Art. 9.De toelage wordt bepaald ten belope van de strikt nodige uitgaven die reeds gefinancierd worden door andere bronnen dan de in dit besluit bepaalde toelage. De eventuele intresten zullen het voorwerp zijn van dezelfde bestemmingen en dezelfde rechtvaardigingen; zoniet worden ze van de toelagen afgetrokken. De in 1997-1998 niet aangewende bedragen kunnen voor de opleidingsprogramma's van het 1e kwaartaal van het schooljaar 1998-1999 worden aangewend. De bedragen zullen van de eerste of de tweede schijf van de toelagen betreffende het schooljaar 1998-1999 afgetrokken worden.

Art. 10.§ 1. Er wordt een Begeleidingscomité opgericht; de taak ervan is toezicht te houden over de eensluidendheid van de werkzaamheden ten opzichte van de clausules van dit besluit. Worden aangesteld om deel uit te maken van dit Comité:

- trois représentants du Gouvemement; - drie vertegenwoordigers van de Regering;
- le Directeur général de l'enseignement secondaire; - de Directeur-generaal van het secundair onderwijs;
- les Inspecteurs généraux de l'enseignement secondaire, - de Inspecteurs-generaal van het secundair onderwijs;
- un représentant de l'enseignement secondaire confessionnel. - een vertegenwoordiger van het confessioneel secundair onderwijs.
Le Comité est présidé par le Directeur général de l'enseignement Dit Comité wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van het
secondaire. Les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des secundair onderwijs. De beslissingen worden met een meerderheid van
personnes présentes. twee derde van de aanwezige personen genomen.
§ 2. Le bénéficiaire présente au Comité d'accompagnement un rapport § 2. De rechthebbende legt het Begeleidingscomité een driemaandelijks
trimestriel sur la réalisation du programme d'activités. verslag over de verwezenlijking van het activiteitsprogramma voor.
§ 3. Sur avis favorable du Comité d'accompagnement, et dans le respect § 3. Op gunstig advies van het Begeleidingscomité en met inachtneming
des dispositions du décret du 16 juillet 1993 organisant la formation van de bepalingen van het decreet d.d. 16 juli 1993 betreffende de
en cours de carrière dans l'enseignement secondaire, notamment son vorming tijdens de loopbaan van de personeelsleden van de inrichtingen
article 13, des transferts entre les différents programmes prévus voor secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 13, mogen
overhevelingen tussen de verschillende voorziene programma's
peuvent être autorisés par le Ministre qui a l'enseignement secondaire gemachtigd door de Minister tot wiens bevoegdheid het secundair
dans ses attributions. onderwijs behoort.
Au sein de chaque prograrnme, les transferts sont autorisés, à In elk programma worden overhevelingen gemachtigd, met uitzondering
l'exception de l'augmentation des postes relatifs à la location, qui van de verhoging van de posten in verband met de huurkosten waarvoor
requiert l'autorisation du Ministre, sur proposition du Comité de toelating van de Minister vereist is, op de voordracht van het
d'accompagnement. Begeleidingscomité.

Art. 11.La responsabilité du Ministre ne peut être engagée ni en ce

Art. 11.De verantwoordelijkheid van de Minister mag niet betrokken

qui concerne les contrats, ni les actes de sous-traitance, ni le zijn bij de overeenkomsten, de handelingen van onderaanneming, de
contenu des documents produits a l'occasion de la réalisation du inhoud van de voorgelegde documenten voor de verwezenlijking van het
projet subventionné en vertu du présent arrêté, ni les dommages causés krachtens dit besluit uitgevoerde besluit, of de schade veroorzaakt
aux personnes et aux biens. aan mensen en goederen.

Art. 12.§ 1er. Le bénéficiaire est responsable du projet et des

Art. 12.§ 1. De begunstigde is verantwoordelijk voor het project en

documents produits, il conserve la propriété de ces derniers et est de voorgelegde documenten, hij behoudt de eigendom ervan en is vrij ze
libre de les utiliser au-delà des délais d'exécution du présent na de uitvoeringstermijnen van dit besluit te benutten, mits hij er
arrêté, sous réserve d'y faire figurer l'emblème et le logo officiels het officieel symbool en het officieel logo van de Franse Gemeenschap
de la Communauté française. op vermeldt.
§ 2. Au cas où la présente subvention couvre la totalité des frais § 2. Ingeval deze toelage de volledige kosten dekt in verband met het
relatifs a la création de documents, le Ministre réserve le droit de creëren van documenten, behoudt de Minister zich het recht voor die
documenten in onbeperkt aantal om educatieve doeleinden opnieuw te
faire retirer et de diffuser ces documents, en nombre illimité, à des doen afdrukken en verspreiden. De nieuwe afdruk en het verspreiden
fins éducatives. Les retirages et leur diffusion sont exempts de ervan worden van het innen van rechten vrijgesteld. Indien het creëren
perception de droits. van visuele of audiovisuele documenten wordt voorzien, mag de Minister
Dans ce cadre, si la création de documents visuels ou audiovisuels est in dit kader de bovenvermelde rechten aan de VZW "Médiathèque de la
prévue, le Ministre peut céder les droits évoqués ci-dessus, à
l'A.S.B.L. "Médiathèque de la Communauté française de Belgique", dans Communauté française de Belgique" afstaan, in het raam van de taak die
le cadre de la mission qu'il lui a confiée, en vue de la reproduction hij haar heeft opgedragen met het oog op de reproduktie en
et de la diffusion, et selon les modalités générales du prêt. verspreiding en volgens de algemene voorwaarden van de lening.
Bruxelles, le 21 octobre 1997. Brussel, 21 oktober 1997.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, de Audiovisuele Media,
Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^