Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention à l'association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement non confessionnel et à l'association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan de vereniging ter bevordering van de vorming tijdens de loopbaan in het niet-confessioneel onderwijs en aan de vereniging ter bevordering van de vorming tijdens de loopbaan in het confessioneel onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 OKTOBER 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant une subvention à l'association pour la promotion de la | toekenning van een toelage aan de vereniging ter bevordering van de |
formation en cours de carrière dans l'enseignement non confessionnel | vorming tijdens de loopbaan in het niet-confessioneel onderwijs en aan |
et à l'association pour la promotion de la formation en cours de | de vereniging ter bevordering van de vorming tijdens de loopbaan in |
carrière dans l'enseignement confessionnel | het confessioneel onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les articles 55 à 58 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la | Gelet op de artikelen 55 t/m 58 van de gecoördineerde wetten d.d. 17 |
comptabilité de l'Etat; | juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit; |
Vu le décret du 25 juillet 1996 contenant le budget de la Communauté | Gelet op het decreet d.d. 25 juli 1996 houdende de begroting van de |
française pour l'année budgétaire 1997; | Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997; |
Vu le décret du 24 juillet 1997 contenant le budget ajusté de la | Gelet op het decreet d.d. 24 juli 1997 houdende de aangepaste |
Communauté française pour l'année budgétaire 1997; | begroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997; |
Vu le décret du 16 juillet 1993 relatif à la formation en cours de | Gelet op het decreet d.d. 16 juli 1993 betreffende de vorming tijdens |
carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement | de loopbaan van de personeelsleden van de inrichtingen voor gewoon |
secondaire ordinaire; | secundair onderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 septembre 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, donné | september 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van de Regering van de Franse |
le 9 octobre 1997; | Gemeenschap belast met de Begroting, gegeven op 9 oktober 1997; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'éducation; | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, |
Vu la délibération du Gouvernement du 13 octobre 1997, | Gelet op de beraadslaging van de Regering d.d. 13 oktober 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un subside global de 70 218 000 francs à imputer à charge |
Artikel 1.Een globale toelage van 70 218 000 frank, aan te rekenen op |
du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01.82, division organique | het krediet ingeschreven op de basisallocatie 01.01.82, organieke |
52 du budget du Ministère de la Communauté française, Département de | afdeling 52 van de begroting van het Ministerie van de Franse |
Gemeenschap, Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, | |
l'Education, de la Recherche et de la Formation année budgétaire 1996 | begrotingsjaar 1996, wordt toegekend aan de Vereniging ter bevordering |
est alloué à l'association pour la promotion de la formation en cours | van de vorming tijdens de loopbaan in het niet-confessioneel |
de carrière dans l'enseignement non confessionnel, compte n° | onderwijs, rekening nr. 068-2060019-57, voor de periode van 01 |
068-2060019-57, pour la période du 1er septembre 1997 au 31 août 1998. | september 1997 tot 31 augustus 1998. |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde toelage is bestemd om hulp te geven |
réalisation des programmes suivants : | bij de verwezenlijking van de volgende programma's : |
1° Formation des enseignants du premier degré au passage par cycle, | 1° Opleiding van de leerkrachten van de eerste graad tot de overgang |
pour un montant total de F 13 400 000 : | per cyclus, voor een totaal bedrag van13 400 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
9 membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé | lasten, voor 9 personeelsleden, in vast verband benoemd en met verlof |
pour mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au | voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot |
31 août 1998, réalisant la formation à la mise en oeuvre | 31 augustus 1998, belast met de vorming voor de tenuitvoerlegging van |
leerprocessen gericht op de eindtermen en voor de praktijk van de | |
d'apprentissages centrés sur les socles de compétence et la pratique | vormings- en certificatieve evaluatie in de eerste graad, alsmede het |
de l'évaluation formative et de l'évaluation certificative au premier | vertrouwd maken van leerkrachten van de tweede graad met de |
degré ainsi que l'initiation des enseignants du deuxième degré à la | tenuitvoerlegging van leerprocessen gericht op het verwerven van |
mise en oeuvre d'apprentissage centrée sur l'acquisition de | bekwaamheden, met de praktijk van de vormingsevaluatie en met het |
compétences, à la pratique de l'évaluation formative et à l'échange | uitwisselen van inlichtingen met hun collega's van de eerste graad F |
d'informations avec leurs collègues du premier degré F 12 000 000 | 12 000 000 |
b) frais de déplacement des formateurs visés sous a F 500 000 | b) vervoerkosten van de sub a bedoelde opleiders F 500 000 |
c) frais de documentation au profit des enseignants du premier degré F | c) kosten voor documentatie van leerkrachten van de eerste graad : F |
200 000 | 200 000 |
d) frais de repas au profit des enseignants formés et des formateurs | d) kosten voor maaltijden van opgeleide leerkrachten en opleiders op |
lors des journées de formation F 700 000 | de vormingsdagen F 700 000 |
2° Formation des formateurs assurant la formation des enseignants du | 2° Opleiding van opleiders die moeten zorgen voor de vorming van de |
premier degré au passage par cycle, pour un montant total de F 598 000 : | leerkrachten van de eerste graad tot de overgang per cyclus, voor een totaal bedrag van F 598 000 : |
a) honoraires des formateurs F 250 000 | a) erelonen van de opleiders F 250 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 200 000 | b) vervoer, overnachtings- en maaltijdkosten F 200 000 |
c) frais de documentation au profit des formés F 148 000 | c) documentatiekosten voor de opgeleide leerkrachten F 148 000 |
3° elaboration d'outils pédagogiques d'évaluation formative et/ou | 3° Uitwerking van opvoedkundige instrumenten voor vormings- en/of |
certificative et leur diffusion, pour un montant total de F 3 850 000 : | certificatieve evaluatie en verspreiding ervan, voor een totaal bedrag van F 3 850 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Vorming, van de volledige verschuldigde wedden, met inbegrip van alle |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | in verband hiermee staande lasten, voor personeelsleden, in vast |
deux membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé | verband benoemd en met verlof voor opdracht in het belang van het |
pour mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 août 1998 F 3 300 000 | onderwijs van 1 september 1997 tot 31 augustus 1998 F 3 300 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 250 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 250 000 |
c) frais de documentation, d'impression et de diffusion de documents F | c) documentatie, druk- en verspreidingskosten voor documenten F 300 |
300 000 | 000 |
4° Formation à l'évaluation formative des enseignants du 1er, du 2e et | 4° Opleiding tot vormingsevaluatie voor de leerkrachten van de 1e, de |
du 3e degrés de l'enseignement secondaire (toutes formes | 2e en de 3e graad van het secundair onderwijs (alle onderwijsvormen), |
d'enseignement), pour un montant de F 1 930 000 : | voor een bedrag van F 1 930 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
d'un membre du personnel, nommé à titre définitif et placé en congé | lasten, voor 1 personeelslid in vast verband benoemd en met verlof |
pour mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au | voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot |
31 août 1998, ainsi que ses frais de formation, de déplacement, de | 31 augustus 1998, zijn vormings-, vervoer-, maaltijd- en |
repas et de logement, ainsi que sa participation au projet européen | overnachtingskosten, alsmede zijn deelneming aan het Europees project |
"LEONARDO" F 1 100 000 | "LEONARDO" F 1 100 000 |
b) honoraires des formateurs F 250 000 | b) erelonen van de opleiders F 250 000 |
c) frais de déplacement, de repas et de logement des formés F 500 000 | c) vervoer-, maaltijd- en overnachtingskosten F 500 000 |
e) frais de documentation au profit des formés F 80 000 | d) documentatiekosten voor de opgeleide leerkrachten F 80 000 |
f) frais de location / | e) huurkosten /. |
5° Formation à l'education par la technologie, pour un montant global | 5° Opleiding tot opvoeding door technologie, voor een globaal bedrag |
de F 4 950 000 : | van F 4 950 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de I'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
deux membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé | lasten, voor 2 personeelsleden in vast verband benoemd en met verlof |
pour mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au | voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot |
31 août 1998, ainsi que leurs frais de formation et leurs | 31 augustus 1998, alsmede hun vormingskosten en hun deelneming aan het |
participations au projet européen "LEONARDO" F 3 300 000 | Europees project "LEONARDO" F 3 300 000 |
b) honoraires des formateurs F 450 000 | b) erelonen van de opleiders F 450 000 |
c) frais de déplacement, de repas et de logement F 700 000 | c) vervoer-, maaltijd- en overnachtingskosten F 700 000 |
d) frais de documentation et d'équipement 500 000 | d) documentatie- en uitrustingskosten F 500 000 |
f) frais de location / | f) huurkosten /. |
6° Formation des enseignants de cours techniques et de pratique | 6° Opleiding van leerkrachten technische vakken en beroepspraktijk, |
professionnelle, pour un montant global de F 20 850 000 : | voor een globaal bedrag van F 20 850 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Commnunauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
d'un membre du personnel à 3/4 temps, nommé à titre définitif et placé | lasten, voor 1 personeelslid dat 3/4 tijds werkt, in vast verband |
en congé pour mission dans l'intéret de l'enseignement du 1er | benoemd, en met verlof voor opdracht in het belang van het onderwijs |
septembre 1997 au 31 août 1998, ses frais de formation, ainsi que sa | van 1 september 1997 tot 31 augustus 1998, alsmede zijn deelneming aan |
participation aux projets europeens "LEONARDO F 1 400 000 | het Europees project "LEONARDO" F 1 400 000 |
b) honoraires des formateurs et paiement des coûts de formation auprès | b) erelonen van formateurs en betaling van de vormingskosten bij |
de centres spécialisés de formation F 7 000 000 | gespecialiseerde opleidingscentra F 7 000 000 |
c) frais de déplacement, de logement et de repas F 4 000 000 | c) vervoer-, maaltijd- en overnachtingskosten F 4 000 000 |
d) remboursement au Ministère de la Communauté française. Département | d) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
du traitement dû aux membres du personnel remplaçant les enseignants | verschuldigde wedde voor de personeelsleden die de leerkrachten in |
en formation pour des périodes de 10 jours ouvrables au moins F 2 450 | vorming vervangen voor periodes van ten minste 10 werkdagen F 2 450 |
000 | 000 |
e) frais de documentation et d'équipement F 6 000 000 | e) documentatie- en uitrustingskosten F 6 000 000 |
7° Formation des chefs d'atelier, pour un montant global de F 610 000 : | 7° Opleiding van werkmeesters, voor een globale bedrag van F 610 000 : |
a) honoraires des formateurs F 250 000 | a) erelonen van de opleiders F 250 000 |
b) frais de déplacement, de repas et de logement F 280 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 280 000 |
c) frais de documentation F 80 000 | c) documentatiekosten F 80 000 |
8° Elaboration et diffusion d'instruments utilisables par les | 8° Uitwerking en verspreiding van instrumenten voor de leerkrachten |
enseignants de mathématique, en priorité pour favoriser la transition | wiskunde, met voorrang voor de overgang tussen het basisonderwijs en |
entre l'enseignement fondamental et l'enseignement secondaire et le | |
passage à la certification par degré au premier degré de | het secundair onderwijs en de overgang tot certificatie per graad in |
l'enseignement secondaire ainsi que formation des enseignants de | de eerste graad van het secundair onderwijs alsmede opleiding van de |
mathematique du 1er, du 2e et du 3e degrés de l'enseignement | leerkrachten wiskunde van de 1e, 2e en 3e graad van het secundair |
secondaire (toutes formes d'enseignement), pour un montant total de F | onderwijs (alle onderwijsvormen) voor een totaal bedrag van F 3 950 |
3 950 000 : | 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Vorming, van de volledige verschuldigde wedden met inbegrip van alle |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | in verband hiermee staande lasten, voor twee personeelsleden in vast |
deux membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé | verband benoemd en met verlof voor opdracht in het belang van het |
pour mission dans l'intérêt de l'enseignement du ler septembre 1997 au | onderwijs van 1 september 1997 tot 31 augustus 1998, aangesteld bij |
31 août 1998, affectés au CREM F 3 200 000 | CREM F 3 200 000 |
b) honoraires des formateurs F 100 000 | b) erelonen van de opleiders 100 000 |
c) frais de déplacement, de logement et de repas F 500 000 | c) vervoer-, ovemachtings- en maaltijdkosten F 500 000 |
d) frais liés à la reproduction et à la diffusion de documents F 150 | d) kosten verbonden aan het afdrukken en de verspreiding van |
000 | documenten F 150 000 |
9° Formation a l'interdisciplinarité par le décloisonnement entre les | 9° Opleiding tot interdisciplinair onderwijs door ontzuiling van de |
disciplines de manière à favoriser une prise en compte de l'éleve dans | vakken, om de leerling in zijn globale activiteit en bij teamarbeid te |
sa globalité et au travail en équipe, pour un montant total de F 790 000 : | situeren, voor een totaal bedrag van F 790 000 : |
b) honoraires des formateurs F 170 000 | a) erelonen van de opleiders F 170 000 |
c) frais de déplacement, de logement et de repas F 270 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 270 000 |
d) frais de visites F 50 000 | c) bezoekkosten F 50 000 |
e) frais de documentation au profit des formés F 300 000 | d) documentatiekosten voor de opgeleide leerkrachten F 300 000 |
10° Formation à la communication avec les jeunes et au travail en | 10° Opleiding tot communicatie met de jeugd, alsmede tot de arbeid in |
équipe pédagogique, pour un montant total de F 1 920 000 : | pedagogische teams, voor een totaal bedrag van F 1 920 000 : |
a) honoraires des formateurs F 1 000 000 | a) erelonen van de opleiders F 1 000 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 800 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 800 000 |
c) frais de documentation F 120 000 | c) documentatiekosten F 120 000 |
d) frais de location / | d) huurkosten / |
11° Formation à la gestion des conflits et à la négociation, pour un | 11° Opleiding tot het beslechten van geschillen en tot onderhandeling, |
montant total de F 1 290 000 : | voor een totaal bedrag van F 1 290 000 : |
a) honoraires des formateurs F 600 000 | a) erelonen van de opleiders F 600 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 600 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 600 000 |
c) frais de documentation F 90 000 | c) documentatiekosten F 90 000 |
12° Sensibilisation des enseignants aux cultures des jeunes pour un | 12° Sensibiliseren van leerkrachten voor cultuurvormen van jongeren, |
montant total de F 410 000 : | voor een totaal bedrag van F 410 000 : |
a) honoraires des formateurs F 150 000 | a) erelonen van de opleiders F 150 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 200 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 200 000 |
c) frais de documentation au profit des formés F 60 000 | c) documentatiekosten voor de opgeleide leerkrachten F 60 000 |
d) frais de location / | d) huurkosten /. |
13° Formation à la conduite des conseils de classe, pour un montant | 13° Opleiding tot het leiden van klassenraden, voor een globaal bedrag |
global de F 550 000 : | van F 550 000 : |
a) honoraires des formateurs F 290 000 | a) erelonen van de opleiders F 290 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 200 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 200 000 |
c) frais de documentation au profit des formés F 60 000 | c) documentatiekosten voor de opgeleide leerkrachten F 60 000 |
d) frais de location / | d) huurkosten /. |
14° Formation à la communication par la programmation | 14° Opleiding tot communicatie door neurolinguïstische programmatie of |
neurolinguistique ou formation à la gestion mentale, pour un montant total de F 2 920 000 : | opleiding tot mentaal beheer, voor een totaal bedrag van F 2 920 000 : |
a) honoraires des formateurs F 2 000 000 | a) erelonen van de opleiders F 2 000 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 800 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 800 000 |
c) frais de documentation F 120 000 | c) documentatiekosten F 120 000 |
d) frais de location / | d) huurkosten /. |
15° Formations de longue durée en vue de requalifier ou respécialiser | 15° Langdurige opleidingen met het oog op rekwalificatie of nieuwe |
les professeurs de langues pour permettre aux élèves d'atteindre les | specialisatie van de taalleraars om de leerlingen de mogelijkheid te |
performances linguistiques nécessaires au bilinguisme, pour un montant | geven om taalresultaten te bereiken die nodig zijn voor tweetaligheid, |
total de F 3 500 000 : | voor een totaal bedrag van F 3 500 000 : |
a) honoraires des formateurs F 1 800 000 | a) erelonen van de opleiders F 1 800 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 1 300 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 1 300 000 |
d) frais de documentation au profit des formés F 400 000 | c) documentatiekosten voor de opgeleide leerkrachten F 400 000 |
16° Utilisation, développement et promotion d'un serveur de documents | 16° Gebruik, ontwikkeling en bevordering van een server voor |
pédagogiques et d'auto-formation des professeurs dans le cadre des | opvoedkundige documenten en zelfopvoeding van de leerkrachten in het |
projets européens "LEONARDO" F 1 200 000 | raam van de Europese projecten "LEONARDO" F 1 200 000. |
17° Inscriptions à des formations approuvées par le comité de | 17° Inschrijvingen voor opleidingen goedgekeurd door het overlegcomité |
concertation mais non organisées par lui F 500 000 | maar niet door bevoeld comité ingericht F 500 000. |
18° Organisation des formations et frais administratifs, pour un | 18° Inrichting van opleidingen en administratiekosten, voor een |
montant global de F 7 000 000 : | globaal bedrag van F 7 000 000 : |
a) remboursement au Ministère de l'Education, de la Recherche et de la | a) terugbetaling aan het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en |
Formation, de l'intégralité des traitements dus, en ce compris toutes | Vorming, van de volledige verschuldigde wedden, met inbegrip van alle |
les charges y afférentes, d'un membre du personnel à mi-temps, nommé à | in verband hiermee staande lasten, voor twee personeelsleden in vast |
titre définitif et placé en congé pour mission dans l'intérêt de | verband benoemd en met verlof voor opdracht in het belang van het |
l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 août 1998 F 700 000 | onderwijs van 1 september 1997 tot 31 augustus 1998 F 700 000 |
b) personnel administratif F 3 700 000 | b) administratief personeel F 3 700 000 |
c) équipement de bureau F 100 000 | c) kantooruitrusting F 100 000 |
c) frais de photocopies et de courrier F 1 100 000 | c) fotokopie- en briefwisselingskosten F 1 100 000 |
d) frais de téléphone F 1 000 000 | d) telefoonkosten F 1 000 000 |
e) matériel de bureau et divers F 400 000 | e) kantoormateriaal en diversen F 400 000 |
Art. 3.La subvention liée aux dépenses de personnel mis en congé pour |
Art. 3.De toelage tot dekking van de uitgaven voor de met verlof |
mission ou au remplacement du personnel visé sous l'article 2 d'un | wegens opdracht zijnde personeelsleden of ter vervanging van het in |
montant de 25 millions de francs sera liquidée trimestriellement à terme échu. | artikel 2 bedoelde personeel, ten bedrage van 25 miljoen frank, wordt |
Le montant en sera immédiatement ristourné au Ministère de la | driemaandelijks na vervallen termijn uitbetaald. |
Communauté française, Département de l'Education, de la Recherche et | Het bedrag ervan moet onmiddellijk aan het Ministerie van de Franse |
Gemeenschap, Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, | |
de la Formation, conformément aux dispositions de l'article 2. | overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 terugbetaald worden. |
Art. 4.Le reste de la subvention, d'un montant de 45 218 000 francs, |
Art. 4.De rest van de toelage, ten bedrage van zowat 45 218 000 |
sera liquidé en trois tranches et de la manière suivante : | miljoen frank, wordt in drie schijven op de volgende wijze uitbetaald : |
1° une première tranche de 18 087 200 francs représentant 40 % du | 1° een eerste schijf van 18 087 200 fr. die 40% van het toelagebedrag |
montant de la subvention à titre d'avance au 1er octobre 1997; | vertegenwoordigt, als voorschot, op 1 oktober 1997; |
2° une seconde tranche de 18 087 200 francs représentant 40 % du | 2° een tweede schijf van 18.087.200 fr. die 40% van het toelagebedrag |
montant de la subvention, sur avis favorable du comité | |
d'accompagnement prévu à l'article 10, à titre d'avance, à la date du | vertegenwoordigt, op gunstig advies van het in artikel 10 bepaalde |
15 janvier 1998; | begeleidingscomité, als voorschot, op 15 januari 1998; |
3° le solde de 9 043 600 francs représentant 20 % du montant totaI de | 3° het saldo van 9 043 600 fr. dat 20% van het totaal bedrag van de |
la subvention sera liquidé après réception et approbation des | toelage vertegenwoordigt, wordt na ontvangst en goedkeuring van de in |
documents visés à l'article 9. | artikel 9 bedoelde documenten uitbetaald. |
Art. 5.Un subside global de 89 781 000 francs à imputer à charge du |
Art. 5.Een globale toelage van 89 781 000 frank aan te rekenen op het |
krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01.82, organieke afdeling | |
crédit inscrit à l'allocation de base 01.01.82, division organique 52 | 52 van de begroting van de Franse Gemeenschap, uitgaven van het |
du budget de la communauté française, dépenses du Ministère de la | |
Communauté française, Département de l'Education, de la Recherche et | Ministerie van de Franse Gemeenschap, Departement Onderwijs, Onderzoek |
de la Formation, année budgétaire 1997 est alloué à l'Association pour | en Vorming, begrotingsjaar 1997, wordt toegekend aan de Vereniging ter |
la Promotion de la formation en cours de carriere dans l'enseignement | bevordering van de vorming tijdens de loopbaan in het confessioneel |
confessionnel, compte n° 310-1098178-30, pour la période du 1er | onderwijs, rekening nr. 310-1098178-30, voor de periode d.d. 1 |
septembre 1997 au 31 août 1998. | september 1997 tot 31 augustus 1998. |
Art. 6.La subvention visée à l'article 5 est destinée à couvrir la |
Art. 6.De in artikel 5 bedoelde toelage is bestemd om hulp te geven |
réalisation des programmes suivants : | bij de verwezenlijking van de volgende programma's. |
1° Formation des enseignants du premier et du second degré au passage | 1° Vorming van de leerkrachten van de eerste en de tweede graad, tot |
par cycle, pour un montant total de F 30 272 000 : | de overgang per cyclus, voor een totaal bedrag van F 30 272 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Vorming van de volledige verschuldigde wedden, met inbegrip van alle |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | in verband hiermee staande lasten, voor personeelsleden, in vast |
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour | verband benoemd en met verlof voor opdracht in het belang van het |
mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 | onderwijs van 1 september 1997 tot 31 augustus 1998, belast met de |
août 1998, realisant la formation à la mise en oeuvre d'apprentissages | vorming voor de tenuitvoerlegging van leerprocessen gericht op de |
centrés sur les socles de compétence et la pratique de l'évaluation | eindtermen en voor de praktijk van de vormings- en certificatieve |
formative et de l'évaluation certificative au premier degré ainsi que | evaluatie in de eerste graad, alsmede het vertrouwd maken van |
l'initiation des enseignants du deuxième degré à la mise en oeuvre | leerkrachten van de tweede graad met de tenuitvoerlegging van |
d'apprentissage centré sur l'acquisition de compétences, à la pratique | leerprocessen gericht op het verwerven van bekwaamheden, met de |
de l'évaluation formative et à l'échange d'informations avec leurs | praktijk van de vormingsevaluatie en met het uitwisselen van |
collègues du premier degré F 28 050 000 | inlichtingen met hun collega's van de eerste graad F 28 050 000 |
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F | b) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van de opleiders F 1 120 |
1 120 000 | 000 |
c) frais de déplacement, de logement et de repas F 180 000 | c) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 180 000 |
d) frais de documentation au profit des enseignants du premier et du | d) documentatiekosten voor de leerkrachten van de eerste en de tweede |
deuxième degrés ainsi que d'amortissement et d'achat de biens | graad alsmede de delgings- en aankoopkosten van uitrustingsgoederen |
d'équipement F 872 000 | huur F 872 000 |
e) frais location de matériel F 25 000 | e) huurkosten voor materiaal F 25 000 |
f) frais de location de locaux F 25 000 | f) huurkosten voor lokalen F 25 000 |
2° Formation des enseignants du 3e degré à la mise en oeuvre | 2° Opleiding van de leerkrachten van de derde graad tot de |
d'apprentissages différenciés, pour un montant total de F 5 640 400 : | tenuitvoerlegging van gedifferentieerde leerprocessen, voor een totaal bedrag van F 5 640 400 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Vorming, van de volledige verschuldigde wedden, met inbegrip van alle |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | in verband hiermee staande lasten, voor personeelsleden, in vast |
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour | verband benoemd en met verlof voor opdracht in het belang van het |
mission dans l'intérêt de l'enseignement du ler septembre 1997 au 31 août 1998 F 4 500 000 | onderwijs van 1 september 1997 tot 31 augustus 1998 F 4 500 000 |
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 627 000 | b) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van de opleiders F 627 000 |
c) frais de déplacement, de logement et de repas F 375 400 | c) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 375 400 |
d) frais de documentation au profit des enseignants du troisième degré | d) documentatiekosten voor de leerkrachten van de derde graad, alsmede |
ainsi que d'amortissement et d'achat de biens d'équipement F 108 000 | de delgings- en aankoopkosten van uitrustingsgoederen F 108 000 |
e) frais de location de matériel F 15 000 | e) huurkosten voor materiaal F 15 000 |
f) frais de location de locaux F 15 000 | f) huurkosten voor lokalen F 15 000 |
3° Elaboration d'outils d'évaluation formative et d'évaluation | 3° Uitwerking van instrumenten voor vormings- en certificatieve |
certificative et leur diffusion, pour un montant total de F 6 500 000 | evaluatie en verspreiding ervan voor een totaal bedrag van F 6 500 000 |
: | : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour | lasten, voor personeelsleden, in vast verband benoemd en met verlof |
mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 | voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot |
août 1998 F 6 000 000 | 31 augustus 1998 F 6 000 000 |
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 200 000 | b) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van de opleiders F 200 000 |
c) frais de déplacement, de logement et de repas F 50 000 | c) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 50 000 |
d) frais de documentation, d'impression et de diffusion de documents | d) documentatie, druk- en verspreidingskosten voor documenten alsmede |
ainsi que d'amortissement et d'achat de biens d'équipement F 200 000 | delgings- en aankoopkosten voor uitrustingsgoederen F 200 000 |
e) frais de location de matériel F 20 000 | e) huurkosten voor materiaal F 20 000 |
f) frais de location de locaux F 30 000 | f) huurkosten voor lokalen F 30 000 |
4° Formation à l'éducation par la technologie, dans le cadre d'un | 4° Opleiding tot opvoeding door technologie, voor een globaal bedrag |
projet européen, y compris la production d'outils et de séquences | |
d'apprentissage, pour un montant total de F 400 000 : | van F 400 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour | lasten, voor personeelsleden in vast verband benoemd en met verlof |
mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 | voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot |
août 1998 F 125 000 | 31 augustus 1998 F 125 000 |
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 30 000 | b) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van opleiders F 30 000 |
c) frais de déplacement, de logement et de repas F 90 000 | c) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 90 000 |
d) frais de documentation, d'amortissement et d'achat de biens | d) documentatie- en delgings- en aankoopkosten voor |
d'équipement F 55 000 | uitrustingsgoederen F 55 000 |
e) frais de location de matériel F 50 000 | e) huurkosten voor materiaal F 50 000 |
f) frais de location de locaux F 50 000 | f) huurkosten voor lokalen F 50 000 |
5° Formation des enseignants de cours techniques et de pratique | 5° Opleiding van leerkrachten technische vakken en beroepspraktijk, |
professionnelle, pour un montant total de F 4 000 000 : | voor een globaal bedrag van F 4 000 000 : |
a) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 2 400 000 | a) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van opleiders F 2 400 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 996 500 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 996 500 |
c) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | c) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige wedde |
du traitement dû aux membres du personnel remplaçant les enseignants | |
en formation pour des périodes de 10 jours ouvrables au moins F 150 | verschuldigd aan personeelsleden die de leerkrachten die een opleiding |
000 | volgen, vervangen voor periodes van minstens 10 werkdagen F 150 000 |
d) frais de documentation, d'amortissement et d'achat de biens | d) documentatiekosten, delgings- en aankoopkosten van |
d'équipement F 300 000 | uitrustingsgoederen F 300 000 |
e) frais de location de matériel F 53 500 | e) huurkosten voor materiaal F 53 500 |
f) frais de location de locaux F 100 000 | f) huurkosten voor lokalen F 100 000 |
6° Formation des enseignants de cours techniques et de pratique | 6° Opleiding van leerkrachten technische vakken en beroepspraktijk in |
professionnelle, en Hainaut, pour un montant global de F 10 000 000 : | Henegouwen, voor een globaal bedrag van F 10 000 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour | lasten, voor personeelsleden in vast verband benoemd en met verlof |
mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 | voor opdracht en het belang van het Onderwijs van 1 september 1997 tot |
août 1998 F 4 200 000 | 31 augustus 1998 F 4 200 000 |
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 1 150 000 | b) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van opleiders F 1 150 000 |
c) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | c) terugbetaling van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige wedde |
du traitement dû aux membres du personnel remplaçant les enseignants | |
en formation pour des périodes de 10 jours ouvrables au moins F 2 775 | verschuldigd aan personeelsleden die de leerkrachten die een opleiding |
000 | volgen, vervangen voor periodes van minstens 10 werkdagen F 2 775 000 |
d) frais de déplacement, de logement et de repas F 675 000 | d) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 675 000 |
e) frais de documentation, d'amortissement, d'achat de biens | e) documentatiekosten, afschrijvings- en aankoopkosten van |
d'équipement F 500 000 | uitrustingsgoederen F 500 000 |
f) frais de location de matériel F 50 000 | f) huurkosten voor materiaal F 50 000 |
g) frais de location de locaux F 650 000 | g) huurkosten voor lokalen F 650 000 |
7° Elaboration et diffusion d'instruments utilisables par les | 7° Uitwerking en verspreiding van instrumenten voor de leerkrachten |
enseignants de mathématique, en priorité pour favoriser la transition | wiskunde, met voorrang voor de overgang tussen het basisonderwijs en |
entre l'enseignement fondamental et l'enseignement secondaire et le | |
passage à la certification par degré au premier degré de | het secundair onderwijs en de overgang tot certificatie per graad in |
l'enseignement secondaire ainsi que formation des enseignants de | de eerste graad van het secundair onderwijs alsmede opleiding van de |
mathématique du 1er, du 2e et du 3e degrés de l'enseignement | leerkrachten wiskunde van de 1e, 2e en 3e graad van het secundair |
secondaire (toutes formes d'enseignement), pour un montant total de F | onderwijs (alle onderwijsvormen) voor een totaal bedrag van F 2 020 |
2 020 000 : | 000 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de I'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour | lasten, voor personeelsleden in vast verband benoemd en met verlof |
mission dans I'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 | voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot |
août 1998, affectés au CREM F 1 850 000 | 31 augustus 1998, aangesteld bij CREM F 1 850 000 |
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 70 000 | b) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van de opleiders F 70 000 |
c) frais de documentation, d'impression et de diffusion de documents F 100 000 | c) documentatiedruk- en verspreidingskosten F 100 000 |
8° Formation au travail en équipe et à l'interdisciplinarité par le | 8° Opleiding tot interdisciplinair onderwijs door ontzuiling van de |
décloisonnement entre les disciplines de manière à favoriser une prise | vakken om de leerling in zijn globale activiteit en bij teamarbeid te |
en compte de l'élève dans sa globalité, pour un montant total de F 802 | situeren, voor een totaal bedrag van F 802 000 : |
000 : a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour | lasten, voor personeelsleden in vast verband benoemd en met verlof |
mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au | voor opdracht in het belang van het Onderwijs van 1 september 1997 tot |
31août 1998 F 750 000 | 31 augustus 1998 F 750 000 |
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 30 000 | b) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van opleiders F 30 000 |
c) frais de documentation, d'amortissement, d'achat de biens | c) documentatie-, afschrijvings- en aankoopkosten van |
d'équipement F 22 000 | uitrustingsgoederen F 22 000 |
9° Formation a la démocratie : participation jeunes à l'école, pour un | 9° Opleiding tot democratie: inspraak jongeren op school, voor een |
montant total de F 500 000 : | totaal bedrag van F 500 000 : |
a) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 238 000 | a) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van opleiders F 238 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 130 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 130 000 |
c) frais de documentation, d'impression et de diffusion de documents | c) documentatie-, druk- en verspreidingskosten van documenten alsmede |
ainsi aue d'amortissement d'achat de biens d'équipement F 75 000 | de afschrijvings- en aankoopkosten van uitrustingsgoederen F 75 000 |
e) frais de location de matériel F 27 000 | e) huurkosten voor materiaal F 27 000 |
f) frais de location de locaux F 30 000 | f) huurkosten voor lokalen F 30 000 |
10° Recherche et mise à jour de méthodologie et de didactique pour une | 10° Onderzoek naar en bijwerking van methodiek en didaktiek voor een |
discipline, pour un montant total de F 11 648 200 : | vak, voor een totaal bedrag van F 11 648 200 : |
a) remboursement au Ministère de la Cornmunauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour | lasten, voor personeelsleden, in vast verband benoemd en met verlof |
mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 | voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot |
août 1998 F 3 525 000 | 31 augustus 1998 F 3 525 000 |
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 3 481 400 | b) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van opleiders F 3 481 400 |
c) frais de déplacement, de logement et de repas F 3 243 700 | c) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 3 243 700 |
d) frais de documentation, d'impression et de diffusion de documents | d) documentatie-, druk- en verspreidingskosten van documenten, alsmede |
ainsi que d'amortissement d'achat de biens d'équipement F 1 230 600 | de afschrijvings- en aankoopkosten van uitrustingsgoederen F 1 230 600 |
e) frais de location de matériel F 117 500 | e) huurkosten voor materiaal F 117 500 |
f) frais de location de locaux F 50 000 | f) huurkosten voor lokalen F 50 000 |
11° Formation dans une discipline dans l'enseignement secondaire pour | 11° Opleiding tot een vak in het secundair onderwijs, voor een totaal |
un montant total de F 9 020 300 : | bedrag van F 9 020 300 : |
a) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs F 3 4I9 020 | a) erelonen, vervoer- en organisatiekosten van opleiders F 3 419 020 |
b) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | b) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de | verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande |
membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour | lasten, voor personeelsleden, in vast verband benoemd en met verlof |
mission dans l'intérêt de l'Enseignement du ler septembre 1997 au 31 | voor opdracht in het belang van het onderwijs van 28 augustus 1995 tot |
août 1998 F 1 633 400 | 25 augustus 1996, F 1 633 400 |
c) frais de déplacement, de logement et de repas F 1 995 850 | c) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 1 995 850 |
d) frais de documentation, d'impression et de diffusion de documents | d) documentatie-, druk- en verspreidingskosten voor documenten, |
ainsi que d'amortissement d'achat de biens d'équipement au profit des | alsmede de afschrijvings- en aankoopkosten van uitrustingsgoederen |
forrnés F 945 030 | voor de opgeleide leerkrachten F 945 030 |
e) frais de location de matériel F 97 500 | e) huurkosten voor materiaal F 97 500 |
f) frais de location et d'amortissement de locaux F 929 500 | f) huurkosten voor lokalen F 929 500 |
12° Organisation des formations et frais administratifs, pour un | 12° Inrichting van opleidingen en administratiekosten voor een globaal |
montant de F 8 978 100 : | bedrag van F 8 978 100 : |
a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département | a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité | Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming, van de volledige |
des traitements dus du 1er septembre 1997 au 31 août 1998, en ce | verschuldigde wedden van 28 augustus 1995 tot 25 augustus 1996, met |
compris toutes les charges y afférentes, de membres du personnel, | inbegrip van alle hiermee in verband staande lasten, voor |
nommés à titre définitif et placés en congé pour mission dans | personeelsleden in vast verband en met verlof voor opdracht in het |
l'intérêt de l'enseignement, ainsi que le salaire de deux secrétaires | belang van het onderwijs, alsmede de wedde van twee secretaressen F 6 |
F 6 638 000 | 638 000 |
b) frais de déplacement, de logement et de repas F 350 000 | b) vervoer-, overnachtings- en maaltijdkosten F 350 000 |
c) frais de bureau et d'achat de biens d'équipement F 1 950 100 | c) kantoor- en aankoopkosten voor uitrustingsgoederen F 1 950 100 |
d) frais de location de locaux F 40 000 | d) huurkosten voor lokalen F 40 000 |
Art. 7.La subvention liée aux dépenses de personnel mis en congé pour |
Art. 7.De toelage verbonden aan de uitgaven voor persorleelsleden met |
mission ou au remplacement du personnel visé sous l'article 6, d'un | verlof voor opdracht of ter vervanging van sub artikel 6, bedoelde |
montant de 60 196 400 francs sera liquidée trimestriellement à terme | personeelsleden, voor een bedrag van 60 196 400 frank, wordt |
driemaandelijks na vervallen termijn uitbetaald. | |
échu. Le montant en sera immédiatement ristourné au Ministère de la | Het bedrag ervan wordt onmiddellijk terugbetaald aan het Ministerie |
Communauté française, Département de l'Education, de la Recherche et | van de Franse Gemeenschap, Departement Onderwijs, Onderzoek en |
de la Formation conformément aux dispositions de l'article 6. | Vorming, overeenkomstig de bepalingen van artikel 6. |
Art. 8.Le reste de la subvention, d'un montant de 29 584 600 francs, |
Art. 8.De rest van de toelage, ten bedrag van 36,210 miljoen frank, |
sera liquidé en trois tranches et de la manière suivante : | wordt in drie schijven en op de volgende wijze uitgekeerd : |
1° une première tranche de 11 833 840 francs représentant 40 % du | 1° een eerste schijf van F 11 833 840 die 40 % vertegenwoordigt van de |
montant de la subvention à titre d'avance à la date du ler octobre | toelage, als voorschot, op 1 oktober 1995; |
1997; 2° une seconde tranche de 11 833 840 francs représentant 40 % du | 2° een tweede schijf van F 11 833 840 die 40 % vertegenwoordigt van de |
montant de la subvention, sur avis favorable du comité | |
d'accompagnement prévu a l'article 10, à titre d'avance, à la date du | toelage, op gunstig advies van het begeleidingscomité, bepaald in |
15 janvier 1998; | artikel 10, als voorschot, op 15 januari 1998; |
3° le solde de 5 916 920 francs représentant 20 % du montant total de | 3° het saldo van F 5 916 920 dat 20 % van het totaal bedrag van de |
la subvention sera liquidé après réception et approbation des | toelage vertegenwoordigt, zal na ontvangst en goedkeuring van de in |
documents visés a l'article 9. | artikel 9 bedoelde documenten worden uitgekeerd. |
Art. 9.Au terme des activités prévues respectivement aux articles 2 |
Art. 9.Na verloop van de resp. in de artikel 2 en 6 bepaalde |
et 6 et en tout cas avant le 15 novembre 1998, chacun des | werkzaamheden en in elk geval vóór 15 november 1998, moet elke |
bénéficiaires de la subvention devra produire les documents énumérés ci-après : 1° le compte détaillé (en double exemplaire) des recettes et des dépenses relatives aux activités visées aux articles 2 et 6; 2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au 1°. Ces pièces doivent être fournies en double exemplaire et reprises par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif établi également en deux exemplaires; 3° un rapport d'activité en cinq exemplaires, ce rapport comportera obligatoirement une note de synthèse reprenant les activités concrètes | rechthebbende op de toelage de hierna opgesomde documenten indienen : 1° de gedetailleerde rekening (in twee exemplaren) van de ontvangsten en uitgaven betreffende de in de artikelen 2 en 6 bedoelde werkzaamheden; 2° de bewijsstukken betreffende alle in 1° bedoelde uitgaven. Die stukken moeten in twee exemplaren worden ingediend en op een samenvattende lijst, ook in twee exemplaren opgemaakt, in chronologische volgorde worden opgenomen; 3° een activiteitsverslag in vijf exemplaren; dit verslag moet een synthesenota bevatten waarin alle concrete werkzaamheden betreffende |
relatives à la période couverte par le présent arrêté. | de door dit besluit bestreken periode worden overgenomen. |
Art. 10.Pour pouvoir satisfaire aux dispositions de l'article 9, le |
Art. 10.Om aan de bepalingen van artikel 9 te kunnen voldoen, houdt |
bénéficiaire tient une comptabilité distincte pour ce qui a trait à | de rechthebbende een afzonderlijke boekhouding bij voor de aanwending |
l'utilisation de la subvention. | van de toelage. |
Art. 11.La subvention est liquidée à due concurrence des dépenses strictement nécessaires à la réalisation du projet àl'exclusion des dépenses déjà financées par d'autres sources que la subvention prévue au présent arrêté. Les sommes non utilisées en 1997-1998 pourront être utilisées pour les programmes de formation du premier trimestre de l'année scolaire 1998-1999. Les montants seront déduits de la première ou de la deuxième tranche des subventions relatives à l'année scolaire 1998-1999. Les intérêts éventuels sont affectés au même objet que la subvention. |
Art. 11.De toelage wordt ten belope van de voor de verwezenlijking van het project strict nodige uitgaven uitbetaald met uitsluiting van de uitgaven die reeds gefinancierd worden door andere bronnen dan de in dit besluit bepaalde toelage. De in 1997-1998 niet aangewende bedragen mogen voor de op1eidingsprogramma's voor het eerste kwaartaal van het schooljaar 1998-1999 worden aangewend. De bedragen zullen van de eerste of de tweede schijf van de toelagen aangaande het schooljaar 1998-1999 afgetrokken worden. De eventuele intresten moeten het voorwerp zijn van dezelfde bestemmingen als de toelage. |
Art. 12.§ 1er. Il est créé un Comité d'accompagnement dont la mission |
Art. 12.§ 1. Er wordt een Begeleidingscomité opgericht om na te gaan |
est de contrôler la conformité des activités par rapport aux clauses | of de werkzaamheden conform de bepalingen van dit besluit zijn : |
du présent arrêté. Sont désignés pour faire partie de ce comité : | Worden aangesteld om van dit comité deel uit te maken : |
- deux représentants du Gouvernement; | - twee vertegenwoordigers van de Regering; |
- le Directeur général de l'enseignement secondaire; | - de Directeur-generaal van het secundair onderwijs; |
- un représentant du Comité de concertation de l'enseignement non | - een vertegenwoordiger van het overlegcomité voor het |
confessionnel; | niet-confessioneel onderwijs; |
- un représentant du Comité de concertation de l'enseignement | - een vertegenwoordiger van het overlegcomité voor het confessioneel |
confessionnel; | onderwijs; |
- les inspecteurs généraux de l'enseignement secondaire; | - de inspecteurs-generaal van het secundair onderwijs; |
- un représentant de l'Inspection des finances; | - een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën. |
Le comité est présidé par le Directeur général de l'enseignement | Het comité wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van het |
secondaire. | secundair onderwijs. |
Les décisions sont prises à la majorité des trois quarts des personnes | De beslissingen worden met een meerderheid van drie vierde van de |
présentes | aanwezige leden genomen. |
§ 2. Chacun des bénéficiaires présente au comité d'accompagnement un | § 2. Elke rechthebbende legt het Begeleidingscomité een zesmaandelijks |
rapport semestriel sur la réalisation du programme d'activités. | verslag over de verwezenlijking van het activiteitsprogramma voor. |
§ 3. Sur avis favorable du comité d'accompagnement, et dans le respect | § 3. Op gunstig advies van het Begeleidingscomité en met inachtneming |
des dispositions du décret du 16 juillet 1993 organisant la formation | van de bepalingen van het decreet d.d. 16 juli 1993 betreffende de |
en cours de carrière dans l'enseignement secondaire, notamment son | vorming tijdens de loopbaan van de personeelsleden van de inrichtingen |
article 13, des transferts entre les différents programmes prévus à | voor gewoon secundair onderwijs, inz. op artikel 13, kunnen |
l'article 2 et a l'article 6 peuvent être autorisés par le Ministre | overhevelingen tussen de verschillende in artikel 2 en artikel 6 |
qui a l'enseignement secondaire dans ses attributions. | bepaalde programma's door de Minister bevoegd voor het secundair |
onderwijs worden toegelaten. | |
Au sein de chaque programme, les transferts sont autorisés, à | In elk programma worden overhevelingen toegelaten met uitzondering van |
l'exception de l'augmentation des postes relatifs à la location, qui | de verhoging van de posten betreffende de huur, die de toelating van |
requiert l'autorisation du Ministre, sur proposition du Comité | de Minister vereist, op de voordracht van het Begeleidingscomité. |
d'accompagnement. | |
§ 4. Sur avis favorable du comité d'accompagnement, et dans le respect | § 4. Op gunstig advies van het Begeleidingscomité en met inachtneming |
des dispositions du décret du 16 juillet 1993 organisant la formation | van de bepalingen van het decreet d.d. 16 juli 1993 betreffende de |
en cours de carrière dans l'enseignement secondaire, notamment son | vorming tijdens de loopbaan van de personeelsleden van de inrichtingen |
article 13, des transferts entre les différents programmes prévus à | voor gewoon secundair onderwijs, inz. op artikel 13, kunnen |
l'article 6 peuvent être autorisés par le Ministre qui a | overhevelingen tussen de verschillende in artikel 6 bepaalde |
l'enseignement secondaire dans ses attributions. | programma's door de Minister bevoegd voor het secundair onderwijs |
worden toegelaten. | |
Au sein de chaque programme, les transferts sont autorisés. à | In elk programma worden overhevelingen toegelaten met uitzondering van |
l'exception de l'augmentation des postes relatifs à la location, qui | de verhoging van de posten betreffende de huur, die de toelating van |
requiert l'autorisation du Ministre, sur proposition du Comité | de Minister vereist, op de voordracht van het Begeleidingscomité. |
d'accompagnement. Art. 13.La responsabilité du Ministre ne peut être engagée ni en ce |
Art. 13.De Minister kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor de |
qui concerne les contrats, ni les actes de sous-traitance, ni le | overeenkomsten of de onderaanneming, of de inhoud van de documenten |
contenu des documents produits à l'occasion de la réalisation du | voorgelegd naar aanleiding van de verwezenlijking van het krachtens |
projet subventionné en vertu du présent arrêté, ni les dommages causés | dit besluit gesubsidieerde project, of voor de aan personen en |
aux personnes et aux biens. | goederen veroorzaakte schade. |
Art. 14.§ 1er. Le bénéficiaire est responsable du projet et des |
Art. 14.§ 1. De rechthebbende is verantwoordelijk voor het project en |
documents produits, il conserve la propriété de ces derniers et est | de voorgelegde documenten; hij behoudt de eigendom ervan en is vrij ze |
libre de les utiliser au-delà des délais d'exécution du présent | na de uitvoeringstermijn van dit besluit te benutten, mits hij er het |
arrêté, sous réserve d'y faire figurer l'emblème et le logo officiels | officieel symbool en het officieel logo van de Franse Gemeenschap op |
de la Communauté française. | vermeldt. |
§ 2. Au cas où la présente subvention couvre la totalité des frais | § 2. Ingeval deze toelage de volledige kosten betreffende het creëren |
relatifs a la création de documents, le Ministre se réserve le droit | van documenten dekt, behoudt de Minister zich het recht voor deze |
de faire retirer et de diffuser ces documents, en nombre illimité, à | documenten in onbeperkt aantal voor opvoedkundige doeleinden opnieuw te doen afdrukken en verspreiden. |
des fins éducatives. Les retirages et leur diffusion sont exempts de | De nieuwe afdruk en de verspreiding worden van het innen van rechten |
perception de droits. | vrijgesteld. |
Dans ce cadre, si la création de documents visuels ou audio-visuels | Indien in het creëren van visuele of audiovisuele documenten wordt |
est prévue, le Ministre peut céder les droits évoqués ci-dessus, à | voorzien, mag de Minister in dit kader de bovenvermelde rechten aan de |
l'A.S.B.L. "Médiathèque de la Communauté française de Belgique", dans | VZW « Médiathèque de la Communauté française de Belgique » afstaan, in |
le cadre de la mission qu'il lui a confiée, en vue de la reproduction | het raam van de taak die hij haar heeft opgedragen met het oog op de |
et de la diffusion, et selon les modalités générales du prêt. | reproduktie en verspreiding en volgens de algemene voorwaarden van de |
Bruxelles, le 21 octobre 1997. | lening. Brussel, 21 oktober 1997. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, | De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |