Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/10/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française en matière de personnel du niveau 1 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française en matière de personnel du niveau 1 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap inzake personeel van niveau 1
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française en 20 OKTOBER 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
matière de personnel du niveau 1 inzake personeel van niveau 1
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988, et par la instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere
loi spéciale du 16 juillet 1993; wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de Gelet op het decreet van 5 februari 1990, betreffende de
l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la schoolgebouwen van het door de Franse Gemeenschap ingericht of
Communauté française, modifié par le décret du 4 février 1997; gesubsidieerd niet-universitair onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 4 februari 1997;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot vaststelling
van de algemene principes;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la juli 1996 houdende het statuut van de personeelsleden van de Diensten
Communauté française, notamment les articles 2, §§ 1er à 3, et 124; van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 2, §§ 1 tot 3 en 124;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mai 1997 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28
relatif à la Direction générale des Infrastructures scolaires, mei 1997 betreffende de Algemene Directie Schoolinfrastructuren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Avec effet le 2 janvier 1997, les agentes et agents dont

Artikel 1.Met uitwerking met ingang van 2 januari 1997, wordt de

les noms, prénoms, grades et rangs figurent dans les colonnes 1 et 2 ambtenaren waarvan de naam, voornaam, graad en rang in de kolommen 1
sont nommé(e)s dans les grades, rangs et catégories repris dans la en 2 voorkomen, benoemd in de graad, rang en categorie vermeld in
colonne 3. kolom 3.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, dans la colonne 3, sous

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, in kolom 3, onder de titel

l'intitulé catégorie, les mentions qui figurent ci-après en abrégé signifient : "categorie", betekent de melding hierna afgekort :
ADM Administratif ADM Administratief
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté sera notifié aux intéressé(e)s et une copie

Art. 3.Dit besluit zal aan de betrokkene(n) worden betekend en er zal

sera transmise pour information à la Cour des Comptes. ter informatie een afschrift ervan overgezonden worden naar het
Bruxelles, le 20 occtobre 1997. Rekenhof. Brussel, 20 oktober 1997.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^