Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/10/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres effectifs et suppléants du conseil supérieur de promotion de la santé "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres effectifs et suppléants du conseil supérieur de promotion de la santé Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 OKTOBER 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant nomination des membres effectifs et suppléants du conseil benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad
supérieur de promotion de la santé voor Gezondheidspromotie van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la Promotion Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
de la Santé en Communauté française, notamment l'article 5; gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel
Vu les propositions formulées par les organes de gestion ou de 5; Gelet op de voordrachten geformuleerd door de bestuurs- of
concertation des institutions visées à l'article 5, 1°, 2°, 4°, 5°, overlegorganen van de in artikel 5, 1°, 2°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9° en
6°, 7°, 8°, 9° et 11° du décret susvisé, 11° van hogervermeld decreet bepaalde instellingen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés respectivement membre effectif et membre

Artikel 1.Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van

28 oktober 1997 worden respectievelijk benoemd tot werkende en
suppléant du Conseil Supérieur de Promotion de la Santé pour une plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie van
période de cinq ans, renouvelable : de Franse Gemeenschap (C.S.P.S.), voor een vernieuwbare periode van 5 jaar :
1° En qualité de représentants des Ecoles de Santé publique : 1° Als vertegenwoordigers van de « Ecoles de santé publique » :
M. Mairiaux, Ph., Bruxelles, effectif; de heer Mairiaux Ph., Brussel, werkend;
M. Reginster, J.Y., Liège, suppléant; de heer Reginster J.Y., Luik, plaatsvervangend;
Mme Piette, D., Wezenbeek-Oppem, effective; Mevr. Piette D., Wezembeek-Oppem, werkend;
M. Leveque, A., Ramillies, suppléant; de heer Leveque A., plaatsvervangend;
M. Deccache, A., Namur, effectif; de heer Deccache A., Namen, werkend;
M. Tonglet, R., Nivelles, suppléant. de heer Tonglet R., Nijvel, plaatsvervangend.
2° En qualité de représentants de l'Institut de Médecine préventive de 2° Als vertegenwoordigers van het « Institut de médecine préventive de
la Société Scientifique de Médecine générale : la société scientifique de médecine générale » :
M. Dufour, A., Manage, effectif; de heer Dufour A., Manage, werkend;
Mme Jonckheer, P., Waudrez, suppléante. Mevr. Jonckheer P., Waudrez, plaatsvervangend.
3° En qualité de représentants des services du Gouvernement ayant la 3° Als vertegenwoordigers van de diensten van de Regering bevoegd
Santé dans leurs attributions : inzake gezondheid :
M. Brunson, W., Forest, effectif; de heer Brunson W., Vorst, werkend
M. Moriaux, R., Uccle, suppléant. de heer Moriaux R., Ukkel, plaatsvervangend;
4° En qualité de représentants de l'Office de la Naissance et de 4° Als vertegenwoordigers van de « Office de la Naissance et de
l'Enfance : l'Enfance » :
M. Chopin, D., Mons, effectif; de heer Chopin D., Bergen, werkend;
M. Vokaer, A., Bruxelles, suppléant. de heer Vokaer A., Brussel, plaatsvervangend.
5° En qualité de représentants du Conseil scientifique et éthique de 5° Als vertegenwoordigers van de « Conseil scientifique et éthique du
Prévention du SIDA : sida » :
Mme Thiry, L., Braine-le-Château, effective; Mevr. Thiry L., Kasteelbrakel, werkend;
M. Cassiers, L., Bruxelles, suppléant. de heer Cassiers L., plaatsvervangend.
6° En qualité de représentants des associations mutuellistes : 6° Als vertegenwoordigers van de ziekenfondsen :
M. De Bock, C., Bruxelles, effectif; de heer De Bock C., Brussel, werkend;
Mme Taymans, B., Namur, suppléante; Mevr. Taymans B., Namen, plaatsvervangend;
Mme Fenaux, A., Silly, effective; Mevr. Fesnaux A., Silly, werkend;
Mme Plasman, D., Bruxelles, suppléante. Mevr. Plasman D., Brussel, plaatsvervangend.
7° En qualité de représentants du Comité interprovincial de Médecine 7° Als vertegenwoordigers van het « Comité interprovincial de médecine
préventive : préventive » :
Mme Danhaive, J., On, effective; Mevr. Danhaive J., On, werkend;
M. Maassen, Ph., Liège, suppléant. de heer Maassen Ph., Luik, plaatsvervangend
8° En qualité de représentants des médecins généralistes : 8° Als vertegenwoordigers van de huisartsen :
M. De Plaen, P., Lasne, effectif; de heer De Plaen P., Lasne, werkend;
M. De Keyser, E., Bruxelles, suppléant; de heer De Keyser E., Brussel, plaatsvervangend;
M. Morel, J., Deux-Acren, effectif; de heer Morel J., Deux-Acren, werkend;
M. Laperche J., Wéris, suppléant. de heer Laperche J., plaatsvervangend.
9° En qualité de représentants des Centres locaux de Promotion de la 9° Als vertegenwoordigers van de plaatselijke centra voor
Santé : gezondheidspromotie :
M. Trefois, P., Bruxelles, effectif; de heer Trefois P., Brussel, werkend;
Mme Lafontaine, C., Liège, suppléante; Mevr. Lafontaine C., Luik, plaatsvervangend;
Mme Bantuelle, M., Bouffioulx, effective; Mevr. Bantuelle M., Bouffioulx, werkend;
M. Dadoumont, B., Marchin, suppléant; de heer Dadoumont B., Marchin, plaatsvervangend;
M. Warnon, M., Velaine-sur-Sambre, effectif; de heer Warnon M., Velaine-sur-Sambre, werkend;
M. Berghmans, L., Bruxelles, suppléant; de heer Berghmans L., Brussel, plaatsvervangend;
Mme Lannoye, G., Jodoigne, effective; Mevr. Lannoye G., Geldenaken, werkend;
M. Anselme, P., Ottignies, suppléant. de heer Anselme P., Ottignies, plaatsvervangend.
10° En qualité de membres choisis par le Gouvernement en raison de 10° Als vertegenwoordigers van leden gekozen door de Regering op grond
leur compétence particulière respectivement dans le domaine de la van hun bijzondere bevoegdheid respectievelijk inzake
lutte contre la tuberculose, de la prévention des assuétudes et de la tuberculosebestrijding, preventie van verslaafdheid en
médecine scolaire : schoolgeneeskunde :
M. Bartsch, P., Liège, effectif; de heer Bartsch P., Luik, werkend;
Mme Wanlin, M., Bruxelles, suppléante; Mevr. Wanlin M., Brussel, plaatsvervangend;
M. Bastin, P., Woluwe-Saint-Pierre, effectif; de heer Bastin P., Sint-Pieters-Woluwe, werkend;
M. Bils, L., Seraing, suppléant; de heer Bils L., Seraing, plaatsvervangend;
Mme Meersseman, Waterloo, effective; Mevr. Meersseman, Waterloo, werkend;
Mme Bardiaux, M., Trivières, suppléante. Mevr. Bardiaux M., Trivieres, plaatsvervangend.
11° En qualité de représentants des pharmaciens d'officine : 11° Als vertegenwoordigers van de officina-apothekers :
M. Cousin, J.L., Woluwe-Saint-Pierre, effectif; de heer Cousin J.L., Sint-Pieters-Woluwe, werkend;
M. Cornely, M.H., Wezembeek-Oppem, suppléant; de heer Cornely M.H., Wezembeek-Oppem, plaatsvervangend.
12° En qualité de membres choisis par le Gouvernement en raison de 12° Als vertegenwoordigers van leden gekozen door de Regering op grond
leur compétence ou de leur action particulière en promotion de la van hun bijzondere bevoegdheid of hun bijzondere actie op het vlak van
santé : gezondheid :
Mme Delegher, V., Bruxelles, effective; Mevr. Delegher V., Brussel, werkend;
M. Lufin, A., Ottenburg, suppléant; de heer Lufin A., Ottenburg, plaatsvervangend;
M. Mercier, M., Rhisnes, effectif; de heer Mercier M., Rhisnes, werkend;
Mme Delville, J., Rhisnes, suppléante; Mevr. Delville J., Rhisnes, plaatsvervangend;
M. Pettiaux, M., Bruxelles, effectif; de heer Pettiaux M., Brussel, werkend;
Mme Delvaux, J.M., Liège, suppléante; Mevr. Delvaux J.M., Luik, plaatsvervangend;
Mme Deliens, C., Forest, effective; Mevr. Deliens C., Vorst, werkend;
M. Dorbolo, F., Hermalle-sous-Huy, suppléant. de heer Dorbolo F., Hermalle-sous-Huy, plaatsvervangend.

Art. 2.Sont nommés respectivement membre effectif et membre suppléant

Art. 2.Worden respectievelijk benoemd tot werkend en plaatsvervangend

représentant le Gouvernement de la Communauté française au Conseil lid ter vertegenwoordiging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Supérieur de Promotion de la Santé : bij de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie :
Mme Leva, C., Liège, effective; Mevr. Leva C., Luik, werkend;
M. Doppagne, Ph., Seraing, suppléant; de heer Doppagne Ph., Seraing, plaatsvervangend;
M. Biname, G., Evere, effectif; de heer Biname G., Evere, werkend;
Mme Van Lamsweerde, M.C., Bruxelles, suppléante. Mevr. Van Lamsweerde M.C., Brussel, plaatsvervangend.

Art. 3.Est nommé en qualité de représentant du Ministre chargé de la

Art. 3.Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de Minister belast met

santé en région wallonne : de gezondheid voor het Waalse Gewest :
M. Jacobeus, A., Chapelle-lez-Herlaimont, effectif. de heer Jacobeus A., Chapelle-lez-Herlaimont, werkend.

Art. 4.Est nommée en qualité de représentante du Ministre chargé de

Art. 4.Wordt benoemd tot vertegenwoordigster van de Minister belast

la santé pour la COCOF : met de gezondheid voor de Franse Gemeenschapscommissie :
Mme Belhouari, T., Bruxelles, effective. Mevr. Belhouari T., Brussel, werkend.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 novembre 1997.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 16 november 1997.

Bruxelles, le 28 octobre 1997. Brussel, 28 oktober 1997.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de la Promotion de la Santé, De Minister-Voorzitster belast met Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^