← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française, modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 1989 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission d'homologation des certificats de l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française, modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 1989 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission d'homologation des certificats de l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 30 juni 1989 tot regeling van de inrichting en werking van de Commissie voor homologatie van de getuigschriften en werking van het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 SEPTEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française, | 29 SEPTEMBER 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juin 1989 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission | Gemeenschap d.d. 30 juni 1989 tot regeling van de inrichting en |
d'homologation des certificats de l'enseignement secondaire | werking van de Commissie voor homologatie van de getuigschriften en |
werking van het secundair onderwijs | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
des examens universitaires coordonnées le 31 décembre 1949, notamment | programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december |
les articles 9 et 10, modifiés par la loi du 31 juillet 1975, par la | 1949, inzonderheid op de artikelen 9 en 10, gewijzigd bij de wet d.d. |
loi du 1er août 1988, par le Décret du 23 mai 1989 et par le Décret du | 31 juli 1975, bij de wet d.d. 1 augustus 1988, bij het decreet d.d. 23 |
5 septembre 1994; | mei 1989 en bij het decreet d.d. 5 september 1994; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 23, complété par le | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 23; |
décret du 16 avril 1991; Vu la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et | Gelet op de wet van 19 maart 1971 betreffende de gelijkwaardigheid van de buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften inzonderheid op artikel 1; |
certificats d'études étrangers, notamment l'article 1er; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 1989 | 30 juni 1989 tot regeling van de inrichting en werking van de |
réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission | |
d'homologation des certificats de l'enseignement secondaire, modifié | Commissie voor homologatie van de getuigschriften van het secundair |
par les arrêtés de l'Exécutif des 17 septembre 1991, 18 septembre | onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Executieve d.d. 17 |
1991, 25 septembre 1991, 19 juin 1992, par l'arrêté du Gouvernement du | september 1991, 18 september 1991, 25 september 1991, 19 juni 1992, |
bij het besluit van de Regering d.d. 15 mei 1995, bij het decreet d.d. | |
15 mai 1995, par le Décret du 24 juin 1996 et par l'arrêté du | 24 juni 1996 en bij het besluit van de Regering d.d. 11 september |
Gouvernement du 11 septembre 1996; | 1996; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 16 juillet 1997; | |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 24 | Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 24 |
juillet 1997 sur la demande d'avis dans le délai d'un mois; | juli 1997 betreffende de vraag om advies in de termijn van één maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 14 août 1997 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 augustus 1997 |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | bij toepassing van artikel 84, lid 1, 20, van de gecoördineerde wetten |
d'Etat; | op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de l'Education, | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, |
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la | Audiovisuele Media, Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid; |
Promotion de la Santé; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 29 | d.d. 29 september 1997, |
septembre 1997, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 21 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 30 juin 1989 réglant l'organisation et le | Gemeenschap d.d. 30 juni 1989 tot regeling van de inrichting en |
fonctionnement de la Commission d'homologation des certificats de | werking van de Commissie voor homologatie van de getuigschriften van |
l'enseignement secondaire, les modifications suivantes sont apportées | het secundair onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
: 1. dans le § 2, les termes « aux secrétaires, aux secrétaires adjoints | 1. In § 2 worden de woorden « secretarissen, adjunct-secretarissen en |
et aux membres » sont supprimés; | leden » geschrapt; |
2. un nouveau § 3, libellé comme suit, est ajouté : | 2. Een nieuwe § 3 die luidt als volgt, wordt toegevoegd : |
« La résidence des secrétaires, secrétaires adjoints et des membres | « De standplaats van de secretarissen, adjunct-secretarissen en leden |
est fixée au siège de la Commission d'homologation. » | wordt ten zetel van de Commissie voor homologatie vastgelegd. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.La Ministre-Présidente chargée de l'Education est chargée de |
Art. 3.De Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, wordt belast met |
l'Exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 septembre 1997. | Brussel, 29 september 1997. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente du Gouvernement, chargée de l'Education, de | De Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, |
l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la | Audiovisuele Media, Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid, |
Promotion de la Santé, | |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |