Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 27/10/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant organisation de certains organes du Conseil supérieur de l'Audiovisuel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant organisation de certains organes du Conseil supérieur de l'Audiovisuel Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende organisatie van sommige organen van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel"
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 27 OKTOBER 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant organisation de certains organes du Conseil supérieur de houdende organisatie van sommige organen van de "Conseil supérieur de
l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van de Franse
l'Audiovisuel Gemeenschap)
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de Gelet op het decreet van 24 juli 1997 betreffende de "Conseil
supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van
l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore, de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor
notamment les articles 3, 11 et 27; klankradio-omroep, inzonderheid op de artikelen 3, 11 en 27;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux, Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van
notamment l'article 2, alinéa 2, 3°; de algemene principes, inzonderheid op artikel 2, lid 2, 3°;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de
de la Communauté française; Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 octobre 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 oktober 1997;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 septembre 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15
september 1997;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 8 octobre Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 8
1997; oktober 1997;
Vu le protocole n° 186 du Comité de négociation du Secteur XVII, Gelet op het protocol nr. 186 van het Onderhandelingscomité van Sector
conclu le 23 octobre 1997; XVII, gesloten op 23 oktober 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op artikel 3, §
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4
modifiée par la loi du 4 août 1996; augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil Overwegende dat het decreet van 24 juli 1997 betreffende de "Conseil
supérieur de l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van
sonore est entré en vigueur le 1er septembre 1997 et qu'il convient de de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor
lui donner tous les moyens nécessaires à son fonctionnement, notamment klankradio-omroep op 1 september 1997 in werking is getreden, en dat
deze Raad alle middelen dient te krijgen die noodzakelijk zijn voor
en mettant en place le secrétariat des organes du Conseil supérieur de zijn werking, inzonderheid door het secretariaat van de organen van de
l'Audiovisuel, lequel secrétariat est spécifiquement chargé Hoge Raad voor de audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap van
België te installeren, dat specifiek belast wordt met het organiseren
d'organiser les travaux du Conseil; van de werkzaamheden van de Raad;
Considérant que le Conseil supérieur de l'Audiovisuel doit être en Overwegende dat de Hoge Raad voor de audiovisuele sector van de Franse
mesure d'accomplir les missions qui lui sont attribuées par le décret Gemeenschap in staat moet worden gesteld de opdrachten uit te voeren
du 24 juillet 1997 précité; die hem bij het voormelde decreet van 24 juli 1997 worden
Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'audiovisuel dans toevertrouwd; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid de
ses attributions et du Ministre de la Fonction publique; audiovisuele sector behoort, en van de Minister van Ambtenarenzaken;
Vu la délibération du Gouvernement du 27 octobre 1997, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 27 oktober 1997,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le président, désigné par le Gouvernement en application

Artikel 1.De voorzitter, die met toepassing van artikel 3, § 1, van

de l'article 3, § 1er, du décret, exerce ses fonctions à temps plein. het decreet, door de Regering wordt aangesteld, oefent zijn ambt
Il bénéficie d'une allocation tenant lieu de traitement correspondant voltijds uit. Hij geniet een vergoeding die als wedde geldt, overeenstemmend met
à l'échelle 160/1 telle que fixée par l'arrêté du Gouvernement de la schaal 160/1, zoals bepaald bij het besluit van de Regering van de
Communauté française du 22 juillet 1996. Franse Gemeenschap van 22 juli 1996.

Art. 2.Le président ne peut exercer aucune autre activité

Art. 2.De voorzitter mag geen andere beroepsactiviteit uitoefenen die

professionnelle qui serait de nature à nuire à l'accomplissement de sa nadelig zou kunnen zijn op de vervulling van zijn opdracht, met
mission, à l'exception de tâches d'enseignement et de recherche. uitzondering van de taken inzake onderwijs en onderzoek.
L'assemblée plénière du Conseil peut accorder des dérogations à cette De voltallige vergadering van de Raad kan afwijkingen toestaan ten
incompatibilité, à condition que ces activités professionnelles ne opzichte van die onverenigbaarheid, op voorwaarde dat die
nuisent pas à la continuité de sa mission. beroepsactiviteiten niet nadelig zouden zijn op de continuïteit van

Art. 3.§ 1er. Les vice-présidents du Conseil bénéficient d'une

zijn opdracht.

Art. 3.§ 1. De ondervoorzitters van de Raad genieten een

indemnité de présence de 3 000 francs par séance du bureau, d'un presentiegeld van 3 000 frank voor elke vergadering van het bureau,
collège ou d'un groupe de travail. Ce montant est indexé conformément van een college of van een werkgroep. Dit bedrag wordt geïndexeerd
aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime overeenkomstig de regels bepaald bij de wet van 1 maart 1977 houdende
de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de
certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het
n° 178 du 30 décembre 1982. Il est rattaché à l'indicepivot 138,01. Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178
Ils bénéficient, en outre, d'une indemnité horaire pour les travaux van 30 december 1982. Het wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01.
qui leur sont confiés par le président du Conseil, fixée à 1 500 Zij genieten bovendien een op 1 500 frank vastgestelde uurvergoeding
francs. Ce montant est indexé conformément à l'alinéa précédent. voor de werkzaamheden die hun door de voorzitter van de Raad worden
opgedragen. Dit bedrag wordt overeenkomstig vorig lid geïndexeerd.
§ 2. Les indemnités visées au présent article sont liquidées § 2. De bij dit artikel bedoelde vergoedingen worden maandelijks
mensuellement sur la base d'une déclaration de créance, visée par le uitgekeerd op grond van een aangifte van schuldvordering, door de
secrétaire du Conseil. secretaris van de Raad geviseerd.
Het aantal uren waarvoor een uurvergoeding kan worden toegekend, wordt
Le nombre d'heures donnant lieu à indemnité horaire est plafonné à 90 op een maximum van 90 per trimester, berekend op een jaarlijks gemiddelde, vastgesteld.
heures par trimestre calculées sur une moyenne annuelle. Wanneer het aantal uren niet het in vorig lid vastgestelde maximum
Lorsque le nombre d'heures n'atteint pas le plafond fixé à l'alinéa bereikt, dan vordert de ordonnateur van uitgaven het teveel ontvangen
précédent, l'ordonnateur des dépenses récupère le trop-perçu au moment bedrag terug naar aanleiding van de vereffening van de eerste maand
de la liquidation du premier mois qui suit l'échéance. die op de vervaldag volgt.

Art. 4.Dans le cadre des missions et sans préjudice des

Art. 4.In het kader van de opdrachten, en onverminderd de

incompatibilités, droits et devoirs définis par le décret, le onverenigbaarheden, rechten en verplichtingen bepaald bij het decreet,
président, les vice-présidents, les secrétaire et secrétaire adjoint handelen de voorzitter, de ondervoorzitters, de secretaris en
et les membres du secrétariat du Conseil agissent en toute adjunct-secretaris en de leden van het secretariaat van de Raad in
indépendance fonctionnelle vis-à-vis de l'administration. volle functionele onafhankelijkheid ten opzichte van de administratie.

Art. 5.Outre le secrétaire, le secrétariat du Conseil est composé

Art. 5.Naast de secretaris, is het secretariaat van de Raad

d'au plus : samengesteld uit ten hoogste :
- cinq membres du personnel du niveau 1, dont un assure la fonction de - vijf personeelsleden van niveau 1, onder wie één het ambt van
secrétaire adjoint; adjunct-secretaris uitoefent;
- huit membres du personnel des niveaux 2+, 2, 3 ou 4, dont au moins - acht personeelsleden van de niveaus 2+, 2, 3 of 4, onder wie ten
un ayant une expérience suffisante de la comptabilité publique. minste één een voldoende ervaring heeft op het gebied van overheidscomptabiliteit.
Au moins le secrétaire, le secrétaire adjoint ou un membre du Ten minste de secretaris, de adjunct-secretaris of een personeelslid
personnel du niveau 1 est titulaire d'une licence ou d'un doctorat en van niveau 1 is houder van een diploma van licentiaat of doctor in de
droit. rechten.

Art. 6.Les tâches spécifiques visées à l'article 2, alinéa 2, 3° de

Art. 6.De specifieke opdrachten bedoeld in artikel 2, lid 2, 3° van

l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de
sont, pour le Conseil supérieur de l'Audiovisuel, les fonctions de algemene principes, zijn, voor de Hoge Raad voor de audiovisuele
secrétaire et de secrétaire adjoint et des membres du personnel du sector, de ambten van secretaris en adjunct-secretaris en van de
Conseil supérieur de l'Audiovisuel. personeelsleden van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector.
Le traitement accordé au secrétaire et au membre du personnel chargé De wedde toegekend aan de secretaris en het personeelslid belast met
de la fonction de secrétaire adjoint du conseil précité est attaché het ambt van adjunct-secretaris van voornoemde Raad wordt verbonden
aux échelles de traitement correspondant respectivement aux grades de aan de weddeschalen die overeenstemmen met respectievelijk de graden
directeur général et de directeur général adjoint. van directeur-generaal en adjunct-directeur-generaal.
Le traitement accordé aux membres du personnel du Conseil du niveau 1 De wedde toegekend aan de personeelsleden van niveau 1 van voornoemde
précité est attaché à l'échelle de traitement correspondant au grade Raad wordt verbonden aan de weddeschaal die overeenstemt met de graad
de directeur (catégorie du personnel administratif). van directeur (categorie administratief personeel).

Art. 7.§ 1er. Les membres des Collèges du Conseil bénéficient d'une

Art. 7.§ 1. De leden van de Colleges van de Raad genieten een

indemnité de présence de 1 000 francs par séance de l'assemblée presentiegeld van 1 000 frank voor elke vergadering van de voltallige
plénière, d'un Collège ou d'un groupe de travail. vergadering, een College of een werkgroep.
Ils bénéficient des indemnités pour frais de parcours, selon les Zij genieten de vergoedingen voor reiskosten, volgens de nadere regels
modalités applicables aux agents de rang 12 du Ministère de la die toepasselijk zijn op de ambtenaren van rang 12 van het Ministerie
Communauté française. van de Franse Gemeenschap.
§ 2. Les membres du Collège d'autorisation et de contrôle visé à la § 2. De leden van het College voor vergunning en controle bedoeld in
section 2 du décret, bénéficient en outre de l'indemnité horaire visée afdeling 2 van het decreet, genieten bovendien de uurvergoeding
à l'article 3 du présent arrêté, selon les mêmes modalités. bedoeld in artikel 3 van dit besluit, volgens dezelfde nadere regels.
§ 3. Les indemnités visées au présent article sont liquidées § 3. De in dit artikel bedoelde vergoedingen worden maandelijks
mensuellement sur la base d'une déclaration de créance, visée par le uitgekeerd op grond van een aangifte van schuldvordering, geviseerd
secrétaire du Conseil. door de secretaris van de Raad.
Het aantal uren waarvoor een uurvergoeding wordt toegekend, wordt op
Le nombre d'heures donnant lieu à indemnité horaire est plafonné à 45 maximaal 45 uren per trimester vastgesteld, berekend op een jaarlijks gemiddelde.
heures par trimestre calculées sur une moyenne annuelle. Wanneer het aantal uren niet het in vorig lid bedoelde maximum
Lorsque le nombre d'heures n'atteint pas le plafond fixé à l'alinéa bereikt, vordert de ordonnateur van uitgaven het teveel ontvangen
précédent, l'ordonnateur des dépenses récupère le trop-perçu au moment bedrag terug naar aanleiding van de vereffening van de eerste maand
de la liquidation du premier mois qui suit l'échéance. die volgt op de vervaldag.
§ 4. Les indemnités de présence visées au paragraphe premier du § 4. Het presentiegeld bedoeld in paragraaf een van dit artikel kan
présent article ne sont pas cumulables avec les indemnités visées à niet worden gecumuleerd met de in artikel 3 bedoelde vergoedingen.
l'article 3.

Art. 8.Le Gouvernement donne délégation au secrétaire, ou en son

Art. 8.De Regering geeft opdracht aan de secretaris, of, bij diens

absence, au secrétaire général du Ministère de la Communauté afwezigheid, aan de secretaris-generaal van het Ministerie van de
française, pour ordonnancer les dépenses du Conseil. Franse Gemeenschap, om de uitgaven van de Raad te ordonnanceren.

Art. 9.Le Gouvernement met à la disposition du Conseil les locaux

Art. 9.De Regering stelt de lokalen die noodzakelijk zijn voor de

nécessaires à son fonctionnement. werking van de Raad ter beschikking van deze.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 11.La Ministre-Présidente ayant l'audiovisuel dans ses

Art. 11.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid de audiovisuele

attributions et le Ministre de la Fonction publique sont chargés de sector behoort, en de Minister van Ambtenarenzaken zijn belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 octobre 1997. Brussel, 27 oktober 1997.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Audiovisuel, De Minister-Voorzitster, belast met de audiovisuele sector, Mevr. L.
Mme L. ONKELINX ONKELINX
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE.
^