← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant pour le personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance certaines modalités d'application de l'article 7, § 3, b, 2, de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant pour le personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance certaines modalités d'application de l'article 7, § 3, b, 2, de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling voor het personeel van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » van sommige nadere regels voor de toepassing van arti- kel 7, § 3, b, 2, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant | 23 JUNI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
pour le personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance | vaststelling voor het personeel van de « Office de la Naissance et de |
certaines modalités d'application de l'article 7, § 3, b, 2, de | l'Enfance » van sommige nadere regels voor de toepassing van arti- kel |
l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction | 7, § 3, b, 2, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 |
supérieure dans les administrations de l'Etat | betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la | Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « |
Naissance et de l'Enfance, modifié par les décrets du 22 décembre 1983 | Office de la Naissance et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en |
Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), gewijzigd bij de decreten | |
et du 13 mars 1990, notamment l'article 19, paragraphe 2; | van 22 december 1983 en 13 maart 1990, inzonderheid op artikel 19, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 1996 | paragraaf 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 mars | augustus 1996 tot wijziging van het besluit van de Executieve van de |
Franse Gemeenschap van 28 maart 1991 tot vaststelling van het | |
1991 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de | administratief en geldelijk statuut van het personeel van de « Office |
l'Office de la Naissance et de l'Enfance, notamment les articles 2, 3, | de la Naissance et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en |
Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), inzonderheid op de artikelen | |
4 et 6; | 2, 3, 4 en 6; |
Vu les dispositions relatives au statut administratif et pécuniaire, | Gelet op de bepalingen betreffende het administratief en geldelijk |
applicables aux membres du personnel de l'Office de la Naissance et de | statuut, van toepassing op de personeelsleden van de « Office de la |
Naissance et de l'Enfance », meer specifiek het koninklijk besluit van | |
l'Enfance, particulièrement l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à | 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de |
l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de | |
l'Etat, notamment l'article 7, § 3, b, 2; | rijksbesturen, inzonderheid op artikel 7, § 3, b, 2; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 maart 1997; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 1997; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 28 |
Vu le Protocole n° 172 du Comité de négociation du secteur XVII du 23 | maart 1997; Gelet op het protocol nr. 172 van het Onderhandelingscomité van Sector |
mai 1997; | XVII van 23 mei 1997; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, modifiées par les lois des 8 août 1980, 16 juin | 1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 8 |
1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence qu'il y a à adopter sans délai les mesures qui permettent | Gelet op de dringende noodzakelijkheid om zonder verwijl de |
de régler la situation administrative de membres du personnel de | maatregelen aan te passen die het mogelijk maken de administratieve |
l'Office de la Naissance et de l'Enfance qui exercent une fonction | toestand van de personeelsleden van de « Office de la Naissance et de |
supérieure; | l'Enfance » die een hoger ambt uitoefenen te regelen; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'Enfance dans ses | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wier bevoegheid |
attributions et du Ministre de la Fonction publique; | Kinderwelzijn behoort en van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Vu la délibération du Gouvernement du 23 juin 1997, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 23 juni 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La désignation de membres du personnel de l'Office de la |
Artikel 1.De aanwijzing van personeelsleden van de « Office de la |
Naissance et de l'Enfance pour l'exercice d'une fonction supérieure | Naissance et de l'Enfance » voor het uitoefenen van een hoger ambt in |
dans les services de cet organisme d'intérêt public peut être | de diensten van deze instelling van openbaar nut kan behouden worden |
maintenue à l'expiration de la troisième prorogation, dans les emplois | bij het verstrijken van de derde verlenging, voor de betrekkingen van |
de : | : |
- inspecteur; | - inspecteur; |
- sous-inspecteur. | - onderinspecteur. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 21 juin |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juni 1995; het |
1995; il cesse ses effets à la date du 30 novembre 1997. | houdt op uitwerking te hebben met ingang van 30 november 1997. |
Art. 3.La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté |
Art. 3.De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse |
française est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 juin 1997. | Brussel, 23 juni 1997. |
Par le Gouvernement : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
chargée de l'Enfance, | belast met Kinderwelzijn, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
J.-C. VAN CAUWENBERGHE | J.-C. VAN CAUWENBERGHE |