← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 20 mars 1996 fixant les qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de base de 1er et 2e cycles ainsi que les qualifications du grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 20 mars 1996 fixant les qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de base de 1er et 2e cycles ainsi que les qualifications du grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit d.d. 20 maart 1996 tot vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de 1e en de 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 JUNI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du 20 mars 1996 fixant les qualifications des | wijziging van het besluit d.d. 20 maart 1996 tot vaststelling van de |
grades académiques qui sanctionnent les études de base de 1er et 2e | academische graden die de basisstudie van de 1e en de 2e cyclus |
cycles ainsi que les qualifications du grade académique de docteur | bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische graad van |
conféré après la soutenance d'une thèse | doctor toegekend na de verdediging van een thesis |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études | Gelet op het decreet d.d. 5 september 1994 tot regeling van de |
universitaires et des grades académiques, notamment l'article 7, § 2; | universitaire studies en de academische graden, inzonderheid op artikel 7, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mars 1996 fixant les qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de base de premier et deuxième cycles ainsi que les qualifications du grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse, notamment l'article 1er |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de le en 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis, inzonderheid op artikel 1; Gelet op het collegiaal advies van de rectoren van de universitaire instellingen; Gelet op het advies van de interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 12 mei 1997 over de vraag om advies binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 1997 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State gegeven, op 4 juni 1997 bij |
l'article 84, alinéa 1er |
toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten op |
le Conseil d'Etat; | de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en |
Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales, | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du 20 mars 1996 fixant les |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit d.d. 20 maart 1996 tot |
qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de | vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de 1e en |
base de premier et deuxième cycles, ainsi que les qualifications du | 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische |
grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse, | graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis, worden de |
sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 1.8., les mots "licencié en psychologie" sont remplacés | 1° in punt 1.8 worden de woorden "licentiaat in de psychologie" |
par les mots "licencié en sciences psychologiques"; | vervangen door de woorden " licentiaat in de psychologische |
2° au point 1.10, les mots "maître en sciences économiques appliquées" | wetenschappen"; 2° in punt 1.10 worden de woorden "master in de toegepaste economische |
et "ingénieur commercial" sont remplacés par les mots "maître en | wetenschappen" en "handelsingenieur" vervangen door de woorden "master |
sciences de gestion" et "ingénieur de gestion". | in de beheerswetenschappen" en "beheersingenieur". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique est chargé de l`exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 juin 1997. | Brussel, 25 juni 1997. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre chargé de l'Enseignement supérieur et de la Recherche | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique, | |
W. ANCION | W. ANCION. |