Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/02/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française remplaçant un membre du Conseil supérieur de l'Audiovisuel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française remplaçant un membre du Conseil supérieur de l'Audiovisuel Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vervanging van een lid van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 FEVRIER 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 FEBRUARI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
remplaçant un membre du Conseil supérieur de l'Audiovisuel tot vervanging van een lid van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances Gelet op de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de
idéologiques et philosophiques; ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt;
Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel, tel que modifié; Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector,
Vu l'arrêté du Gouvernement du 25 novembre 1996 portant désignation zoals het gewijzigd werd; Gelet op het besluit van de Regering van 25 november 1996 tot
des membres du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, aanwijzing van de leden van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector,
Arrete : Besluit

Article 1er.Démission honorable est accordée à M. Jean-Claude

Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Jean-Claude

Vandermeeren. Vandermeeren.

Art. 2.M. Giovanni Lentini est nommé membre du Conseil supérieur de

Art. 2.De heer Giovanni Lentini wordt benoemd tot lid van de Hoge

l'Audiovisuel. Raad voor de Audiovisuele Sector.

Art. 3.La Ministre-Présidente est chargée de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister-Voorzitster is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 20 février 1997. Brussel, 20 februari 1997.
Pour le Gouvernement de la Communauté française: Voor de Regering van de Franse Gemeenschap:
La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de
Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^