Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/04/2025
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire en ce qui concerne le Comité de monitoring des référentiels du tronc commun"
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire en ce qui concerne le Comité de monitoring des référentiels du tronc commun Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs met betrekking tot het Comité van toezicht op de referentiesystemen van de gemeenschappelijke kern
11 AVRIL 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 APRIL 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant exécution du Code de l'enseignement fondamental et de uitvoering van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs met
l'enseignement secondaire en ce qui concerne le Comité de monitoring betrekking tot het Comité van toezicht op de referentiesystemen van de
des référentiels du tronc commun gemeenschappelijke kern
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, artikel
secondaire, l'article 2.6.1-2, § 2, alinéas 3 et 4, tel qu'inséré par 2.6.1-2, § 2, derde en vierde leden, zoals ingevoegd door het decreet
le décret du 18 avril 2024 ; van 18 april 2024;
Vu le « Test genre » du 4 décembre 2024 établi en application de Gelet op de "Gendertest" van 4 december 2024 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 décembre 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 18 december 2024;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 janvier 2025 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10
januari 2025;
Vu le protocole de négociation du 31 janvier 2025 avec le Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 31 januari 2025 met het
négociation entre le Gouvernement et Wallonie Bruxelles Enseignement Onderhandelingscomité tussen de Regering en Wallonie-Bruxelles
et les fédérations de pouvoirs organisateurs visé à l'article 1.6.5-6 Enseignement en de federaties van inrichtende machten bedoeld in
et suivants du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement artikel 1.6.5-6 en volgende van het Wetboek voor het basis- en
secondaire ; secundair onderwijs;
Vu le protocole de négociation syndicale du 3 février 2025 au sein du Gelet op het protocol van de vakbondsonderhandeling van 3 februari
Comité de négociation de secteur IX, du Comité des services publics 2025 binnen het Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité
provinciaux et locaux, section II, et du Comité de négociation pour voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en
les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné selon van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van
het gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedure van het
la procédure de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van
de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces en de vakbonden van haar personeel, bijeengeroepen binnen de termijn
autorités convoqué dans le délai prévu à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, vastgelegd in artikel 10, § 1, eerste lid, van het decreet van 19 mei
du décret du 19 mai 2004 relatif à la négociation en Communauté 2004 betreffende de onderhandeling in de Franse Gemeenschap;
française; Vu l'avis 77.539/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2025, en Gelet op het advies 77.539/2 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2025, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient te worden

d'entendre par : verstaan onder:
1° Code de l'enseignement : le Code de l'enseignement fondamental et 1° Wetboek voor het onderwijs: het Wetboek voor het basis- en
de l'enseignement secondaire ; secundair onderwijs;
2° Comité de monitoring : le Comité de monitoring des référentiels du 2° Comité van toezicht: het Comité van toezicht op de
tronc commun institué par l'article 2.6.1-2 du Code de l'enseignement ; 3° CDRP : la Commission des référentiels et des programmes du tronc commun créée par l'article 1.6.2-1 du Code de l'enseignement ; 4° COCOFIE : la Commission de coordination de la formation initiale des enseignants de l'enseignement obligatoire, de promotion sociale et secondaire artistique à horaire réduit visée à l'article 7 du décret du 7 février 2019 définissant la formation initiale des enseignants ; referentiesystemen van de gemeenschappelijke kern ingesteld door artikel 2.6.1-2 van het Wetboek voor het onderwijs; 3° CDRP: de Commissie voor referentiesystemen en programma's van de gemeenschappelijke kern, opgericht door artikel 1.6.2-1 van het Wetboek voor het onderwijs; 4° COCOFIE: de Coördinatiecommissie voor initiële leerkrachtenopleiding, van het leerplichtonderwijs, het onderwijs voor sociale promotie en het artistieke secundaire onderwijs met beperkte leerplan, bedoeld in artikel 7 van het decreet van 7 februari 2019 tot bepaling van de initiële opleiding van de leerkrachten;
5° COFOPRO : le Conseil de la formation professionnelle continue visé 5° COFOPRO: de Raad voor de voortgezette beroepsopleiding bedoeld in
à l'article 6.1.5-2 du Code de l'enseignement ; artikel 6.1.5-2 van het Wetboek voor het onderwijs;
6° COPI : la Commission de pilotage de l'enseignement fondamental et 6° COPI: de Sturingscommissie voor het basis- en secundair onderwijs
secondaire visée à l'article 1.6.1-1 du Code de l'enseignement ; bedoeld in artikel 1.6.1-1 van het Wetboek voor het onderwijs;
7° données : toutes données utilisées à des fins globales, 7° gegevens: alle gegevens die gebruikt worden voor globale,
analytiques, ou statistiques qui ne permettent pas d'identifier analytische of statistische doeleinden waarmee een natuurlijke persoon
directement ou indirectement une personne physique ; niet direct of indirect kan worden geïdentificeerd;
8° rapport bisannuel : le rapport bisannuel visé à l'article 2.6.1-2, 8° tweejaarlijks verslag: het tweejaarlijkse verslag bedoeld in
§ 3, du Code de l'enseignement. artikel 2.6.1-2, § 3, van het Wetboek voor het onderwijs.
CHAPITRE II. - Des modalités de fonctionnement du Comité de monitoring HOOFDSTUK II. - De nadere regels met betrekking tot de werking van het
des référentiels du tronc commun Comité van toezicht op de referentiesystemen van de gemeenschappelijke kern

Art. 2.§ 1er. Le Comité de monitoring est installé auprès de

Art. 2.§ 1. Het Comité van toezicht is gevestigd bij de Algemene

l'Administration générale de l'Enseignement, Direction générale du Administratie Onderwijs, Algemene Directie Sturing van het
Pilotage du système éducatif. onderwijssysteem.
Son secrétariat est assuré par trois membres désignés au sein de la Het secretariaat ervan wordt waargenomen door drie leden aangewezen
Direction générale du Pilotage du système éducatif. binnen de Algemene Directie Sturing van het onderwijssysteem.
§ 2. En application de l'article 2.6.1-2, § 1er, alinéa 2, et § 3, du § 2. Met toepassing van artikel 2.6.1-2, § 1, tweede lid en § 3, van
Code de l'enseignement, le Comité de monitoring est chargé des het Wetboek voor het onderwijs is het Comité van toezicht
missions suivantes :
1° élaborer des indicateurs s'inscrivant dans les catégories verantwoordelijk voor de volgende opdrachten:
d'indicateurs visées à l'article 7 ; 1° indicatoren ontwikkelen binnen de in artikel 7 bedoelde categorieën indicatoren;
2° superviser les dispositifs de récolte des données ; 2° toezicht houden op de gegevensverzamelingssystemen;
3° proposer une analyse additionnelle conformément à l'article 8 ; 3° een aanvullende analyse voorstellen overeenkomstig artikel 8;
4° rédiger le rapport bisannuel conformément à l'article 9. 4° het tweejaarlijkse verslag opstellen overeenkomstig artikel 9.
Le Président du Comité de monitoring organise les travaux et dirige les débats du Comité de monitoring conformément à l'article 3. Il assure la direction du secrétariat du Comité de monitoring. Le secrétariat assiste le Président et prépare les travaux du Comité de monitoring. Il est, notamment, chargé : 1° de récolter et d'analyser les données pertinentes permettant d'établir le rapport bisannuel ; 2° d'établir un projet de rapport bisannuel conformément à l'article 9.

Art. 3.§ 1er. Le Comité de monitoring se réunit au moins trois fois par année, lorsque la production d'un rapport est prévue :

De Voorzitter van het Comité van toezicht organiseert de werkzaamheden en leidt de besprekingen van het Comité van toezicht overeenkomstig artikel 3. Hij leidt het secretariaat van het Comité van toezicht. Het secretariaat staat de Voorzitter bij en bereidt de werkzaamheden van het Comité van toezicht voor. Het is met name verantwoordelijk voor: 1° het verzamelen en analyseren van relevante gegevens voor het opstellen van het tweejaarlijkse verslag; 2° het ontwikkelen van een ontwerp van tweejaarlijks verslag overeenkomstig artikel 9.

Art. 3.§ 1. Het Comité van toezicht komt minstens drie keer per jaar bijeen, als het opstellen van een verslag is gepland:

1° une réunion est organisée pour permettre au Comité de monitoring 1° een vergadering wordt georganiseerd zodat het Comité van toezicht
d'examiner l'état d'avancement de l'élaboration des outils de collecte de voortgang van de ontwikkeling van de instrumenten voor
des données ; gegevensverzameling kan beoordelen;
2° une réunion est organisée pour permettre au Comité de monitoring 2° een vergadering wordt georganiseerd zodat het Comité van toezicht
d'approuver le rapport en vue de sa transmission au Gouvernement, à la het verslag kan goedkeuren om dit te sturen naar de Regering, de COPI,
COPI, à la COCOFIE et au COFOPRO ; de COCOFIE en de COFOPRO;
3° une réunion est organisée pour permettre au Comité de monitoring 3° een vergadering wordt georganiseerd zodat het Comité van toezicht
d'examiner l'avis de la COPI et les éventuelles recommandations het advies van de COPI en de eventuele aanbevelingen van de COCOFIE en
formulées par la COCOFIE et le COFOPRO. Cette réunion permet également de COFOPRO kan beoordelen. Deze vergadering biedt ook de gelegenheid
d'initier ses futurs travaux en vue du prochain rapport bisannuel. om de toekomstige werkzaamheden te initiëren met het oog op het
volgende tweejaarlijkse verslag.
Ces réunions sont organisées selon un calendrier permettant d'assurer Deze vergaderingen worden georganiseerd volgens een tijdschema dat
la remise au Gouvernement du rapport bisannuel au mois de juin. ervoor zorgt dat het tweejaarlijkse verslag in juni bij de Regering
Le Comité de monitoring se réunit au moins une fois par année, lorsque wordt ingediend. Het Comité van toezicht komt minstens een keer per jaar bijeen, als
la production d'un rapport n'est pas prévue : cette réunion est het opstellen van een verslag niet is gepland: deze vergadering wordt
organisée pour permettre au Comité de monitoring d'examiner les éventuelles interpellations qui lui sont adressées par la COPI, la COCOFIE et le COFOPRO ou pour échanger au sujet d'informations remontant de ses membres siégeant à la Commission des référentiels et des programmes. Sur cette base, le Comité de monitoring peut éventuellement envisager des ajustements concernant la collecte des données et le rapport bisannuel suivant. Le président du Comité de monitoring fixe l'ordre du jour ainsi que l'ordre des travaux du Comité. Les trois réunions annuelles se dérouleront obligatoirement en présentiel. Si des réunions supplémentaires sont nécessaires, ces réunions supplémentaires se tiendront en visioconférence. Les convocations aux réunions sont adressées par voie électronique aux membres par le secrétariat, sept jours ouvrables au moins avant la date de la séance. En cas d'urgence, le président peut réduire le délai de convocation à deux jours ouvrables. Les convocations georganiseerd zodat het Comité van toezicht de eventuele interpellaties van de COPI, de COCOFIE en de COFOPRO kan beoordelen of om te praten over gegevens afkomstig van leden ervan die in de Commissie voor referentiesystemen en programma's zetelen. Op basis hiervan kan het Comité van toezicht eventueel overwegen om de gegevensverzameling en het volgende tweejaarlijkse verslag aan te passen. De voorzitter van het Comité van toezicht bepaalt de agenda en de orde van de werkzaamheden van het Comité. De drie jaarlijkse vergaderingen moeten fysiek plaatsvinden. Als er extra vergaderingen nodig zijn, vinden deze extra vergaderingen online plaats. De oproepingen voor de vergaderingen worden elektronisch door het secretariaat minstens zeven werkdagen voor de datum van de vergadering naar de leden gestuurd. In noodgeval kan de voorzitter de oproepingstermijn verkorten tot twee werkdagen. De oproepingen
mentionnent l'ordre du jour et contiennent les informations utiles en vermelden de agenda en bevatten de nuttige informatie voor de
vue de la réunion. Le Comité de monitoring ne peut délibérer que sur vergadering. Het Comité van toezicht mag alleen beraadslagen over de
les points inscrits à l'ordre du jour. punten die op de agenda zijn geplaatst.
Les membres du Comité de monitoring peuvent soumettre au président des De leden van het Comité van toezicht kunnen punten die ze aan de
points qu'ils souhaitent ajouter à l'ordre du jour jusqu'à deux jours agenda willen toevoegen tot twee werkdagen voor de vastgestelde datum
ouvrables avant la date fixée de la réunion. van de vergadering aan de voorzitter voorleggen.
§ 2. Le Président ouvre et clôture les séances. Il dirige les débats § 2. De Voorzitter opent en sluit de vergaderingen. Hij leidt de
des séances du Comité de monitoring. Il fixe l'agenda des réunions. Il debatten van de vergaderingen van het Comité van toezicht. Hij bepaalt
prend toutes les mesures utiles pour développer un travail efficace et de agenda van de vergaderingen. Hij neemt alle nodige maatregelen om
een efficiënt en constructief werk te ontwikkelen en brengt de
constructif et concilie les points de vue des membres du Comité de standpunten van de leden van het Comité van toezicht met elkaar in
monitoring. Il fournit les impulsions nécessaires à chaque étape des overeenstemming. Hij geeft de nodige impulsen in elke fase van de
travaux du Comité de monitoring. werkzaamheden van het Comité van toezicht.
Le président et le secrétariat du Comité de monitoring organisent la De voorzitter en het secretariaat van het Comité van toezicht
gestion et la transmission des informations et des documents aux organiseren het beheer en de overdracht van informatie en documenten
membres du Comité de monitoring. aan de leden van het Comité van toezicht.
La transmission du rapport et des recommandations du Comité de De toezending van het verslag en de aanbevelingen van het Comité van
monitoring visés à l'article 2.6.1-2, § 4, alinéa 1er, du Code de toezicht bedoeld in artikel 2.6.1-2, § 4, eerste lid, van het Wetboek
l'enseignement est assurée par le secrétariat. Les instances voor het onderwijs wordt verzorgd door het secretariaat. De in de
représentées au sein de la COPI, de la COCOFIE ou du COFOPRO adressent COPI, de COCOFIE of de COFOPRO vertegenwoordigde instanties sturen de
les interpellations visées à l'article 2.6.1-2, § 4, alinéa 3, du Code interpellaties bedoeld in artikel 2.6.1-2, § 4, derde lid, van het
de l'enseignement, par l'intermédiaire du secrétariat du Comité de Wetboek voor het onderwijs via het secretariaat van het Comité van
monitoring. toezicht.
A la demande de la majorité simple des membres présents ou sur Op verzoek van een gewone meerderheid van de aanwezige leden of op
décision de son président, le Comité de monitoring peut inviter des beslissing van de voorzitter kan het Comité van toezicht deskundigen
experts ou toute personne qu'il juge utile d'entendre. of andere personen uitnodigen die het nuttig acht om te horen.
§ 3. Le Comité de monitoring ne peut délibérer que si la moitié de ses § 3. Het Comité van toezicht kan slechts beraadslagen indien de helft
membres est présente. van de leden ervan aanwezig is.
A défaut, le président doit lever la séance et convoquer, au plus tôt Anders moet de voorzitter de vergadering schorsen en ten vroegste op
le premier jour ouvrable suivant, une nouvelle réunion avec le même de volgende werkdag een nieuwe vergadering met dezelfde agenda
ordre du jour, qui devra se tenir dans les dix jours ouvrables qui bijeenroepen, die binnen tien werkdagen na de bijeenroeping moet
suivent la convocation. Durant cette seconde séance, il n'est plus worden gehouden. Tijdens deze tweede vergadering wordt niet langer
tenu compte du quorum et le Comité de monitoring délibère valablement rekening gehouden met het quorum en beraadslaagt het Comité van
quel que soit le nombre de membres présents. toezicht geldig ongeacht het aantal aanwezige leden.
Le Comité de monitoring prend ses décisions par consensus. En cas de Het Comité van toezicht neemt zijn beslissingen bij consensus. In
désaccord, le Président acte les points de dissension. geval van onenigheid noteert de Voorzitter de geschilpunten.
L'approbation des procès-verbaux doit figurer à l'ordre du jour de la De goedkeuring van de processen-verbaal moet op de agenda van de
réunion suivante. Les procès-verbaux sont confidentiels et sont volgende vergadering worden gezet. De processen-verbaal zijn
consignés dans des registres tenus par le secrétariat. vertrouwelijk en worden opgenomen in registers die door het
secretariaat worden bijgehouden.

Art. 4.Les membres du Comité de monitoring sont tenus au devoir de

Art. 4.De leden van het Comité van toezicht hebben een

réserve et à la confidentialité du contenu des réunions de travail, geheimhoudingsplicht ten aanzien van de inhoud van de
des échanges de courriels et de la diffusion des données ou documents werkvergaderingen, e-mailuitwisselingen en de verspreiding van
traités par le Comité de monitoring. gegevens of documenten die door het Comité van toezicht worden behandeld.

Art. 5.En cas de démission ou de décès d'un membre, il est pourvu à

Art. 5.Bij aftreden of overlijden van een lid wordt een vervanger

son remplacement. Le membre ainsi désigné poursuit la mission de son benoemd. Het aldus benoemde lid zet de opdracht van zijn voorganger
prédécesseur. voort.
Un membre est démissionnaire d'office s'il perd la qualité en raison Een lid treedt automatisch af als hij/zij de hoedanigheid verliest
de laquelle il a été désigné. waarvoor hij/zij is benoemd.

Art. 6.Pour autant que cette notion leur soit applicable, les membres

Art. 6.Voor zover dit concept op hen van toepassing is, worden de

du Comité de monitoring sont considérés comme étant en activité de leden van het Comité van toezicht geacht in actieve dienst te zijn
service lorsqu'ils siègent au sein du Comité de monitoring. wanneer zij zetelen in het Comité van toezicht.
Les membres du Comité de monitoring visés à l'article 2.6.1-2, § 2, De leden van het Comité van toezicht bedoeld in artikel 2.6.1-2, § 2,
alinéa 1er, 4° à 6°, du Code de l'enseignement, bénéficient du eerste lid, 4° tot 6°, van het Wetboek voor het onderwijs genieten van
remboursement de leurs frais de parcours aux conditions applicables de terugbetaling van hun reiskosten onder de voorwaarden die van
aux membres du personnel du Ministère de la Communauté française. toepassing zijn op de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
CHAPITRE III. - Des catégories d'indicateurs et de la méthodologie HOOFDSTUK III. - De categorieën van indicatoren en de methodologie

Art. 7.Les catégories d'indicateurs destinées à établir le rapport

Art. 7.Voor het tweejaarlijkse verslag zijn de volgende categorieën

bisannuel sont les suivantes : indicatoren gebruikt:
1° les indicateurs relatifs à l'effectivité du déploiement des 1° indicatoren met betrekking tot de effectiviteit van de invoering
référentiels dans les écoles. Cette catégorie d'indicateurs vise, van de referentiesystemen op scholen. Deze categorie indicatoren is
notamment, à : met name gericht op:
a) mesurer le niveau de mise en oeuvre ou d'absence de mise en oeuvre a) het meten van de mate waarin de inhoud en verwachtingen van de
des contenus et des attendus des référentiels dans les apprentissages referentiesystemen al dan niet worden uitgevoerd in het leeraanbod op
dispensés dans les écoles, sans viser à mesurer la manière dont les scholen, zonder de manier waarop het leren in de klas wordt benaderd
apprentissages sont abordés en classe ; te willen meten;
b) identifier, le cas échéant, la ou les causes d'une absence de mise b) het identificeren, in voorkomend geval, van de oorzaak(en) van de
en oeuvre totale ou partielle de certains contenus et attendus gehele of gedeeltelijke niet-invoering van bepaalde disciplinaire of
disciplinaires ou transversaux des référentiels ; transversale inhoud en verwachtingen van de referentiesystemen;
2° les indicateurs relatifs à la soutenabilité des référentiels. Cette 2° indicatoren met betrekking tot de houdbaarheid van de
catégorie d'indicateurs vise notamment à : referentiesystemen. Deze categorie indicatoren is met name gericht op:
a) mesurer la soutenabilité des contenus et des attendus des a) het meten van de houdbaarheid van de inhoud en de verwachtingen van
référentiels, sur le plan du volume des apprentissages à travailler de referentiesystemen, in termen van de hoeveelheid leren waaraan met
avec les élèves en fonction du volume horaire disponible et de de leerlingen moet worden gewerkt in verhouding tot het beschikbare
l'hétérogénéité des rythmes d'apprentissages ; uurvolume en de heterogeniteit van de leerritmes;
b) mesurer la soutenabilité des contenus et des attendus des b) het meten van de houdbaarheid van de inhoud en de verwachtingen van
référentiels, sur le plan du niveau d'exigence des apprentissages à de referentiesystemen, in termen van het niveau van de leerbehoeften
travailler avec les élèves en fonction du volume horaire disponible et waaraan met de leerlingen moet worden gewerkt in verhouding tot het
de l'hétérogénéité des rythmes d'apprentissages ; 3° les indicateurs relatifs à la précision des contenus et des attendus des référentiels. Cette catégorie d'indicateurs vise notamment à mesurer si, pour les membres des équipes pédagogiques, les référentiels sont suffisamment précis pour bien cerner ce qui doit être travaillé à l'échelle de l'année d'études concernée ; 4° les indicateurs relatifs à la clarté des référentiels. Cette catégorie d'indicateurs vise notamment à mesurer la lisibilité et l'intelligibilité des référentiels ainsi que leur bonne compréhension par les membres des équipes pédagogiques ; 5° les indicateurs relatifs à la cohérence verticale des contenus et des attendus des référentiels. Cette catégorie d'indicateurs vise notamment à mesurer si les progressions d'une année d'études ou d'un niveau d'études à l'autre ont effectivement été lissées de manière à éviter les ruptures que peuvent constituer des sauts cognitifs trop importants ; 6° les indicateurs relatifs à la cohérence horizontale des référentiels. Cette catégorie d'indicateurs vise à mesurer si les croisements entre différentes disciplines d'une même année proposés dans les référentiels ont permis de décloisonner les matières et dès lors d'en renforcer le sens ou l'acquisition. Le Comité de monitoring prend en compte l'indice socio-économique des beschikbare uurvolume en de heterogeniteit van de leerritmes; 3° indicatoren met betrekking tot de nauwkeurigheid van de inhoud en de verwachtingen van de referentiesystemen. Deze categorie indicatoren is met name bedoeld om te meten of de referentiesystemen voor de leden van de onderwijsteams voldoende nauwkeurig zijn om duidelijk aan te geven waar op het niveau van het betreffende leerjaar aan gewerkt moet worden; 4° indicatoren met betrekking tot de duidelijkheid van de referentiesystemen. Deze categorie indicatoren is met name bedoeld om de leesbaarheid en begrijpelijkheid van de referentiesystemen te meten en hoe goed ze begrepen worden door de leden van de onderwijsteams; 5° indicatoren met betrekking tot de verticale samenhang van de inhoud en de verwachtingen van de referentiesystemen. Deze categorie indicatoren is met name bedoeld om te meten of de vooruitgang van het ene leerjaar of studieniveau naar het volgende effectief is afgevlakt om de verstoringen te vermijden die het gevolg kunnen zijn van te grote cognitieve sprongen; 6° indicatoren met betrekking tot de horizontale samenhang van de referentiesystemen. Deze categorie indicatoren is met name bedoeld om te meten of de kruising tussen verschillende vakken in hetzelfde jaar voorgesteld in de referentiesystemen het mogelijk heeft gemaakt om de barrières tussen vakken te slechten en zo hun betekenis of verwerving te versterken. Het Comité van toezicht houdt rekening met het socio-economische
écoles (ISE) visé par le décret du 30 avril 2009 organisant un indexcijfer van scholen (ISE) bedoeld in het decreet van 30 april 2009
encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de
Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité et gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle
il organise ses travaux de manière à pouvoir porter une attention pedagogische omgeving, en organiseert zijn werkzaamheden zodanig dat
particulière aux publics scolaires plus fragilisés. het bijzondere aandacht kan besteden aan de meer kwetsbare
schoolpopulaties.

Art. 8.Afin d'établir le rapport bisannuel, le secrétariat du Comité

Art. 8.Om het tweejaarlijkse verslag op te stellen, verzamelt het

de monitoring rassemble les données pertinentes : secretariaat van het Comité van toezicht de relevante gegevens:
1° par l'intermédiaire d'enquêtes, organisées par le Service général 1° door middel van enquêtes, georganiseerd door de Algemene Dienst
de l'Analyse et de la Prospective, auprès d'un échantillon voor Analyse en Prospectie, bij een representatieve steekproef van de
représentatif de la population des équipes pédagogiques au sein de la populatie van onderwijsteams binnen de Franse Gemeenschap. De
Communauté française. La taille et la méthodologie d'échantillonnage
sont adaptés en fonction du public visé par l'enquête ou les enquêtes steekproefomvang en -methodologie worden aangepast aan het doelpubliek
de l'année en cours. Ces enquêtes, à l'attention des équipes van de enquête(s) van het lopende jaar. Deze enquêtes, bedoeld voor
pédagogiques, seront autoadministrées et peuvent être précédées par un onderwijsteams, worden zelf afgenomen en kunnen worden voorafgegaan
pré-test ; door een pre-test;
2° par l'entremise de l'organisation de missions de terrain menées par 2° door de organisatie van missies ter plaatse gevoerd door de
le Service général de l'Inspection. Ces missions visent à observer les Algemene Inspectiedienst. Deze missies zijn gericht op het observeren
pratiques au sein des écoles et s'inscrivent dans le cadre de van de praktijken binnen scholen en vallen onder het toepassingsgebied
l'article 4, § 6, 5°, du décret du 10 janvier 2019 relatif au service van artikel 4, § 6, 5°, van het decreet van 10 januari 2019
général de l'Inspection. L'échantillon interrogé viendra compléter ou betreffende de algemene Inspectiedienst. De bevraagde steekproef zal
préciser les éléments investigués via l'enquête visée au point 1° ; de elementen die via de in punt 1° bedoelde enquête werden onderzocht,
3° par le biais des informations issues des travaux de la CDRP. aanvullen of verduidelijken; 3° met behulp van informatie uit het werk van de CDRP.
Sur la base d'une analyse de faisabilité et de soutenabilité, le Op basis van een maakbaarheids- en houdbaarheidsanalyse kan het Comité
Comité de monitoring peut proposer une analyse additionnelle en van toezicht een aanvullende analyse voorstellen waarbij gebruik wordt
mobilisant toute autre source de données identifiée par le Comité de gemaakt van alle andere gegevensbronnen die het Comité van toezicht
monitoring comme étant pertinente pour alimenter ses travaux. relevant acht voor zijn werkzaamheden.
Le secrétariat traite par ailleurs les interpellations adressées par Het secretariaat behandelt ook de interpellaties die worden voorgelegd
la COPI, la COCOFIE ou le COFOPRO, et par les instances représentées door de COPI, de COCOFIE of de COFOPRO, en door de instanties die in
au sein de ces trois commissions en application de l'article 2.6.1-2, deze drie commissies zijn vertegenwoordigd in toepassing van artikel
§ 4, alinéa 3, du Code de l'enseignement. 2.6.1-2, § 4, derde lid, van het Wetboek voor het onderwijs.

Art. 9.Le secrétariat du Comité de monitoring analyse les données

Art. 9.Het secretariaat van het Comité van toezicht analyseert de in

visées à l'article 8 qui s'inscrivent dans les catégories artikel 8 bedoelde gegevens die onder de in artikel 7 bedoelde
d'indicateurs visées à l'article 7. Sur cette base, il prépare un categorieën indicatoren vallen. Op basis hiervan stelt het een ontwerp
projet de rapport bisannuel. van tweejaarlijks verslag op.
Le Président soumet le projet de rapport bisannuel à l'approbation du De Voorzitter legt het ontwerp van het tweejaarlijkse verslag ter
Comité de monitoring. goedkeuring voor aan het Comité van toezicht.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 avril 2025.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 11 april 2025.

Art. 11.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses

Art. 11.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 avril 2025. Brussel, 11 april 2025.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur
supérieur, de la Culture et des Relations internationales et en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen,
intra-francophones,
E. DEGRYSE E. DEGRYSE
La Ministre de l'Education et de l'Enseignement de promotion sociale, De Minister van Onderwijs en Onderwijs voor sociale promotie,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^