Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/09/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les missions de base des puériculteurs et puéricultrices"
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les missions de base des puériculteurs et puéricultrices Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de basistaken van de kinderverzorgers en kinderverzorgsters
13 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 13 SEPTEMBER 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant les missions de base des puériculteurs et puéricultrices tot vaststelling van de basistaken van de kinderverzorgers en
kinderverzorgsters
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'article 3bis du décret du 12 mai 2004 fixant les droits et Gelet op artikel 3bis van het decreet van 12 mei 2004 tot vaststelling
obligations des puériculteurs et portant diverses dispositions van de rechten en plichten van de kinderverzorgers en houdende diverse
relatives à la valorisation des jours prestés par le personnel non bepalingen betreffende de valorisatie van de dagen gepresteerd door
statutaire de la Communauté française ; het niet-statutair personeel van de Franse Gemeenschap;
Vu l'article 9, § 2, du décret du 2 juin 2006 relatif au cadre Gelet op artikel 9, § 2, van het decreet van 2 juni 2006 betreffende
organique et au statut des puériculteurs des établissements de personeelsformatie en het statuut van de kinderverzorgers van de
d'enseignement maternel ordinaire organisés et subventionnés par la inrichtingen voor gewoon kleuteronderwijs die door de Franse
Communauté française ; Gemeenschap worden georganiseerd en gesubsidieerd;
Vu les articles 54 et 67 du décret du 4 avril 2024 relatif aux aides Gelet op artikelen 54 en 67 van het decreet van 4 april 2024 inzake
complémentaires dans le secteur de l'enseignement bénéficiant des aanvullende steun in het onderwijs dat gewestelijke subsidies geniet,
subventions régionales, abrogeant diverses dispositions en matière tot opheffing van verschillende bepalingen inzake basis- en secundair
d'enseignement fondamental et secondaire et modifiant diverses onderwijs en tot wijziging van verschillende bepalingen met betrekking
dispositions relatives aux puériculteurs ; tot kinderverzorgers;
Vu le " Test genre » du 15 janvier 2014 établi en application de Gelet op de " Gendertest » van 15 januari 2014 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française ; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation avec le Comité de négociation entre le Gelet op het onderhandelingsprotocol met het Onderhandelingscomité
Gouvernement et Wallonie Bruxelles Enseignement et les fédérations de tussen de Regering en Wallonie-Bruxelles Enseignement en de federaties
pouvoirs organisateurs visé à l'article 1.6.5-6 et suivants du Code de van inrichtende machten bedoeld in artikel 1.6.5-6 en volgende van het
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, conclu en Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, gesloten op 15
date du 15 février 2024 ; februari 2024;
Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op het protocol van de vakbondsonderhandeling binnen het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité voor de
et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling II en van het
des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedure van het koninklijk
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en
conclu en date du 15 février 2024 ; de vakbonden van haar personeel, afgesloten op 15 februari 2024;
Vu le protocole de négociation avec les organisations représentatives Gelet op het onderhandelingsprotocol met de representatieve
des parents et associations de parents d'élèves au niveau ouderverenigingen en ouderverenigingen van leerlingen op
communautaire conformément à l'article 1.6.6-3 du Code de gemeenschapsniveau overeenkomstig artikel 1.6.6-3 van het Wetboek voor
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire établi en het basis- en secundair onderwijs, opgesteld op 12 februari 2024;
date du 12 février 2024 ; Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen,
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, gericht aan de Raad van State, met toepassing van artikel 84, § 1,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 16 avril 2024 au Overwegende dat het verzoek om advies op 16 april 2024 ingeschreven
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder
76.161/2 ; het nummer 76.161/2;
Vu la décision de la section de législation du 16 avril 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 16 april 2024 om
geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing van
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education et de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Onderwijs voor
de promotion sociale ; sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les missions du puériculteur ou de la puéricultrice

Artikel 1.De taken van de kinderverzorger of kinderverzorgster zijn

s'adressent prioritairement aux élèves de moins de 3 ans et 9 mois et voornamelijk gericht op leerlingen jonger dan drie jaar en negen
aux élèves de l'enseignement maternel présentant des besoins maanden en leerlingen in het kleuteronderwijs die speciale behoeften
spécifiques. Sans hiérarchie entre elles, leurs missions principales sont : hebben. Hun hoofdzakelijke taken zijn, zonder hiërarchische volgorde:
1. assurer le lien entre l'environnement familial et l'environnement 1. zorgen voor het verband tussen de gezinsomgeving en de
scolaire ; schoolomgeving;
2. accompagner les élèves dans : 2. de leerlingen begeleiden:
a) une approche globale au regard tant de l'ensemble de leurs besoins a) in een globale benadering die rekening houdt met zowel al hun
physiques, psychologiques, cognitifs, affectifs, sociaux et langagiers fysieke, psychologische, cognitieve, emotionele, sociale en
que de leurs interactions avec leur environnement ; taalbehoeften, als hun interacties met hun omgeving;
b) le respect de leur rythme biologique et leurs besoins, de manière b) met inachtneming voor hun collectieve en individuele bioritme en
individuelle et collective, afin de favoriser leur apprentissage et behoeften om het leren en de formatieve beoordeling aan te moedigen.
une évaluation formative.
3. contribuer à l'organisation et à la gestion de la vie de la classe 3. bijdragen tot de organisatie en het beheer van het leven van de
prenant en compte les besoins physiologiques des élèves ; klas, rekening houdend met de fysiologische behoeften van de
4. encadrer d'éventuels stagiaires ou élèves, candidats à la même leerlingen; 4. eventuele stagiairs of leerlingen die naar dezelfde functie
fonction. streven, begeleiden.

Art. 2.En collaboration et en concertation avec l'instituteur

Art. 2.In samenwerking en in overleg met de leerkracht

maternel ou l'institutrice maternelle, sous le contrôle de la kleuteronderwijs, onder het toezicht van de directie, zal de
direction, le puériculteur ou la puéricultrice : kinderverzorger of kinderverzorgster:
- mène des réflexions visant à améliorer la gestion du temps - nadenken over ideeën tot verbetering van het tijdbeheer,
prioritairement définie en fonction des besoins physiologiques et des voornamelijk gebaseerd op de fysiologische behoeften en de bioritmen
rythmes biologiques des élèves ; van de leerlingen;
- organise les espaces de classe afin d'optimiser l'accueil et de - de klaslokalen organiseren om de opvang te optimaliseren en de
limiter, autant que possible, les changements de lieux et d'adultes veranderingen van locaties en volwassenen-referenten zoveel mogelijk
référents ; te beperken;
- prend en charge, le cas échéant, un élève ou un groupe d'élèves dans - desgevallend, een leerling of een groep leerlingen overnemen in het
le cadre d'une activité d'apprentissage. kader van een leeractiviteit.

Art. 3.En dehors des périodes de cours, le puériculteur ou la

Art. 3.Buiten de lestijden kan de kinderverzorger of

puéricultrice peut être chargé de l'accueil, de l'animation, de l'aide kinderverzorgster belast worden met de opvang, de animatie, de
aux repas et de la surveillance des élèves de moins de 3 ans et 9 mois hulpverlening bij de maaltijden en het oppassen van de leerlingen
et des élèves de l'enseignement maternel présentant des besoins jonger dan drie jaar en negen maanden en de leerlingen in het
spécifiques. Il ou elle participe au travail collaboratif ainsi qu'à kleuteronderwijs die speciale behoeften hebben. Hij of zij neemt deel
toutes les réunions abordant la situation des élèves de maternelle. aan het gezamenlijk werk en aan alle vergaderingen over de situatie van de kleuterleerlingen.

Art. 4.En sa qualité de membre de l'équipe éducative, le puériculteur

Art. 4.In zijn/haar hoedanigheid van lid van het onderwijsteam neemt

ou la puéricultrice participe aux diverses formations organisées et, de kinderverzorger of kinderverzorgster deel aan de verschillende
notamment, à la formation professionnelle continue visée à l'article georganiseerde opleidingen en inzonderheid aan de voortgezette
6.1.3-1. du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement beroepsopleiding bedoeld in artikel 6.1.3-1. van het Wetboek voor het
secondaire. basis- en secundair onderwijs.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de l'entrée en

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding

vigueur du décret du 4 avril 2024 relatif aux aides complémentaires van het decreet van 4 april 2024 inzake aanvullende steun in het
dans le secteur de l'enseignement bénéficiant des subventions onderwijs dat gewestelijke subsidies geniet, tot opheffing van
régionales, abrogeant diverses dispositions en matière d'enseignement verschillende bepalingen inzake basis- en secundair onderwijs en tot
fondamental et secondaire et modifiant diverses dispositions relatives wijziging van verschillende bepalingen met betrekking tot
aux puériculteurs. kinderverzorgers.

Art. 6.La Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses

Art. 6.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 septembre 2024. Brussel, 13 september 2024.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Fédération De Minister-Presidente van de Regering van de Federatie
Wallonie-Bruxelles en charge du Budget, de l'Enseignement supérieur, Wallonië-Brussel, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur,
de la Culture, des Relations internationales et intra-francophones, Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen,
E. DEGRYSE E. DEGRYSE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education et de l'Enseignement de De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs en Onderwijs voor sociale
promotion sociale, promotie,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^