← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des membres du personnel visé par l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2024 portant exécution de l'article 44ter, alinéa 3, du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française ainsi que de l'article 34undecies, § 7, du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des membres du personnel visé par l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2024 portant exécution de l'article 44ter, alinéa 3, du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française ainsi que de l'article 34undecies, § 7, du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de personeelsleden bedoeld in artikel 7 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 2024 tot uitvoering van artikel 44ter, derde lid, van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, alsook van artikel 34undecies, § 7, van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen |
---|---|
16 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 MEI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant la liste des membres du personnel visé par l'article 7 de | vaststelling van de lijst van de personeelsleden bedoeld in artikel 7 |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2024 | van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart |
portant exécution de l'article 44ter, alinéa 3, du décret du 9 | 2024 tot uitvoering van artikel 44ter, derde lid, van het decreet van |
septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou | 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse |
subventionnées par la Communauté française ainsi que de l'article | Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, alsook van |
34undecies, § 7, du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles | artikel 34undecies, § 7, van het decreet van 20 december 2001 tot |
spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles | vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger |
supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut | kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, |
des personnels, droits et devoirs des étudiants) | financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en |
plichten van studenten) | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 ; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu le décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes | Gelet op het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering |
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, | van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde |
l'article 44ter, alinéa 3, tel qu'inséré par le décret du 29 novembre 2018 ; | Hogescholen, artikel 44ter, derde lid, zoals ingevoegd bij het decreet van 29 november 2018; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
l'enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, | |
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), artikel 34undecies, § 7; |
droits et devoirs des étudiants), l'article 34undecies, § 7 ; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2024 | maart 2024 tot uitvoering van artikel 44ter, derde lid, van het |
portant exécution de l'article 44ter, alinéa 3, du décret du 9 | decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door |
septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou | |
subventionnées par la Communauté française ainsi que de l'article | de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, alsook |
34undecies, § 7, du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles | van artikel 34undecies, § 7, van het decreet van 20 december 2001 tot |
spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles | vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger |
supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut | kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, |
des personnels, droits et devoirs des étudiants), l'article 7 ; | financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en |
plichten van studenten), artikel 7; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 mars 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 maart 2024; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres du personnel visés par l'article 7 de |
Artikel 1.De personeelsleden bedoeld in artikel 7 van het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2024 | de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 2024 tot uitvoering |
portant exécution de l'article 44ter, alinéa 3, du décret du 9 | van artikel 44ter, derde lid, van het decreet van 9 september 1996 |
septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou | betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap |
subventionnées par la Communauté française ainsi que de l'article | ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, alsook van artikel |
34undecies, § 7, du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants) sont : NOM Prénom Grade ou qualité Echelle barémique Ministère | 34undecies, § 7, van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten) zijn de volgende : NAAM Voornaam Graad of hoedanigheid Weddeschaal Ministerie |
BLANPAIN Hélène | BLANPAIN Hélène |
Employée de niveau 1 | Ambtenaar van niveau 1 |
100/1 | 100/1 |
MATHY Jonathan | MATHY Jonathan |
Attaché | Attaché |
100/1 | 100/1 |
SMEESTERS Michèle | SMEESTERS Michèle |
Première assistante | Eerste assistente |
220/2 | 220/2 |
CELEA Zenaïda | CELEA Zenaïda |
Employée de niveau 2 | Ambtenaar van niveau 2 |
200/1 | 200/1 |
CORBISIER Michaël | CORBISIER Michaël |
Assistant | Assistent |
200/1 | 200/1 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2024. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 mai 2024. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, P.-Y. JEHOLET Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la Tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, F. DAERDEN | Brussel, 16 mei 2024. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport en Onderwijs voor sociale promotie, Y. JEHOLET De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, F. DAERDEN |