Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2008 fixant l'objet du rapport final de synthèse de l'évaluation d'un cursus dans l'enseignement supérieur en vue de sa publication et les modalités de publication du plan de suivi et de son état d'avancement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2008 tot vaststelling van de inhoud van het eindsyntheseverslag voor de evaluatie van een cursus in het hoger onderwijs met het oog op de bekendmaking ervan en van de nadere regels voor de bekendmaking van het opvolgingsplan en de vorderingsstaat ervan |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 JULI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
décembre 2008 fixant l'objet du rapport final de synthèse de | van 19 december 2008 tot vaststelling van de inhoud van het |
eindsyntheseverslag voor de evaluatie van een cursus in het hoger | |
l'évaluation d'un cursus dans l'enseignement supérieur en vue de sa | onderwijs met het oog op de bekendmaking ervan en van de nadere regels |
publication et les modalités de publication du plan de suivi et de son | voor de bekendmaking van het opvolgingsplan en de vorderingsstaat |
état d'avancement | ervan |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à | Gelet op het decreet van 22 februari 2008 houdende diverse maatregelen |
l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de | betreffende de organisatie en de werking van het Agentschap voor de |
la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la | evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs georganiseerd of |
Communauté française, les articles 18 et 19, tels que modifiés par le | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, artikelen 18 en 19, |
décret du 25 mai 2023 ; | gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2023; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2008 fixant l'objet du rapport final de synthèse de l'évaluation d'un | december 2008 tot vaststelling van de inhoud van het |
cursus dans l'enseignement supérieur en vue de sa publication et les | eindsyntheseverslag voor de evaluatie van een cursus in het hoger |
onderwijs met het oog op de bekendmaking ervan en van de nadere regels | |
modalités de publication du plan de suivi et de son état d'avancement | voor de bekendmaking van het opvolgingsplan en de vorderingsstaat |
; | ervan; |
Vu le « Test genre » du 5 mai 2023 établi en application de l'article | Gelet op de "Gendertest" van 5 mei 2023 uitgevoerd met toepassing van |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration | artikel 4, paragraaf 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la | betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen |
Communauté française ; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op het verzoek om advies binnen 30 dagen, gericht aan de Raad |
d'Etat le 31 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | van State op 31 mei 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, |
2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 2, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur ; | Op de voordracht van de minister voor Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 19 décembre 2008 fixant l'objet du rapport final de | Gemeenschap van 19 december 2008 tot vaststelling van de inhoud van |
synthèse de l'évaluation d'un cursus dans l'enseignement supérieur en | het eindsyntheseverslag voor de evaluatie van een cursus in het hoger |
onderwijs met het oog op de bekendmaking ervan en van de nadere regels | |
vue de sa publication et les modalités de publication du plan de suivi | voor de bekendmaking van het opvolgingsplan en de vorderingsstaat |
et de son état d'avancement est remplacé par ce qui suit : « Arrêté du | ervan, wordt vervangen door hetgeen volgt: "Besluit van de Regering |
Gouvernement de la Communauté française fixant l'objet du rapport | van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de inhoud van het |
d'évaluation externe d'un cursus dans l'enseignement supérieur en vue | externe evaluatieverslag van een hogeronderwijsprogramma met het oog |
de sa publication et les modalités de publication du plan d'action et | op de bekendmaking ervan en van de nadere regels voor de bekendmaking |
de son état d'avancement ». | van het actieplan en de vorderingsstaat ervan ". |
Art. 2.Dans les articles 2, alinéa 1er, et 3, alinéa 1er, du même |
Art. 2.In de artikelen 2, lid 1 en 3, lid 1 van hetzelfde besluit |
arrêté, les mots « rapport final de synthèse » sont chaque fois | worden de woorden "eindsyntheseverslag" telkens vervangen door de |
remplacés par les mots « rapport d'évaluation externe ». | woorden "verslag van externe evaluatie". |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 3.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « plan de suivi » sont chaque fois remplacés par les mots | 1° het woord "opvolgingsplan" wordt telkens vervangen door het woord |
« plan d'action » ; | "actieplan"; |
2° les mots « rapport final de synthèse » sont chaque fois remplacés | 2° de woorden de woorden "eindsyntheseverslag" worden telkens |
par les mots « rapport d'évaluation externe ». | vervangen door de woorden "verslag van de externe evaluatie". |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1/ les mots « plan de suivi » sont chaque fois remplacés par les mots | 1/ Het woord "opvolgingsplan" wordt telkens vervangen door het woord |
« plan d'action » ; | "actieplan"; |
2/ les mots « rapport final de synthèse » sont remplacés par les mots | 2/ Het woord "eindsyntheseverslag" wordt vervangen door de woorden |
« rapport d'évaluation externe ». | "verslag van externe evaluatie". |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
académique 2023-2024. | 2023-2024. |
Art. 6.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
Art. 6.De minister bevoegd voor het hoger onderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juillet 2023. | Brussel, 13 juli 2023. |
Le Ministre-Président, | De minister-president, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |