← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 avril 2008 établissant la liste de référence des indicateurs en application de l'article 11 du décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 avril 2008 établissant la liste de référence des indicateurs en application de l'article 11 du décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 april 2008 tot vaststelling van de referentielijst van indicatoren met toepassing van artikel 11 van het decreet van 22 februari 2008 houdende diverse maatregelen betreffende de organisatie en de werking van het Agentschap voor de kwaliteitszorg in het hoger onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 JULI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 | van 11 april 2008 tot vaststelling van de referentielijst van |
indicatoren met toepassing van artikel 11 van het decreet van 22 | |
avril 2008 établissant la liste de référence des indicateurs en | februari 2008 houdende diverse maatregelen betreffende de organisatie |
application de l'article 11 du décret du 22 février 2008 portant | |
diverses mesures relatives à l'organisation et au fonctionnement de | en de werking van het Agentschap voor de kwaliteitszorg in het hoger |
l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur | onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
organisé ou subventionné par la Communauté française | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à | Gelet op het decreet van 22 februari 2008 houdende diverse maatregelen |
l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de | betreffende de organisatie en de werking van het Agentschap voor de |
la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la | kwaliteitszorg in het hoger onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd |
Communauté française, l'article 11, tel que modifié par le décret du | door de Franse Gemeenschap, artikel 11, zoals gewijzigd bij het |
25 mai 2023 ; | decreet van 25 mei 2023; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2008 établissant la liste de référence des indicateurs en application | april 2008 tot vaststelling van de referentielijst van indicatoren met |
de l'article 11 du décret du 22 février 2008 portant diverses mesures | toepassing van artikel 11 van het decreet van 22 februari 2008 |
relatives à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour | houdende diverse maatregelen betreffende de organisatie en de werking |
l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou | van het Agentschap voor de kwaliteitszorg in het hoger onderwijs |
subventionné par la Communauté française, tel que modifié par l'arrêté | georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals |
du 13 juin 2013 ; | gewijzigd bij het besluit van 13 juni 2013; |
Vu le " Test genre » du 5 mai 2023 établi en application de l'article | Gelet op de "Gendertest" van 5 mei 2023 uitgevoerd met toepassing van |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration | artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 betreffende |
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la | de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen van de |
Communauté française ; | Franse Gemeenschap; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op het verzoek om advies binnen 30 dagen, gericht aan de Raad |
d'Etat le 31 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | van State op 31 mei 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, |
2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 2, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | 1973; Overwegende het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur ; | Op de voordracht van de minister voor Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.In de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse |
française du 11 avril 2008 établissant la liste de référence des | Gemeenschap van 11 april 2008 tot vaststelling van de referentielijst |
indicateurs en application de l'article 11 du décret du 22 février | van indicatoren met toepassing van artikel 11 van het decreet van 22 |
2008 portant diverses mesures relatives à l'organisation et au | februari 2008 houdende diverse maatregelen betreffende de organisatie |
fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de | en de werking van het Agentschap voor de kwaliteitszorg in het hoger |
l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté | onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, |
française, tel que modifié par l'arrêté du 13 juin 2013, les | zoals gewijzigd bij het besluit van 13 juni 2013, worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le titre " Liste de référence d'indicateurs ou référentiel | 1° in de rubriek "Referentielijst van indicatoren of evaluatiekader" |
d'évaluation », les mots " référentiel d'évaluation » sont remplacés | worden de woorden "evaluatiekader" vervangen door de woorden "kader |
par les mots " référentiel d'évaluation complète » ; | voor volledige evaluatie"; |
2° dans l'intitulé des première et deuxième parties, les mots " | 2° in de opschriften van het eerste en tweede deel worden de woorden |
rapport d'autoévaluation » sont chaque fois remplacés par les mots " | "zelfevaluatieverslag" telkens vervangen door de woorden |
dossier d'autoévaluation » ; | "zelfevaluatiedossier"; |
3° dans le critère 1 de la deuxième partie, à l'alinéa 2, les | 3° in criterium 1 van deel 2 worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
a) les mots " du décret du 31 mars 2004 » sont remplacés par les mots | a) de woorden "het decreet van 31 maart 2004" worden vervangen door de |
" du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | woorden "het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hoger |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études » ; | onderwijslandschap en de academische organisatie van de studies"; |
b) la troisième phrase est complétée par les mots " du décret du 16 | b) aan de derde zin worden de woorden "het decreet van 16 april 1991 |
avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale ». | houdende de organisatie van het onderwijs inzake sociale promotie" toegevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
académique 2023-2024. | 2023-2024. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De minister bevoegd voor het hoger onderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juillet 2023. | Brussel, 13 juli 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Mminister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |