← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mars 2021 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mars 2021 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 maart 2021 tot benoeming van de leden van de centrale paritaire commissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 NOVEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
mars 2021 portant nomination des membres de la Commission paritaire | Gemeenschap van 25 maart 2021 tot benoeming van de leden van de |
centrale de l'enseignement officiel subventionné | centrale paritaire commissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, l'article 90 ; | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 90; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant création des commissions paritaires dans l'enseignement | mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel |
officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering |
Communauté française des 12 mars 1998, 23 novembre 1998 et 8 novembre | van de Franse Gemeenschap van 12 maart 1998, 23 november 1998 en 8 |
2001 et par le décret du 3 mars 2004 ; | november 2001 en bij het decreet van 3 maart 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mars 2021 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de | maart 2021 tot benoeming van de leden van de centrale paritaire |
l'enseignement officiel subventionné ; | commissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2020 portant délégations de compétence et de signature aux | september 2020 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan |
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du | de ambtenaren-generaal en aan sommige andere personeelsleden van het |
Ministère de la Communauté française, l'article 78 ; | Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 78; |
Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires, | Overwegende dat de ontslagnemende leden vervangen moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, premier tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, eerste streepje, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 25 mars 2021 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 25 maart 2021 tot benoeming van |
nomination des membres de la Commission paritaire centrale de | de leden van de centrale paritaire commissie van het officieel |
l'enseignement officiel subventionné, les mots « M. Roberto GALLUCCIO | gesubsidieerd onderwijs worden de woorden « de heer Roberto GALLUCCIO |
» et « M. Jean-Louis HENQUEZ » sont respectivement remplacés par les | » en « de heer Jean-Louis HENQUEZ » respectievelijk vervangen door de |
mots « M. Sébastien SCHETGEN » et « M. Samir BARBANA ». | woorden « de heer Sébastien SCHETGEN » en « de heer Samir BARBANA ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 16 novembre 2022. | wordt. Brussel, 16 november 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Directeur général adjoint expert, | De deskundig adjunct-directeur-generaal, |
J. MICHIELS | J. MICHIELS |