Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/11/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 novembre 2021 portant exécution de l'article 8 du décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes assureurs de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 novembre 2021 portant exécution de l'article 8 du décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes assureurs de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 november 2021 tot uitvoering van artikel 8 van het decreet van 25 april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 NOVEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
novembre 2021 portant exécution de l'article 8 du décret du 25 avril Gemeenschap van 25 november 2021 tot uitvoering van artikel 8 van het
2019 relatif aux organismes assureurs de la Communauté française decreet van 25 april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van
de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes assureurs de la Gelet op het decreet van 25 april 2019 betreffende de
Communauté française, article 8, §§ 1er et 4 ; verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap, artikel 8, §§ 1 en
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 novembre 4; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2021 portant exécution de l'article 8 du décret du 25 avril 2019 november 2021 tot uitvoering van artikel 8 van het decreet van 25
relatif aux organismes assureurs de la Communauté française ; april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van de Franse
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 septembre 2022 ; Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 september 2022;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 septembre 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15
september 2022;
Vu le test genre du 18 juillet 2022 établi en application de l'article Gelet op de gendertest van 18 juli 2022 uitgevoerd met toepassing van
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la betreffende de integratie van de genderdimensie in het geheel van de
Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu la saisine, en date du 29 septembre 2022, de l'organe de Gelet op het aanhangig maken op 29 september 2022 bij het
concertation intra-francophone, visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, overlegorgaan onder Franstaligen met toepassing van het decreet van 3
de l'accord de coopération-cadre du 27 février 2014 entre la april 2014 tot instemming met het kadersamenwerkingsakkoord tussen de
Communauté française, la Région wallonne et la Commission Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française `relatif à la concertation intra-francophone Gemeenschapscommissie betreffende het overleg tussen Franstaligen
en matière de santé et d'aide aux personnes et aux principes communs inzake gezondheidsbeleid en bijstand aan personen en de
applicables en ces matières' ; gemeenschappelijke beginselen die in deze aangelegenheden toepasselijk
Vu l'avis n° 72.263/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2022, en zijn; Gelet op het advies nr. 72.263/4 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'il y a lieu d'apporter une correction technique à la
formule de calcul des avances complémentaires afin de prendre en Overwegende dat in de formule voor de berekening van de aanvullende
compte le montant des factures ouvertes et acceptées que les voorschotten een technische correctie moet worden aangebracht om
organismes assureurs doivent prendre en charge ; rekening te houden met het bedrag van de openstaande en aanvaarde
Sur la proposition de la Ministre des Hôpitaux universitaires ; facturen waarmee de verzekeringsinstellingen ten laste moeten nemen.
Op de voordracht van de Minister belast met de universitaire
ziekenhuizen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Aan artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 25 novembre 2021 portant exécution de Gemeenschap van 25 november 2021 tot uitvoering van artikel 8 van het
l'article 8 du décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes besluit van 25 april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van
assureurs de la Communauté française, dont le texte actuel formera le de Franse Gemeenschap, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal
paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : " vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die als volgt luidt: "De
§ 2. Le Ministre prend les arrêtés de subvention relatifs à la minister neemt de subsidiebesluiten aan met betrekking tot de betaling
liquidation des avances visées au § 1er et à l'article 4. van de voorschotten bedoeld in § 1 en in artikel 4.
Le Ministre présente annuellement au Gouvernement un récapitulatif des De minister legt de regering jaarlijks een overzicht voor van de aan
avances trimestrielles et complémentaires versées aux organismes de verzekeringsinstellingen betaalde kwartaal- en aanvullende
assureurs, ainsi que des montants visés à l'article 5.". voorschotten, alsmede van de in artikel 5 bedoelde bedragen.

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots « l'article 2, alinéa 1er, 1° » sont 1° in lid 1 worden de woorden "artikel 2, eerste lid, 1° " vervangen
remplacés par les mots « l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 1° » ; door de woorden "artikel 2, § 1, eerste lid, 1° ";
2° à l'alinéa 2, les mots et les signes « ,le montant correspondant 2° in lid 2 worden de woorden en tekens ", het bedrag dat overeenstemt
aux factures ouvertes reprises dans le document T20, visé à l'article met de openstaande facturen opgenomen in het document, T20 bedoeld in
12, § 2. » sont insérés entre les mots « ainsi qu'un récapitulatif des artikel 12, § 2." ingevoegd tussen de woorden "alsmede een overzicht
prestations prises en charge au cours du trimestre en cours van de tijdens het lopende kwartaal in aanmerking genomen diensten" en
d'exécution » et les mots « et le montant de la dernière avance de woorden "en het bedrag van het laatst ontvangen voorschot per
trimestrielle reçue. » ; kwartaal";
3° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : « Ce délai est 3° aan lid 3 wordt de volgende zin toegevoegd: "Deze termijn wordt
porté à 30 jours entre le 15 juillet et le 15 août. » ; verlengd tot 30 dagen tussen 15 juli en 15 augustus;
4° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « le montant de l'avance 4° lid 4 wordt vervangen door de volgende tekst: "het bedrag van het
complémentaire est le résultat de la différence entre les liquidités aanvullende voorschot is gelijk aan het verschil tussen de beschikbare
disponibles et le montant correspondant aux factures ouvertes reprises kasmiddelen en het bedrag dat overeenstemt met de openstaande facturen
dans le document T20, visé à l'article 12, § 2, au cours du trimestre die in het betrokken kwartaal in het in artikel 12, paragraaf 2,
concerné ". bedoelde T20-document zijn opgenomen".

Art. 3.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 2, les mots et les signes « , le montant correspondant 1° in lid 2 worden de woorden en tekens ", het bedrag dat overeenstemt
aux factures ouvertes reprises dans le document T20, visé à l'article met de openstaande facturen opgenomen in het document T20 bedoeld in
12, § 2. » sont insérés entre les mots « ainsi qu'un récapitulatif des artikel 12, § 2." ingevoegd tussen de woorden "alsook een overzicht
prestations prises en charge au cours du trimestre en cours van de tijdens het lopende kwartaal afgenomen diensten" en de woorden
d'exécution » et les mots « et le montant de la dernière avance trimestrielle reçue. » ; "en het bedrag van het laatst ontvangen voorschot per kwartaal";
2° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : « Ce délai est 2° aan lid 3 wordt de volgende zin toegevoegd: "Deze termijn wordt
porté à 30 jours lorsque la demande est introduite entre le 15 juillet verlengd tot 30 dagen wanneer de aanvraag wordt ingediend tussen 15
et le 15 août. » ; juli en 15 augustus;
3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « Le montant de l'avance 3° lid 4 wordt vervangen door hetgeen volgt: "Het bedrag van het
complémentaire est le résultat de la différence entre les liquidités aanvullende voorschot is het resultaat van het verschil tussen de
disponibles et le montant correspondant aux factures ouvertes reprises beschikbare kasmiddelen en het bedrag dat overeenstemt met de
dans le document T20, visé à l'article 12, § 2, au cours du trimestre openstaande facturen die in het betrokken kwartaal in het in artikel
concerné. ". 12, lid 2, bedoelde T20-document zijn opgenomen. ".

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2022.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2022.

Bruxelles, le 10 novembre 2022. Brussel, 10 november 2022.
Par le Gouvernement : Vanwege de regering:
Le Ministre-Président, De minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^