← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant, pour 2021-2022, l'organisation ou l'admission aux subventions d'options de base groupées dans l'enseignement secondaire ordinaire et accordant dérogation, pour 2021-2022, aux normes de maintien pour les options, degrés et années d'études"
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant, pour 2021-2022, l'organisation ou l'admission aux subventions d'options de base groupées dans l'enseignement secondaire ordinaire et accordant dérogation, pour 2021-2022, aux normes de maintien pour les options, degrés et années d'études | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap waarbij voor 2021-2022 toestemming wordt verleend voor de organisatie van of de toegang tot subsidies voor gegroepeerde basisopties in het gewoon secundair onderwijs en waarbij voor 2021-2022 wordt afgeweken van de behoudsnormen voor de opties, graden en studiejaren |
---|---|
17 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 FEBRUARI 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant, pour 2021-2022, l'organisation ou l'admission aux | waarbij voor 2021-2022 toestemming wordt verleend voor de organisatie |
subventions d'options de base groupées dans l'enseignement secondaire | van of de toegang tot subsidies voor gegroepeerde basisopties in het |
ordinaire et accordant dérogation, pour 2021-2022, aux normes de | gewoon secundair onderwijs en waarbij voor 2021-2022 wordt afgeweken |
maintien pour les options, degrés et années d'études | van de behoudsnormen voor de opties, graden en studiejaren |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende de organisatie van het |
secondaire de plein exercice, articles 19, 24 et 25 ; | secundair onderwijs met volledig leerplan, artikelen 19, 24 en 25 ; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 | 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg |
fixant les obligations de concertation entre les établissements de | |
même caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice, | tussen scholen van dezelfde aard in het secundair onderwijs met |
article 24, §§ 3 et 4 ; | volledig leerplan, artikel 24, §§ 3 en 4; |
Vu l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement | mei 2013 ot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering |
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer | in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te |
des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, | herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome |
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi | observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake |
qu'aux normes de maintien par année, degré et option ; Vu les avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire, donnés en date du 21 octobre 2021 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 février 2022 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 février 2022 ; Considérant qu'il nécessaire, dans le cadre d'un développement plus rationnel de l'offre d'enseignement qualifiant, de limiter provisoirement la création de nouvelles options de base groupées, particulièrement celles ne menant pas vers des métiers où des possibilités d'emploi existent en suffisance, tout en permettant aux élèves de poursuivre leurs études au sein de leur établissement ; Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces options, degrés ou années d'études ; | inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie; Gelet op de adviezen van de Algemene overlegraad voor het secundair onderwijs, uitgebracht op 21 oktober 2021; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 8 februari 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 17 februari 2022; Overwegende dat het in het kader van een rationelere ontwikkeling van het aanbod van het kwalificerend onderwijs noodzakelijk is de oprichting van nieuwe gegroepeerde basisopties voorlopig te beperken, inzonderheid die welke niet tot beroepen leiden waar voldoende kansen op werk bestaan, en tegelijkertijd de studenten in staat te stellen hun studie binnen hun instelling voort te zetten; Overwegende dat het noodzakelijk is bepaalde opties, graden en studiejaren te behouden om onderwijs naar aard te bieden en dat er voor deze opties, graden of studiejaren geen concurrentie is tussen inrichtingen van dezelfde aard; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 25, alinéa 5, du décret du 29 |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 25, vijfde lid, van het decreet van |
juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de | 29 juli 1992 houdende de organisatie van het secundair onderwijs met |
plein exercice, le Gouvernement autorise, pour l'année scolaire | volledig leerplan, staat de regering voor het schooljaar 2021-2022 de |
2021-2022, l'organisation ou l'admission aux subventions des options | organisatie van of de subsidiëring voor de in bijlage I bij dit |
de base groupées reprises à l'annexe I du présent arrêté. | besluit opgesomde gegroepeerde basisaopties toe. |
Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992 |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het voornoemde decreet van 29 |
précité, il est dérogé, pour l'année scolaire 2021-2022, aux normes de | juli 1992 wordt voor het schooljaar 2021-2022 afgeweken van de |
maintien pour les options, degrés et années d'études dans les | behoudsnormen voor de opties, graden en studiejaren in de |
établissements scolaires qui sont repris à l'annexe II du présent arrêté. | schoolinrichtingen die in bijlage II bij dit besluit zijn vermeld. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2021. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2021. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 4.De minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 février 2022. | Brussel, 17 februari 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image | |