Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 16/12/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les catégories de données à caractère personnel faisant l'objet d'un traitement au regard des finalités des espaces numériques et définissant les catégories de données à transmettre par les services du Gouvernement aux écoles en application des articles 6 et 11 du décret du 25 avril 2019 relatif à la gouvernance numérique du système scolaire et à la transmission des données numériques dans l'enseignement obligatoire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les catégories de données à caractère personnel faisant l'objet d'un traitement au regard des finalités des espaces numériques et définissant les catégories de données à transmettre par les services du Gouvernement aux écoles en application des articles 6 et 11 du décret du 25 avril 2019 relatif à la gouvernance numérique du système scolaire et à la transmission des données numériques dans l'enseignement obligatoire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de categorieën van persoonsgegevens die verwerkt worden met het oog op de doeleinden van digitale ruimtes en tot vaststelling van de categorieën van gegevens die door de diensten van de Regering aan de scholen moeten worden doorgegeven met toepassing van de artikelen 6 en 11 van het decreet van 25 april 2019 betreffende het digitaal bestuur van het schoolsysteem en de overdracht van digitale gegevens in het leerplichtonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
16 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 16 DECEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
déterminant les catégories de données à caractère personnel faisant tot vaststelling van de categorieën van persoonsgegevens die verwerkt
l'objet d'un traitement au regard des finalités des espaces numériques worden met het oog op de doeleinden van digitale ruimtes en tot
et définissant les catégories de données à transmettre par les vaststelling van de categorieën van gegevens die door de diensten van
services du Gouvernement aux écoles en application des articles 6 et de Regering aan de scholen moeten worden doorgegeven met toepassing
11 du décret du 25 avril 2019 relatif à la gouvernance numérique du van de artikelen 6 en 11 van het decreet van 25 april 2019 betreffende
système scolaire et à la transmission des données numériques dans het digitaal bestuur van het schoolsysteem en de overdracht van
l'enseignement obligatoire digitale gegevens in het leerplichtonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 25 avril 2019 relatif à la gouvernance numérique du Gelet op het decreet van 25 april 2019 betreffende het digitaal
système scolaire et à la transmission des données numériques dans bestuur van het schoolsysteem en de overdracht van digitale gegevens
l'enseignement obligatoire, l'article 6, § 1er, et l'article 11, § in het leerplichtonderwijs, artikel 6, § 1, en artikel 11, § 1, tweede
1er, alinéa 2; lid;
Vu le test genre du 8 juin 2020 établi en application de l'article 4, Gelet op de gendertest van 8 juni 2020 uitgevoerd met toepassing van
alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende
la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen
française; van de Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation avec les organisations représentatives Gelet op het onderhandelingsprotocol met de representatieve
des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article verenigingen van ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau
7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les associations de overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009
betreffende de Verenigingen van ouders van leerlingen en de
parents d'élèves et les organisations représentatives d'associations Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van
de parents d'élèves en Communauté française, conclu en date du 31 août leerlingen in de Franse Gemeenschap, afgesloten op 31 augustus 2020;
2020; Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op het protocol voor vakbondsonderhandelingen binnen het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux onderhandelingscomité van Sector IX, het Comité voor de provinciale en
et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts plaatselijke overheidsdiensten - afdeling II en het
onderhandelingscomité voor het statuut van het personeel van het
des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure gesubsidieerd vrij onderwijs overeenkomstig de procedure van het
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités 19 december 1974 houdende organisatie van de betrekkingen tussen de
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, overheid en de vakbonden van de werknemers die onder deze overheid
conclu en date du 17 septembre 2020; ressorteren, gesloten op 17 september 2020;
Vu le protocole de négociation au sein du Comité de négociation entre Gelet op het onderhandelingsprotocol binnen het Onderhandelingscomité
le Gouvernement de la Communauté française, Wallonie-Bruxelles tussen de Regering van de Franse Gemeenschap, Wallonie-Bruxelles
Enseignement et les fédérations de pouvoirs organisateurs en Enseignement en de federaties van de inrichtende machten met
application de l'article 1.6.5-6, alinéa 2, du Code de l'enseignement toepassing van artikel 1.6.5-6, tweede lid, van het Wetboek voor het
fondamental et de l'enseignement secondaire, conclu en date du 28 basis- en secundair onderwijs, afgesloten op 28 oktober 2020;
octobre 2020; Vu l'avis n° 108/2020 de l'Autorité de protection des données, donné Gelet op het advies nr. 108/2020 van de
le 5 novembre 2020 en application des articles 23 et 26 de la loi du 3 Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 5 november 2020 met
décembre 2017 portant création de l'Autorité de protection des données toepassing van de artikelen 23 en 26 van de wet van 3 december 2017
tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit en met toepassing
et en application de la loi du 30 juillet 2018 relative à la van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke
protection des personnes physiques à l'égard des traitements de personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens;
données à caractère personnel;
Vu l'avis 68.621/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 janvier 2021 en Gelet op het advies 68.621/2 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, telles que modifiées; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals gewijzigd;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « décret gouvernance numérique » : le décret du 25 avril 2019 1° « decreet digitaal bestuur » : het decreet van 25 april 2019
relatif à la gouvernance numérique du système scolaire et à la betreffende het digitaal bestuur van het schoolsysteem en de
transmission des données numériques dans l'enseignement obligatoire; overdracht van digitale gegevens in het leerplichtonderwijs;
2° « identification » : le processus de collecte et de validation d'un 2° « identificatie » : het proces voor het verzamelen en het valideren
ensemble d'attributs d'identité visant à identifier une personne van een reeks identiteitskenmerken met als doel de identificatie van
physique dans un contexte particulier; een natuurlijke persoon in een bepaalde context;
3° « authentification » : le processus permettant de vérifier qu'un 3° « authentificatie » : het proces om te controleren dat een
utilisateur est bien le propriétaire d'une identité numérique donnée gebruiker de eigenaar is van een bepaalde digitale identiteit bij
lors de l'accès à une ressource numérique; l'utilisateur doit toegang tot een digitale hulpbron; de gebruiker moet
présenter des titres d'authentification qui seront validés dans le authentificatiegegevens voorleggen die gevalideerd in het
processus d'authentification; authenticatieproces zullen worden;
4° « usagers » : les pouvoirs organisateurs, les directeurs, les 4° « gebruikers » : de inrichtende machten, de directeurs, de
Fédérations de pouvoirs organisateurs et les membres des personnels de Federaties van inrichtende machten en de leden van het onderwijzend
l'enseignement tel que défini à l'article 1er, § 2, 10°, du décret du personeel, zoals bepaald in artikel 1, § 2, 10°, van het decreet van
25 avril 2019; 25 april 2019;
5° « consolidation » : le regroupement de données organisées 5° « consolidering » : het groeperen van gegevens die logisch zijn
logiquement ou liées entre elles; georganiseerd of aan elkaar zijn gekoppeld;
6° « variable » : propriété représentant une population donnée ou 6° « variabele » : een eigenschap die een bepaalde bevolking
pouvant être comparée à l'ensemble d'une population donnée; vertegenwoordigt of die kan worden vergeleken met het geheel van een
bepaalde bevolking;
7° « RGPD » : le Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du 7° « AVG » : de verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement
Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la Directive van richtlijn 95/46/EG, zoals bepaald in artikel 1, § 2, 3°, van het
95/46/CE tel que défini à l'article 1er, § 2, 3°, du décret du 25 decreet van 25 april 2019;
avril 2019; 8° « communication » : prise de contact avec les usagers par tous 8° « communicatie » : contact leggen met gebruikers via alle
moyens de communication; communicatiemiddelen;
9° « navigation » : action de passer d'une information à une autre 9° « navigatie » : actie om van de ene informatie naar de andere te
dans un environnement numérique; gaan in een digitale omgeving;
10° « traçabilité » : action de retracer l'historique de l'accès d'un 10° « traceerbaarheid » : actie om het chronologisch overzicht van de
toegang van een gebruiker tot de digitale ruimten na te gaan, zoals
usager dans les espaces numérique visés à l'article 4 du décret bedoeld in artikel 4 van het decreet digitaal bestuur;
gouvernance numérique;
11° « numéro de matricule » : le numéro d'identification unique 11° « stamnummer » : het unieke identificatienummer dat aan elk lid
attribué à chaque membre des personnels de l'enseignement. van het onderwijzend personeel wordt toegekend.

Art. 2.§ 1er. La catégorie de données à caractère personnel, prévue à

Art. 2.§ 1. De categorie van persoonsgegevens bedoeld in artikel 6, §

l'article 6, § 1er, du décret gouvernance numérique et faisant l'objet 1, van het decreet digitaal bestuur die verwerkt worden met toepassing
d'un traitement en application d'une disposition légale, décrétale ou van een wettelijke, decretale of reglementaire bepaling met het oog op
règlementaire et qui est nécessaire au regard des finalités des
espaces numériques visés à l'article 4 du décret gouvernance de doeleinden van digitale ruimtes bedoeld in artikel 4 van het
numérique, est relative aux données d'identification et decreet digitaal bestuur, heeft betrekking op de identificatie- en
d'authentification des usagers des espaces. authentificatiegegevens van de gebruikers van de ruimtes.
Les données d'identification et d'authentification sont divisées en De identificatie- en authentificatiegegevens worden onderverdeeld in
trois sous-catégories de données nécessaires afin d'assurer la gestion drie categorieën van gegevens die nodig zijn om de functionaliteit van
de la fonctionnalité des espaces numériques : digitale ruimtes te beheren :
1° les données strictement relatives à l'identification et à 1° de gegevens die strikt betrekking hebben op de identificatie en de
l'authentification; authentificatie;
2° les données relatives à la communication; 2° de gegevens betreffende de communicatie;
3° les données relatives à la navigation et à la traçabilité. 3° de gegevens betreffende de navigatie en de traceerbaarheid.
§ 2. Les données strictement relatives à l'identification et à § 2. De gegevens die strikt betrekking hebben op de identificatie en
l'authentification comprennent les données suivantes : de authentificatie omvatten de volgende gegevens :
* numéro de Registre national; * het Rijksregisternummer;
* numéro de matricule de membre des personnels de l'enseignement; * het stamnummer van het lid van het onderwijzend personeel;
* identifiant en ligne; * het online identificatiemiddel;
* nom et prénom; * de naam en de voornaam;
* sexe; * het geslacht;
* certificat d'authentification de l'eID; * het authentificatiecertificaat van eID;
* lieu de naissance; * de geboorteplaats;
* pays de naissance; * het geboorteland;
* date de naissance; * de geboortedatum;
* adresse e-mail; * het e-mailadres;
* lien organisationnel; * de organisatorische link;
* fonction; * de functie
* adresse professionnelle, * het beroepsadres,
* adresse privée; * het privé-adres;
* permissions. * de machtigingen.
Les données de communication comprennent les données suivantes : De communicatiegegevens omvatten de volgende gegevens :
* adresse postale; * het postadres;
* informations de contact relatives à un moyen de communication; * de contactinformatie met betrekking tot een communicatiemiddel;
* adresse de courrier électronique; * het adres van de elektronische briefwisseling;
* contenu des communications, à destination et à l'origine des * de inhoud van de communicatie, naar en van de gebruikers, met
usagers, relatives aux comptes et aux démarches d'accès aux espaces betrekking tot de accounts en de procedures voor de toegang tot de
numériques. digitale ruimtes.
Les données de navigation et de traçabilité comprennent les données De gegevens inzake navigatie en traceerbaarheid omvatten de volgende
suivantes : gegevens :
* l'adresse IP qui est attribuée lors de la connexion; * het IP-adres dat toegekend wordt bij de verbinding;
* les dates de création et de modification du compte; * de datum van de creatie en de wijziging van het account;
* le lieu de connexion; * de verbindingsplaats;
* la date et l'heure d'accès; * de toegangsdatum en het toegangsuur;
* les pages consultées et le type de navigateur (browser) utilisé; * de geraadpleegde pagina's en het gebruikte type navigatiesysteem
* la plate-forme et/ou le système d'exploitation installé sur le (browser); * het plateform en/of het exploitatiesysteem dat op de terminal van de
terminal de l'utilisateur; gebruiker wordt geïnstalleerd;
* le moteur de recherche ainsi que les mots-clés utilisés pour retrouver le site; * de zoekmachine alsook de gebruikte trefwoorden om de site te vinden;
* les fichiers téléchargés; * de gedownloade bestanden;
* les informations nécessaires afin d'assurer la sécurité des * de informatie die nodig is om de beveiliging van de verwerkingen met
traitements relatifs aux accès aux espaces numériques, dès lors que betrekking tot de toegang tot digitale ruimtes te waarborgen zolang
ces données permettent de journaliser les accès et de prévoir les deze gegevens het mogelijk maken om de toegang te loggen en procedures
procédures de gestion d'éventuels incidents. te plannen voor het beheer van eventuele incidenten.
§ 3. Les données décrites au § 2 sont conservées de manière active § 3. De gegevens beschreven in § 2 worden actief bewaard in een
dans un espace de stockage sécurisé tant que l'usager de la plateforme beveiligde opslagruimte zolang de gebruiker van het platform daar een
y possède un compte actif. actief account heeft.
Lorsqu'un compte est clôturé, les données prévues à l'article 2 sont Wanneer een account gesloten wordt, worden de gegevens bedoeld in
conservées de manière passive pendant 6 mois dans un espace de artikel 2 gedurende 6 maanden passief in een beveiligde opslagruimte
stockage sécurisé. bewaard.
Au terme du délai de 6 mois, seules les données nécessaires au respect Na een termijn van 6 maanden worden alleen de gegevens die nodig zijn
des obligations légales du responsable du traitement en tant om te voldoen aan de wettelijke verplichtingen van de
qu'autorité publique ou au regard de ses missions, sont archivées sans verantwoordelijke voor de verwerking als openbare overheid of met
précision de limitation de durée dans un espace de stockage sécurisé, betrekking tot zijn opdrachten, gearchiveerd zonder enige tijdslimiet
sans préjudice des règlementations qui s'appliqueraient. in een beveiligde opslagruimte, onverminderd de regelgevingen die van
toepassing zouden zijn.
Par exception, les données relatives aux traces d'accès : date, heure, Bij wijze van uitzondering worden de gegevens met betrekking tot de
identifiant du compte, adresse IP, URL appelée, navigateur, OS sont toegangssporen : datum, uur, identificatiemiddel van het account,
conservées 5 ans à partir du moment où ces données sont générées. IP-adres, URL navigator genoemd, OS 5 jaar bewaard vanaf het ogenblik
Les cookies ont également des durées de conservations spécifiques. dat deze gegevens gegenereerd zijn. Cookies hebben ook specifieke bewaartermijnen.

Art. 3.Les bases de données nécessaires à l'exploitation des espaces

Art. 3.De databanken die nodig zijn voor de verwerking van digitale

numériques prévus à l'article 4, § 1er, du décret gouvernance ruimtes bedoeld in artikel 4, § 1, van het decreet digitaal bestuur,
numérique sont les bases de données suivantes du Ministère de la zijn de volgende databanken van het Ministerie van de Franse
Communauté française : Gemeenschap :
1° les bases de données créées en application de dispositions 1° de databanken ontwikkeld met toepassing van de decretale of
décrétales ou réglementaires : reglementaire bepalingen :
* IAM (Identity and Access Management): Système de gestion des * IAM (Identity and Access Management): Systeem voor het beheer van de
Identités et des accès via l'infrastructure CERBERE; Identiteiten en toegangen via de infrastructuur CERBERE;
* MIMESIS (Référentiel des tiers) : Solution qui permet à la Direction * MIMESIS (Referentiesysteem van derden) : Oplossing waarmee de
du Support Informatique (DSI) du MFWB de gérer les données communes et Directie IT-hulpafdeling (DSI) van het ministerie van de Federatie
Wallonië Brussel gemeenschappelijke en gedeelde gegevens van derden
partagées des tiers; kan beheren;
* SENS (signalétique des enseignants) : Gère les signalétiques (nom, * SENS (persoonlijke gegevens van de leerkrachten) : beheert de
adresse, diplômes...) des membres du personnel enseignant; persoonlijke gegevens (naam, adres, diploma's...) van de leden van het
onderwijzend personeel;
2° les bases de données créées à partir des informations fournies par 2° de databanken die ontwikkeld worden op basis van de informatie die
les pouvoirs organisateurs ou Fédérations de pouvoirs organisateurs door de inrichtende machten of de federaties van inrichtende machten
afin de désigner les personnes physiques placées sous leur autorité wordt verstrekt om de onder hun gezag geplaatste natuurlijke personen
qui sont dument habilitées à accéder en leur nom à l'espace numérique, aan te wijzen die naar behoren gemachtigd zijn om in hun naam toegang
conformément à l'article 4, § 1er, du décret gouvernance numérique : te krijgen tot de digitale ruimte, overeenkomstig artikel 4, § 1, van
het decreet digitaal bestuur:
* MODE (modèle de délégations) : Outil de la Fédération * MODE (model van machtigingen) : Hulpmiddel van de Federatie Wallonië
Wallonie-Bruxelles pour la gestion des accès aux applications du Brussel voor het beheer van de toegang tot de toepassingen van de
pouvoir régulateur. Il s'adresse aux membres des pouvoirs regelgevende instantie. Het is gericht aan de leden van de inrichtende
organisateurs des écoles et des centres PMS ainsi qu'aux membres du machten van scholen en PMS-centra, evenals aan de personeelsleden van
personnel de ces diverses institutions; deze verschillende instellingen;
* DDRS (Dimona et Déclaration des Risques sociaux) : Gère les * DDRS (Dimona en Aangiften sociale risico's ) : beheert de aangiften
déclarations à l'emploi et les déclarations des risques sociaux du werkgelegenheid en aangiften sociale risico's van het onderwijzend
personnel enseignant; personeel;
* SENS (signalétique des enseignants) : Gère les signalétiques (nom, * SENS (persoonlijke gegevens van de leerkrachten) : beheert de
adresse, diplômes...) des membres du personnel enseignant; persoonlijke gegevens (naam, adres, diploma's...) van de leden van het
onderwijzend personeel;
* RL10 (moteur de paie) : Programme mainframe gérant la paie des * RL10 (payroll systeem) : mainframe programma dat het salaris van de
membres du personnel enseignant; leden van het onderwijzend personeel beheert;
* FASE (Fichier des Adresses et des Structures des Etablissements) : * FASE (Bestand van adressen en structuren van de inrichtingen) :
Gère les données signalétiques et la structure des pouvoirs beheert de persoonlijke gegevens en de structuur van de inrichtende
organisateurs, des établissements scolaires et de leurs implantations, machten, van de schoolinrichtingen en hun vestigingsplaatsen, voor het
pour l'ensemble des réseaux, niveaux et genres d'enseignement, en ce geheel van de netten, onderwijsniveaus en -types, met inbegrip van de
compris les centres PMS, les internats et divers organismes liés à PMS-centra, de internaten en diverse inrichtingen in verband met het
l'enseignement; onderwijs;
3° les bases de données créées à partir des données de communication 3° de databanken ontwikkeld vanaf communicatie- en navigatiegegevens,
et de navigation obtenues dans le cadre de l'exploitation des espaces behaald in het kader van de verwerking van digitale ruimtes bedoeld in
numériques prévus à l'article 4, § 1er, du décret gouvernance artikel 4, § 1, van het decreet digitaal bestuur.
numérique. Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses attributions est De Minister van Leerplichtonderwijs is bevoegd om de bovenvermelde
habilité à adapter la liste de bases de données ci-dessus en fonction lijst van databanken aan te passen aan toekomstige ontwikkelingen.
des évolutions futures.

Art. 4.§ 1er. Les données à transmettre par les services du

Art. 4.§ 1. De gegevens die door de diensten van de Regering moeten

Gouvernement aux écoles prévues à l'article 11 § 1er, alinéa 2, du worden doorgegeven aan de scholen bedoeld in artikel 11, § 1, tweede
décret gouvernance numérique, sont celles nécessaires à la lid, van het decreet digitaal bestuur, zijn deze die nodig zijn voor
consolidation des informations échangées au moyen de l'espace de consolidering van de informatie die wordt uitgewisseld door middel
numérique visé à l'article 4, § 1er, 1°, du décret gouvernance van de digitale ruimte bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van het decreet
numérique et à la réalisation de ces échanges. digitaal bestuur en de uitvoering van deze uitwisselingen.
Ces données comprennent : Deze gegevens omvatten :
1. des données relatives à la structure, à l'encadrement et à la 1. de gegevens met betrekking tot de structuur, de omkadering en de
population scolaire, reprenant les éléments tant quantitatifs que schoolbevolking, met zowel de kwantitatieve als kwalitatieve elementen
qualitatifs décrivant la structure, l'encadrement et la population die de structuur, de omkadering en de schoolbevolking van de school
scolaire de l'école; beschrijven;
2. des variables relatives aux apprentissages, reprenant l'ensemble de 2. de variabelen met betrekking tot de leersystemen met het geheel van
variables prenant en compte les caractéristiques liées aux savoirs et de variabelen, rekening houdend met de eigenschappen in verband met de
aux compétences de l'élève et aux certifications obtenues; kennis en de competenties van de leerling en de behaalde getuigschriften;
3. des variables relatives au climat d'école, prenant en compte des 3. de variabelen met betrekking tot het schoolklimaat, rekening
caractéristiques liées au climat de l'école; houdend met de kenmerken gebonden aan het schoolklimaat;
4. des variables relatives à la dynamique collective, reprenant 4. de variabelen met betrekking tot de collectieve dynamiek, met het
l'ensemble de variables prenant en compte les caractéristiques liées geheel van de variabelen rekening houdend met de kenmerken gebonden
aux personnels de l'école; aan het personeel van de school;
5. des variables relatives au parcours des élèves, reprenant 5. de variabelen met betrekking tot het traject van de leerlingen met
l'ensemble de variables prenant en compte les caractéristiques liées het geheel van de variabelen rekening houdend met de eigenschappen
aux trajectoires temporelles des élèves dans leur parcours scolaire. gebonden aan de tijdstrajecten van de leerlingen in hun schooltraject;

Art. 5.Le présent arrêté entre vigueur le jour de sa publication au

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses

Art. 6.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 décembre 2021. Brussel, 16 december 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^