← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale de l'enseignement libre confessionnel subventionné du 16 juin 2021 relative au formulaire de candidature en vue de faire valoir la priorité accordée à un membre du personnel pouvant justifier une ancienneté de 10 ans au moins dans une école/ implantation en encadrement différencié "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale de l'enseignement libre confessionnel subventionné du 16 juin 2021 relative au formulaire de candidature en vue de faire valoir la priorité accordée à un membre du personnel pouvant justifier une ancienneté de 10 ans au moins dans une école/ implantation en encadrement différencié | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap waarbij de beslissing van 16 juni 2021 van de Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs betreffende het aanvraagformulier om voorrang te geven aan een personeelslid dat kan aantonen dat hij een anciënniteit van minstens 10 jaar heeft in een school/vestiging met gedifferentieerd omkadering |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 DECEMBER 2021. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire | waarbij de beslissing van 16 juni 2021 van de Centrale Paritaire |
centrale de l'enseignement libre confessionnel subventionné du 16 juin | Commissie voor het confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs |
2021 relative au formulaire de candidature en vue de faire valoir la | betreffende het aanvraagformulier om voorrang te geven aan een |
priorité accordée à un membre du personnel pouvant justifier une | personeelslid dat kan aantonen dat hij een anciënniteit van minstens |
ancienneté de 10 ans au moins dans une école/ implantation en encadrement différencié | 10 jaar heeft in een school/vestiging met gedifferentieerd omkadering |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de |
personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné, article 97 ; | gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, |
Vu la demande de la Commission paritaire centrale de l'enseignement | artikel 97; Gelet op de aanvraag van de Centrale Paritaire Commissie voor het |
libre confessionnel subventionné de rendre obligatoire la décision du | confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs om de beslissing van 16 |
16 juin 2021 ; | juni 2021 verbindend te verklaren; |
Sur la proposition du Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La décision de la Commission paritaire centrale de |
|
l'enseignement libre confessionnel subventionné du 16 juin 2021 | Artikel 1.De bijgevoegde beslissing van 16 juni 2021 van de Centrale |
relative au formulaire de candidature en vue de faire valoir la | Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij gesubsidieerd |
onderwijs betreffende het aanvraagformulier om voorrang te geven aan | |
priorité accordée à un membre du personnel pouvant justifier une | een personeelslid dat kan aantonen dat hij een anciënniteit van |
ancienneté de 10 ans au moins dans une école/ implantation | minstens 10 jaar heeft in een school/vestiging met gedifferentieerd |
différencié, ci-annexée, est rendue obligatoire. | omkadering, wordt verbindend verklaard. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 16 juin 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 juni 2021. |
Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 16 décembre 2021. | Brussel, 16 december 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |