← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'ouverture de l'implantation de type 5 « Centre scolaire thérapeutique pluridisciplinaire » située dans une autre commune que le bâtiment principal dont elle dépend, l'Ecole d'enseignement professionnel secondaire inférieur spécialisé de Schaltin "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'ouverture de l'implantation de type 5 « Centre scolaire thérapeutique pluridisciplinaire » située dans une autre commune que le bâtiment principal dont elle dépend, l'Ecole d'enseignement professionnel secondaire inférieur spécialisé de Schaltin | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toelating van de opening van de vestiging van type 5 "Centre scolaire thérapeutique pluridisciplinaire" gelegen in een andere gemeente dan het hoofdgebouw waarvan ze afhangt, de School voor gespecialiseerd lager secundair beroepsonderwijs van Schaltin |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 JULI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant l'ouverture de l'implantation de type 5 « Centre scolaire | houdende toelating van de opening van de vestiging van type 5 "Centre |
thérapeutique pluridisciplinaire » située dans une autre commune que | scolaire thérapeutique pluridisciplinaire" gelegen in een andere |
le bâtiment principal dont elle dépend, l'Ecole d'enseignement | gemeente dan het hoofdgebouw waarvan ze afhangt, de School voor |
professionnel secondaire inférieur spécialisé de Schaltin | gespecialiseerd lager secundair beroepsonderwijs van Schaltin |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
article 185, § 1er ; | gespecialiseerd onderwijs, artikel 185, § 1; |
Vu le décret du 3 mai 2019 portant les livres 1er et 2 du Code de | Gelet op het decreet van 3 mei 2019 tot vaststelling van boek 1 en 2 |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, et mettant | van het wetboek van basis- en secundair onderwijs en tot instelling |
en place le tronc commun, article 1.7.3-1., § 2 ; | van de gemeenschappelijk kern, artikel 1.7.3-1., § 2; |
Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'Ecole | Overwegende de aanvraag van de inrichtende macht van de School voor |
d'enseignement professionnel secondaire inférieur spécialisé de | gespecialiseerd lager secundair beroepsonderwijs van Schaltin, |
Schaltin, située Rue Cardijn, 6 à 5364 Schaltin, d'ouvrir une | gevestigd rue Cardijn 6, te 5364 Schaltin, om een vestiging van type 5 |
implantation de type 5 dénommée Centre Scolaire Thérapeutique | te openen, genaamd "Centre Scolaire Thérapeutique Pluridisciplinaire" |
Pluridisciplinaire et située Rue Albert Billy, 25 à 5370 Havelange ; | en gelegen rue Albert Billy 25, 5370 Havelange; |
Considérant que la nouvelle implantation permettrait à des jeunes | Overwegende dat de nieuwe vestiging jongeren met |
présentant des troubles du spectre de l'autisme d'être scolarisés ; | autismespectrumstoornissen in staat zou stellen naar school te gaan; |
Considérant que la longueur des trajets lors des transports scolaires | Overwegende dat de duur van de trajecten tijdens het schoolvervoer een |
affecte négativement les comportements des jeunes qu'ils soient | negatieve invloed heeft op het gedrag van jongeren, of zij nu |
autistes, psychotiques, ou caractériels lorsqu'ils rejoignent une | autistisch, psychotisch zijn of opvoedingsproblemen ervaren, wanneer |
école ; | zij naar school gaan |
Considérant que l'ouverture d'une implantation de type 5 permettrait à | Overwegende dat de opening van een vestiging van type 5 deze |
leerlingen in staat zou stellen hun opleiding op een redelijke afstand | |
ces élèves de poursuivre leur formation à une distance raisonnable ; | voort te zetten; Overwegende dat indien de vestiging niet in dezelfde gemeente is |
Considérant que si l'implantation ne se situe pas dans la même commune | gelegen als het hoofdgebouw, daarvoor een verzoek om vrijstelling bij |
que le bâtiment principal, elle doit faire l'objet d'une demande de | de regering moet worden ingediend; |
dérogation au Gouvernement ; | Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het secundair onderwijs, |
Vu l'avis du Conseil général de l'Enseignement secondaire, donné le 17 | uitgebracht op 17 juni 2021; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 5 |
juin 2021 ; | juli 2021 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juillet 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 15 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2021 ; | 2021; |
Sur proposition de la Ministre chargée de l'enseignement obligatoire ; | Op de voordracht van de minister belast met het leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, conformément à l'article 185, § |
Artikel 1.De Regering geeft, overeenkomstig artikel 185, § 1, van het |
1er du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd |
l'ouverture de l'implantation de type 5 « Centre Scolaire | onderwijs, toestemming voor de opening van het "Centre Scolaire |
Thérapeutique Pluridisciplinaire" van type 5, gelegen rue Albert | |
Thérapeutique Pluridisciplinaire » située Rue Albert Billy, 25 à 5370 | Billy, 25 te 5370 Havelange, in een andere gemeente dan het |
Havelange, dans une autre commune que le bâtiment principal, l'Ecole | |
d'enseignement professionnel secondaire inférieur spécialisé de | hoofdgebouw, de School voor gespecialiseerd lager secundair |
Schaltin. | beroepsonderwijs van Schaltin. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De minister bevoegd voor het gespecialiseerd onderwijs is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juillet 2021. | Brussel, 15 juli 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |