Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/12/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 houdende diverse bepalingen met betrekking tot ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le Gemeenschap van 7 mei 2020 houdende diverse bepalingen met betrekking
contexte de la pandémie de COVID-19 tot ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, artikel 87, § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la juli 1996 betreffende het statuut van de ambtenaren van de diensten
Communauté française; van de Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
relatif aux congés et aux absences des agents des Services du juni 2004 inzake verlof en afwezigheid van de ambtenaren van de
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de Regeringsdiensten van de Franse Gemeenschap, de Conseil Supérieur de
l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de l'Audiovisuel en de instellingen van openbaar nut in het kader van het
Secteur XVII; Comité van Sector XVII;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15
2017 relatif au télétravail; november 2017 inzake telewerk;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
portant des dispositions diverses de fonction publique dans le mei 2020 houdende diverse bepalingen met betrekking tot
contexte de la pandémie de COVID-19, modifié par les arrêtés du ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie, gewijzigd bij
Gouvernement de la Communauté française du 2 juillet 2020, du 3 de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juli
septembre 2020 et du 29 octobre 2020; 2020, 3 september 2020 en 29 oktober 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 30 november 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10
Considérant qu'en date du 7 mai 2020, le Gouvernement de la Communauté december 2020; Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap op 7 mei 2020
française a adopté un projet d'arrêté portant des dispositions een ontwerpbesluit heeft aangenomen houdende diverse bepalingen met
diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de betrekking tot ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie,
COVID-19 dont l'objet visait à acter les dérogations réglementaires dat tot doel had de reglementaire afwijkingen vast te stellen die
nécessaires à l'aménagement des conditions de travail du personnel des nodig zijn om de arbeidsvoorwaarden van het personeel van de
Services du Gouvernement et des organismes d'intérêt public de la Regeringsdiensten en de instellingen van openbaar nut van de Franse
Communauté française; Gemeenschap aan te passen;
Considérant que les mesures prévues dans cet arrêté ont été prolongées Overwegende dat de in dat besluit vastgestelde maatregelen bij een
jusqu'au 31 décembre 2020 par un arrêté du Gouvernement de la besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 2020
Communauté française du 29 octobre 2020; zijn verlengd tot 31 december 2020;
Considérant que la situation sanitaire du Royaume reste très Overwegende dat aangezien de gezondheidstoestand in het Koninkrijk nog
préoccupante, que le télétravail demeure la règle en matière steeds zeer zorgwekkend is, telewerk waar mogelijk de regel blijft n
d'organisation du travail, chaque fois que cela est possible, qu'il termen van werkorganisatie en niet verwacht wordt dat deze regel in de
n'est pas prévu que cette règle soit remise en cause à brève échéance; nabije toekomst in twijfel zal worden getrokken;
Considérant qu'il apparait nécessaire de prolonger les modalités Overwegende dat het noodzakelijk lijkt de regeling voor de organisatie
d'organisation du travail prévue par l'arrêté du Gouvernement de la van het werk, zoals bepaald in het Regeringsbesluit van de Franse
Communauté française du 7 mai 2020; Gemeenschap van 7 mei 2020, te verlengen;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 7, lid 1, van het besluit van de Regering van de

de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 houdende diverse bepalingen met
diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de betrekking tot ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie,
COVID-19, remplacé par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté vervangen bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap
française du 2 juillet 2020, 3 septembre 2020 et 29 octobre 2020 les van 2 juli 2020, 3 september 2020 en 29 oktober 2020, worden de
mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés par les mots « 28 février woorden "31 december 2020" vervangen door de woorden "28 februari
2021 ». 2021".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 3.De Minister voor Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 10 décembre 2020. Brussel, 10 december 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen en het
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, toezicht op WBE,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
^