← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 houdende diverse bepalingen met betrekking tot ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le | Gemeenschap van 7 mei 2020 houdende diverse bepalingen met betrekking |
contexte de la pandémie de COVID-19 | tot ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, artikel 87, § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8 |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la | juli 1996 betreffende het statuut van de ambtenaren van de diensten |
Communauté française; | van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 |
relatif aux congés et aux absences des agents des Services du | juni 2004 inzake verlof en afwezigheid van de ambtenaren van de |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | Regeringsdiensten van de Franse Gemeenschap, de Conseil Supérieur de |
l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de | l'Audiovisuel en de instellingen van openbaar nut in het kader van het |
Secteur XVII; | Comité van Sector XVII; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2017 relatif au télétravail; | november 2017 inzake telewerk; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
portant des dispositions diverses de fonction publique dans le | mei 2020 houdende diverse bepalingen met betrekking tot |
contexte de la pandémie de COVID-19, modifié par les arrêtés du | ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie, gewijzigd bij |
Gouvernement de la Communauté française du 2 juillet 2020, du 3 | de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juli |
septembre 2020 et du 29 octobre 2020; | 2020, 3 september 2020 en 29 oktober 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 30 november 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 |
Considérant qu'en date du 7 mai 2020, le Gouvernement de la Communauté | december 2020; Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap op 7 mei 2020 |
française a adopté un projet d'arrêté portant des dispositions | een ontwerpbesluit heeft aangenomen houdende diverse bepalingen met |
diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de | betrekking tot ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie, |
COVID-19 dont l'objet visait à acter les dérogations réglementaires | dat tot doel had de reglementaire afwijkingen vast te stellen die |
nécessaires à l'aménagement des conditions de travail du personnel des | nodig zijn om de arbeidsvoorwaarden van het personeel van de |
Services du Gouvernement et des organismes d'intérêt public de la | Regeringsdiensten en de instellingen van openbaar nut van de Franse |
Communauté française; | Gemeenschap aan te passen; |
Considérant que les mesures prévues dans cet arrêté ont été prolongées | Overwegende dat de in dat besluit vastgestelde maatregelen bij een |
jusqu'au 31 décembre 2020 par un arrêté du Gouvernement de la | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 2020 |
Communauté française du 29 octobre 2020; | zijn verlengd tot 31 december 2020; |
Considérant que la situation sanitaire du Royaume reste très | Overwegende dat aangezien de gezondheidstoestand in het Koninkrijk nog |
préoccupante, que le télétravail demeure la règle en matière | steeds zeer zorgwekkend is, telewerk waar mogelijk de regel blijft n |
d'organisation du travail, chaque fois que cela est possible, qu'il | termen van werkorganisatie en niet verwacht wordt dat deze regel in de |
n'est pas prévu que cette règle soit remise en cause à brève échéance; | nabije toekomst in twijfel zal worden getrokken; |
Considérant qu'il apparait nécessaire de prolonger les modalités | Overwegende dat het noodzakelijk lijkt de regeling voor de organisatie |
d'organisation du travail prévue par l'arrêté du Gouvernement de la | van het werk, zoals bepaald in het Regeringsbesluit van de Franse |
Communauté française du 7 mai 2020; | Gemeenschap van 7 mei 2020, te verlengen; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 7, lid 1, van het besluit van de Regering van de |
de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions | Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 houdende diverse bepalingen met |
diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de | betrekking tot ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie, |
COVID-19, remplacé par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | vervangen bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
française du 2 juillet 2020, 3 septembre 2020 et 29 octobre 2020 les | van 2 juli 2020, 3 september 2020 en 29 oktober 2020, worden de |
mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés par les mots « 28 février | woorden "31 december 2020" vervangen door de woorden "28 februari |
2021 ». | 2021". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister voor Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 décembre 2020. | Brussel, 10 december 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen en het |
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, | toezicht op WBE, |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |