Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 12/11/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 9 janvier 2020 portant nomination des membres, d'une observatrice, d'un Président et des Vice-Présidents du Conseil d'administration de l'Office de la naissance et de l'enfance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 9 janvier 2020 portant nomination des membres, d'une observatrice, d'un Président et des Vice-Présidents du Conseil d'administration de l'Office de la naissance et de l'enfance Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 januari 2020 houdende benoeming van de leden, een waarneemster, een voorzitter en de vice-voorzitters van de Raad van bestuur van de Office de la naissance et de l'enfance
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 12 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 9 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
janvier 2020 portant nomination des membres, d'une observatrice, d'un Gemeenschap van 9 januari 2020 houdende benoeming van de leden, een
Président et des Vice-Président(e)s du Conseil d'administration de waarneemster, een voorzitter en de vice-voorzitters van de Raad van
l'Office de la naissance et de l'enfance bestuur van de Office de la naissance et de l'enfance
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot hervorming van de Office de
Naissance et de l'Enfance, en abrégé : "O.N.E.", les articles 7, 9 et la naissance et de l'enfance, afgekort "O.N.E.", de artikelen 7, 9 en
10 ; 10 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
2020 portant nomination des membres, d'une observatrice, d'un januari 2020 houdende benoeming van de leden, een waarneemster, een
Président et des Vice-Président(e)s du Conseil d'administration de voorzitter en de vice-voorzitters van de Raad van bestuur van de
l'Office de la naissance et de l'enfance ; Office de la naissance et de l'enfance;
Considérant que le Conseil d'administration de l'Office de la Overwegende dat de Raad van Bestuur van de Office de la naissance et
Naissance et de l'Enfance se compose de six membres ; de l'enfance uit zes leden bestaat;
Que selon l'article 7, § 1er, alinéa 2, du décret du 17 juillet 2002 Dat, krachtens artikel 7, § 1, lid 2, van het decreet van 17 juli 2002
portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé tot hervorming van de Office de la Naissance et de l'Enfance, afgekort
: "O.N.E.", les membres du Conseil d'Administration sont nommés par le "O.N.E.", de leden van de Raad van Bestuur door de Regering worden
Gouvernement sur la base des candidatures déposées conformément à un benoemd op basis van kandidaturen die zijn ingediend overeenkomstig
een in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte oproep tot
appel que celui-ci fait publier au Moniteur belge et par application kandidaatstelling en door toepassing van de methode van de evenredige
de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus vertegenwoordiging van de erkende beleidsgroepen in het Parlement van
au sein du Parlement de la Communauté française, avec application de de Franse Gemeenschap, waarbij de D'Hondt-methode wordt toegepast,
la méthode D'Hondt, sans prise en compte du ou des groupes qui ne zonder rekening te houden met eventuele groepen die de vastgestelde
respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par democratische beginselen niet respecteren, inzonderheid door het
la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele
fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer vrijheden, door de wet van 30 juli 1981 betreffende de bestrijding van
certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi bepaalde door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven handelingen en
du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la door de wet van 23 maart 1995 betreffende de bestrijding van de
justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ontkenning, minimalisering, rechtvaardiging of goedkeuring van de
national-socialiste pendant la seconde guerre mondiale ou tout autre genocide door het nationaal-socialistische regime tijdens de Tweede
forme de génocide ; Wereldoorlog of van enige andere vorm van genocide;
Que selon le paragraphe 2 de la même disposition, les Administratrices Dat de administrateurs, volgens paragraaf 2 van dezelfde bepaling,
et les Administrateurs sont nommés en fonction de la complémentarité benoemd worden op basis van de complementariteit van hun vaardigheden
de leurs compétences dans les matières de l'enfance, particulièrement op het gebied van kinderen, met name in verband met de opdrachten van
en lien avec les missions de l'Office, et de la gestion publique, O.N.E., en op het gebied van openbaar bestuur, met name in budgettaire
particulièrement dans les aspects budgétaires et juridiques ; en juridische aangelegenheden;
Que le Conseil d'administration est composé de maximum deux tiers des Dat de Raad van Bestuur uit maximaal twee derde van de leden van
membres du même sexe ; hetzelfde geslacht bestaat;
Qu'un tiers du Conseil d'administration au plus a la qualité de membre Dat niet meer dan een derde van de Raad van Bestuur een personeelslid
du personnel ou de responsable d'un service ou d'une institution visé of verantwoordelijke is van een dienst of een instelling als bedoeld
à l'article 2 du décret du 17 juillet 2002, un tiers du Conseil in artikel 2 van het decreet van 17 juli 2002, en dat niet meer dan
d'administration au plus ayant la qualité de mandataire politique élu een derde van de Raad van Bestuur een gekozen of aangewezen politieke
ou nommé ; mandaathouder is;
Considérant l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 21 Overwegende de oproep tot kandidaatstelling die in het Belgisch
octobre 2020 ; Staatsblad van 21 oktober 2020 werd bekendgemaakt;
Considérant qu'une candidature a été envoyée ; Overwegende dat er een kandidaatstelling is gestuurd;
Considérant que le profil de la candidate est de nature à assurer, au Overwegende dat het profiel van de kandidaat van dien aard is dat het
mieux, la complémentarité des membres du Conseil d'administration ; de complementariteit van de leden van de Raad van Bestuur het best
que l'exigence d'une représentation proportionnelle des groupes waarborgt; dat is voldaan aan de eis van evenredige vertegenwoordiging
politiques reconnus au sein du Parlement de la Communauté française van de erkende beleidsgroepen in het Parlement van de Franse
est rencontrée ; que le prescrit de l'article 7 du décret du 17 Gemeenschap; dat derhalve is voldaan aan de eis van artikel 7 van het
juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de decreet van 17 juli 2002 tot hervorming van de Office de la Naissance
l'Enfance, en abrégé "O.N.E.", est donc rencontré ; et de l'Enfance, afgekort tot "O.N.E.";
Considérant qu'en vertu de l'article 10 du décret du 17 juillet 2002 Overwegende dat het krachtens artikel 10 van het decreet van 17 juli
portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé 2002 tot hervorming van de Office de la Naissance et de l'Enfance,
"O.N.E.", il appartient au Gouvernement de la Communauté française de afgekort "O.N.E.", de opdracht is van de Regering van de Franse
nommer, parmi les Administratrices et les Administrateurs de l'Office
de la Naissance et de l'Enfance, un(e) Président(e) et trois Gemeenschap om uit de bestuurders van de Office de la Naissance et de
Vice-Président(e)s qui appartiennent à des groupes politiques l'Enfance een voorzitter en drie ondervoorzitters te benoemen die tot
démocratiques différents.; verschillende democratische politieke groeperingen behoren;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance ; Op de voordracht van de Minister voor Kind;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 9 janvier 2020 portant nomination des membres, Gemeenschap van 9 januari 2020 houdende benoeming van de leden, een
d'une observatrice, d'un Président et des Vice-Président(e)s du waarneemster, een voorzitter en de vice-voorzitters van de Raad van
Conseil d'administration de l'Office de la naissance et de l'enfance, bestuur van de Office de la naissance et de l'enfance, wordt de naam
le nom « Amélie Servotte » est remplacé par « Catherine Lemaitre ». "Amélie Servotte" vervangen door "Catherine Lemaitre".

Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté de Gouvernement de la Communauté

Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 9 janvier 2020 portant nomination des membres, d'une Gemeenschap van 9 januari 2020 houdende benoeming van de leden, een
observatrice, d'un Président et des Vice-Président(e)s du Conseil waarneemster, een voorzitter en de vice-voorzitters van de Raad van
d'administration de l'Office de la naissance et de l'enfance, le nom « bestuur van de Office de la naissance et de l'enfance, wordt de naam
Amélie Servotte » est remplacé par « Catherine Lemaitre ». "Amélie Servotte" vervangen door "Catherine Lemaitre".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 novembre 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 12 november 2020.

Art. 4.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Bruxelles, le 12 novembre 2020. Brussel, 12 november 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, De Minister van Kind, Gezondheid en Cultuur, Media en Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
^