Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/09/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
novembre 2002 fixant les règles des ajustements des dotations de Gemeenschap 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor de
périodes dans l'enseignement de promotion sociale aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het
sociale, article 87 ; onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 87;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
2002 fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van
l'enseignement de promotion sociale ; lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie;
Vu le « Test genre » du 25 mai 2020 établi en application de l'article Gelet op de « gendertest » van 25 mei 2020 uitgevoerd met toepassing
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mai 2020 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juin 2020 ; 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 juni
Vu l'avis du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale, 2020; Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het onderwijs voor
donné le 18 juin 2020, en application de l'article 79, § 1er, 1°, du sociale promotie, gegeven op 18 juni 2020, met toepassing van artikel
décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale 79, § 1, 1°, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie
; van het onderwijs voor sociale promotie ;
Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op het syndicale onderhandelingsprotocol van het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het
des personnels de l'enseignement libre subventionné selon les onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij
procédures de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de gesubsidieerd onderwijs volgens de procedure van het koninklijk
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les besluit van 28 september 1984 houdende uitvoering van de wet van 19
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces december 1974 tot organisatie van de betrekkingen tussen de overheid
autorités et du décret du 19 mai 2004 relatif à la négociation en en de vakbonden van haar personeel en van het decreet van 19 mei 2004
Communauté française, conclu en date du 22 juin 2020 ; betreffende de onderhandeling in de Franse Gemeenschap, afgesloten op 22 juni 2020 ;
Vu le protocole de négociation avec le comité de négociation des Gelet op het onderhandelingsprotocol met het onderhandelingscomité van
organes de représentation et de coordination des pouvoirs de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde
subventionnés du décret du 20 juillet 2006 relatif à la concertation psycho-medisch-sociale centra van het decreet van 20 juli 2006
des organes de représentation et de coordination des pouvoirs betreffende het overleg van de vertegenwoordigings- en
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en van
subventionnés, conclu en date du 22 juin 2020 ; de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, afgesloten op 22 juni 2020;
Vu l'avis 67.715/2/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2020, en Gelet op het advies 67.715/2/V van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Considérant que la crise sanitaire du COVID-19 nécessite d'adapter les Overwegende dat de gezondheidscrisis van COVID-19 een aanpassing van
règles d'ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de de regels voor de aanpassing van de lestijdendotaties in het onderwijs
promotion sociale ; voor sociale promotie vereist;
Considérant en effet que le volume des périodes-élèves pondérées Overwegende dat het volume van de gewogen lestijden-leerlingen bedoeld
visées à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté in artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing
dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale sera, van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie, naar
selon toute vraisemblance, pour l'année civile 2020, affecté par la alle waarschijnlijkheid, voor het kalenderjaar 2020 door de
crise du COVID-19 ; COVID-19-crisis getroffen zal worden;
Considérant que ledit volume des périodes-élèves pondérées Overwegende dat het betrokken volume van de gewogen
interviendra comme paramètre de calcul de la dotation de périodes de lestijden-leerlingen als parameter voor de berekening van de
l'année civile 2022 et, en conséquence, que les dotations de périodes lestijdendotaties van het kalenderjaar 2022 zal mee tellen en
des établissements d'enseignement de promotion sociale des années bijgevolg dat de lestijdendotaties van de inrichtingen voor het
civiles 2022 et 2023 se trouveront donc impactées ; onderwijs voor sociale promotie van de kalenderjaren 2022 en 2023
daarom beïnvloed zullen worden;
Considérant, pour éviter cela, qu'il y a lieu de prendre en Overwegende dat, om dit te vermijden, de gewogen lestijden-leerlingen
considération les périodes-élèves pondérées de la dernière année van het laatste kalenderjaar voorafgaand aan de crisis, inzonderheid
civile précédant la crise, à savoir 2019 ; 2019, in aanmerking zullen worden genomen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des Gemeenschap van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor
dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale est de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale
complété par un alinéa rédigé comme suit : promotie, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :
"Par dérogation à l'alinéa précédent, pour le calcul de la dotation de "In afwijking van het vorige lid, voor de berekening van de
périodes d'un établissement, pour les années civiles 2022 et 2023, le lestijdendotatie van een inrichting, voor de kalenderjaren 2022 en
rapport mentionné au 1° de l'alinéa précédent correspond au rapport 2023, stemt de verhouding bedoeld in 1° van het vorige lid met de
entre le nombre total de périodes-élèves pondérées de l'année civile verhouding tussen het totaal aantal gewogen lestijden-leerlingen van
2019 et le nombre total de périodes-élèves pondérées de référence.". het kalenderjaar 2019 en het totaal aantal gewogen -referentie-lestijden-leerlingen .".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zal worden.

Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses

Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 septembre 2020. Brussel, 17 september 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Universitaire ziekenhuizen, Hupverlening aan de jeugd, Justitiehuizen,
Promotion de Bruxelles, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^