Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les indemnités minimales applicables aux conventions d'immersion professionnelle conclues dans le cadre de l'enseignement supérieur en alternance | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de minimumvergoedingen die van toepassing zijn op de overeenkomsten inzake beroepsmatige onderdompeling in het kader van het alternerend hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant les indemnités minimales applicables aux conventions | tot vaststelling van de minimumvergoedingen die van toepassing zijn op |
d'immersion professionnelle conclues dans le cadre de l'enseignement | de overeenkomsten inzake beroepsmatige onderdompeling in het kader van |
supérieur en alternance | het alternerend hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 juin 2016 organisant l'enseignement supérieur en | Gelet op het decreet van 30 juni 2016 houdende orgaanisatie van het |
alternance, articles 9 et 12 ; | alternerend hoger onderwijs, de artikelen 9 en 12; |
Vu les propositions du Comité de pilotage de l'enseignement supérieur | Gelet op de voorstellen van het Sturingscomité van het alternerend |
en alternance, en date du 22 novembre 2018, en application de | hoger onderwijs van 22 november 2018, met toepassing van artikel 3, |
l'article 3, 3°, de l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la | 3°, van de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 19 avril 2017 portant approbation du règlement | Gemeenschap van 19 april 2017 tot goedkeuring van het huishoudelijk |
d'ordre Intérieur du Comité de pilotage de l'enseignement supérieur en | reglement van het Sturingscomité van het alternerend hoger onderwijs; |
alternance; Vu le « Test genre » du 19 février 2019 établi en application de | Gelet op de "Gendertest", op 19 februari 2019 uitgevoerd krachtens |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 betreffende |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen van de |
de la Communauté française ; | Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 1 juli 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2019 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 |
december 2019; | |
Vu la concertation du 14 janvier 2020 avec les organisations | Gelet op het overleg van 14 januari 2020 met de op communautair niveau |
représentatives des étudiants reconnues au niveau communautaire, | erkende representatieve organisaties van studenten, overeenkomstig |
conformément à l'article 33, 2°, du décret du 21 septembre 2012 | artikel 33, 2°, van het decreet van 21 september 2012 betreffende de |
relatif à la participation et la représentation étudiante dans | deelname en de vertegenwoordiging van studenten in het hoger |
l'enseignement supérieur ; | onderwijs; |
Vu l'avis de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, | Gelet op het advies van de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs |
donné le 26 mai 2020, conformément à l'article 21, 1°, du décret du 7 | (ARES), uitgebracht op 26 mei 2020, overeenkomstig artikel 21, 1°, van |
novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et | het decreet van 7 november 2013 tot vaststelling van het |
l'organisation académique des études ; | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies ; |
Gelet op het advies nr. 67.779 van de Raad van State, uitgebracht op | |
Vu l'avis n° 67.779 du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2020, en | 26 augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de | Op de voordracht van de minister van Hoger Onderwijs en Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale ; | sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'entreprise identifiée dans la convention d'immersion |
Artikel 1.Het bedrijf dat in de professionele |
professionnelle est tenue de verser à l'étudiant, dans le cadre de sa | onderdompelingsovereenkomst is geïdentificeerd, is verplicht om de |
formation, une indemnité mensuelle minimale de : | student, als onderdeel van zijn opleiding, een minimale maandelijkse |
toelage ten bedrage van : | |
1° 550 euros brut pour l'étudiant inscrit dans des études menant au | 1° 550 euro bruto voor de student die is ingeschreven voor studies die |
grade académique de bachelier ; | leiden tot de academische graad van bachelor; |
2° 766 euros brut pour l'étudiant inscrit dans des études menant au | 2° 766 euro bruto voor studenten die zijn ingeschreven voor studies |
grade académique de master. | die leiden tot de academische graad van master. |
Cette indemnité est payable mensuellement à l'étudiant par | Deze toelage wordt maandelijks door het bedrijf aan de student |
l'entreprise. | betaald. |
Art. 2.Par année académique, cette indemnité atteint au minimum la somme de : |
Art. 2.Per academiejaar bedraagt deze toelage ten minste de som van : |
1° 5.500 euros brut pour l'étudiant inscrit dans des études menant au | 1° 5.500 euro bruto voor de student die is ingeschreven voor de |
grade académique de bachelier ; | studies die leiden tot de academische graad van bachelor; |
2° 7.660 euros brut pour l'étudiant inscrit dans des études menant au | 2° 7.660 euro bruto voor de student die is ingeschreven voor studies |
grade académique de master. | die leiden tot de academische graad van master. |
Art. 3.Cette indemnité est indexée, pour une année académique |
Art. 3.Deze toelage wordt voor een bepaald academiejaar geïndexeerd |
concernée, en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année | door het voor het voorafgaande jaar verkregen eindbedrag aan te passen |
précédente à l'année académique concernée aux variations de l'indice | aan de schommelingen van het gezondheidsindexcijfer van de |
santé des prix à la consommation selon la formule suivante : | consumptieprijzen volgens de volgende formule: |
Indemnité fixée par les articles 1er et 2 x Indice santé d'août de | Toelage vastgesteld in de artikelen 1 en 2 x Gezondheidsindexcijfer |
l'année concernée : Indice santé d'août de l'année précédente. | augustus van het betrokken jaar : Gezondheidsindexcijfer augustus van |
Cette indexation est datée du 14 septembre de chaque année académique. | het voorgaande jaar. Deze indexering vindt plaats op 14 september van elk academiejaar. |
Les montants d'indemnité ainsi obtenus seront arrondis à l'unité | De aldus verkregen bedragen worden naar boven of naar beneden afgerond |
supérieure ou inférieure selon que leurs chiffres après la virgule | op het dichtstbijzijnde gehele getal, afhankelijk van het feit of de |
atteignent ou non le chiffre 5. | cijfers achter de komma al dan niet het cijfer 5 bereiken. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van het academiejaar |
académique 2020-2021. | 2020-2021. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur et l'enseignement |
Art. 5.De Minister die bevoegd is voor het hoger onderwijs en het |
de promotion sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution | onderwijs voor sociale promotie is belast met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 10 septembre 2020. | Brussel, 10 september 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
P-Y JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |