← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier 2019 portant désignation des membres du groupe de travail « technologie » prévu par les articles du 25, § 2, et 26, § 2, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier 2019 portant désignation des membres du groupe de travail « technologie » prévu par les articles du 25, § 2, et 26, § 2, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 januari 2019 tot aanwijzing van de leden van de werkgroep "Technologie" bedoeld bij de artikelen 25, § 2 en 26, § 2 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 JULI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
janvier 2019 portant désignation des membres du groupe de travail « | van 16 januari 2019 tot aanwijzing van de leden van de werkgroep |
technologie » prévu par les articles du 25, § 2, et 26, § 2, du décret | "Technologie" bedoeld bij de artikelen 25, § 2 en 26, § 2 van het |
du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de | decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, tel que modifié, | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, zoals gewijzigd, |
notamment les articles 25, § 2, 26, § 2, et 62, § 1er; | inzonderheid op de artikelen 25, § 2, 26, § 2 en 62, § 1; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu le décret du 3 juin 2005 portant confirmation des compétences | Gelet op het decreet van 3 juni 2005 tot bevestiging van de |
terminales et savoirs requis à l'issue de la section de transition des | eindvaardigheden en de kennis vereist op het einde van de |
humanités générales et technologiques en éducation artistique, | doorstromingsafdeling van de algemene en technologische humaniora op |
éducation physique (compléments), en technologie et en éducation | het gebied van kunstopvoeding, lichamelijke opvoeding (aanvullingen), |
technique et technologique; | technologie, technische en technologische opvoeding; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de | oktober 1997 betreffende de organisatie en de werking van de |
travail prévus par le décret du 24 juillet 1997 définissant les | werkgroepen bepaald bij het voornoemde decreet van 24 juli 1997 dat de |
missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de | prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair |
l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les | onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit |
atteindre; | te voeren; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
2019 portant désignation des membres du groupe de travail « | januari 2019 tot aanwijzing van de leden van de werkgroep |
Technologie » prévu par les articles du 25, § 2, et 26, § 2, du décret | "Technologie" bedoeld bij de artikelen 25, § 2 en 26, § 2 van het |
du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de | decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre; | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren; |
Vu les propositions du Conseil général de concertation pour | Gelet op de voorstellen van de Algemene Overlegraad voor het secundair |
l'Enseignement secondaire et du Cabinet de la Ministre de l'Education; | onderwijs en het Kabinet van de Minister van Onderwijs; |
Considérant que la démission de certains membres nécessite une | Overwegende dat naar aanleiding van de ontslagneming van sommige leden |
actualisation de la composition du groupe de travail « Technologie »; | een actualisatie van de samenstelling van de werkgroep « Technologie » nodig is; |
Considérant que les propositions respectent les conditions de | Overwegende dat de voorstellen de voorwaarden voor de aanwijzing |
désignation prévues par l'article 62, § 1er, du décret du 24 juillet | voorzien in artikel 62, § 1, van voornoemd decreet van 24 juli 1997 |
1997 précité; | naleven; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement du 16 |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de |
janvier 2019 portant désignation des membres du groupe de travail « | Franse Gemeenschap van 16 januari 2019 tot aanwijzing van de leden van |
Technologie » prévu par les articles du 25, § 2 et 26, § 2 du décret | de werkgroep "Technologie" bedoeld bij de artikelen 25, § 2 en 26, § 2 |
du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de | van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, sont apportées les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
- les termes « Mme Floriane MARTIN » sont remplacés par « M. Julien | - De woorden « Mevr. Floriane MARTIN » worden vervangen door « de heer |
MUREZ »; | Julien MUREZ »; |
- les termes « Mme Fabienne BANETON » sont remplacés par « M. Mustapha | - De woorden « Mevr. Fabienne BANETON » worden vervangen door « de |
BOURDANE »; | heer Mustapha BOURDANE »; |
- les termes « M. Nicolas PETOLILLO » sont supprimés; | - De woorden « de heer Nicolas PETOLILLO » worden geschrapt; |
- les termes « Mme Dominique OBLINGER » sont à remplacer par « M. | - De woorden « Mevr. Dominique OBLINGER » moeten worden vervangen door |
Luciano AMORINI ». | « de heer Luciano AMORINI ». |
A l'article 1, 3°, du même arrêté, les termes « M. Claude LACHAPELLE » | In artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer |
sont remplacés par « Mme Carine SAUCIN » et les termes « (suppléant : | Claude LACHAPELLE » vervangen door « Mevr. Carine SAUCIN » en worden |
M. Ludovic MISEUR) sont remplacés par « (suppléant : M. Hassan | de woorden « (plaatsvervanger : de heer Ludovic MISEUR) vervangen door |
AHMAIDOUCH). | « (plaatsvervanger : de heer Hassan AHMAIDOUCH). |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 17 juillet 2020. | Brussel, 17 juli 2020. |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |