Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/06/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des Centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des Centres de formation de l'Etat et des Services d'inspection pour l'année scolaire 2020-2021 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des Centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des Centres de formation de l'Etat et des Services d'inspection pour l'année scolaire 2020-2021 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten voor het schooljaar 2020-2021
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 JUNI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de
congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd
technique des Centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des Centres de technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de
formation de l'Etat et des Services d'inspection pour l'année scolaire rijksvormingscentra en de inspectiediensten voor het schooljaar
2020-2021 2020-2021
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7, tel qu'inséré par centra, inzonderheid artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk
l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986; besluit nr. 467 van 1 oktober 1986;
Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de
des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd
technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de
formation de l'Etat et des services d'inspection; rijksvormingscentra en de inspectiediensten;
Vu le « test genre » du 12 mars 2020 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 12 maart 2020 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er avril 2020; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 april
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 avril 2020; 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 april 2020;
Vu le protocole de négociation du 15 avril 2020 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 april 2020 van het
négociation, secteur IX Enseignement, du Comité des services publics Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité van de
locaux et provinciaux, section II, et du Comité de négociation pour plaatselijke en provinciale overheidsdiensten, afdeling II, en van het
les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
réunis conjointement; gesubsidieerd vrij onderwijs, gezamenlijk vergaderend;
Vu le protocole de négociation du 15 avril 2020 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 april 2020 van het
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra
subventionnés reconnus par le Gouvernement; erkend door de Regering;
Vu le protocole de consultation du 10 avril 2020 du Comité de Gelet op het raadplegingsprotocol van 10 april 2020 van het
consultation institué par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté raadplegingscomité opgericht bij het besluit van de Regering van de
française du 16 juin 2011 relatif à la consultation des organisations Franse Gemeenschap van 16 juni 2011 betreffende de raadpleging van de
représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire; representatieve verenigingen van ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau;
Vu l'avis n° 67.376/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2020, en Gelet op het advies nr. 67.376/2 van de Raad van State, met toepassing
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981

aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en
définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale
l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, wordt
d'inspection est remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt:
«

Article 1er.Les membres du personnel, définitifs et stagiaires,

«

Artikel 1.De vast benoemde of de stagedoende personeelsleden,

soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende het
membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la statuut van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale
Communauté française et des membres du personnel du service centra van de Franse Gemeenschap, alsook de personeelsleden van de
d'inspection chargés de la surveillance de ces centres inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances vallen onder de hierna bepaalde regeling van het jaarlijks
annuelles défini ci-après : vakantieverlof:
1° congé de Toussaint - congé d'automne : du lundi 2 novembre 2020 au 1° Allerheiligen - herfstvakantie: van maandag 2 november 2020 tot
vendredi 6 novembre 2020; vrijdag 6 november 2020;
2° vacances de Noël - vacances d'hiver : du lundi 21 décembre 2020 au 2° Kerstvakantie - wintervakantie: van maandag 21 december 2020 tot
vendredi 1er janvier 2021; vrijdag 1 januari 2021;
3° congé de Carnaval - congé de détente : du lundi 15 février 2021 au 3° Krokusvakantie - ontspanningsvakantie : van maandag 15 februari
vendredi 19 février 2021; 2021 tot vrijdag 19 februari 2021;
4° vacances de Pâques - vacances de printemps : du lundi 5 avril 2021 4° Paasvakantie - voorjaarsvakantie: van maandag 5 april 2021 tot
au vendredi 16 avril 2021; vrijdag 16 april 2021;
5° Vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme 5° Zomervakantie : de periodes van de zomervakantie worden als volgt
vastgesteld, rekening houdend met het feit dat tijdens bedoelde
suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres vakantie, de psycho-medisch-sociale centra verplicht zijn voor de
psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences jongeren en de families de functie of opdracht van raadgever inzake
clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux school- en beroepsoriëntering te verzekeren, door middel van
familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation permanente dienstwaarnemingen die klaar en duidelijk aan de
scolaire et professionnelle : consultanten moeten worden medegedeeld:
a) pour les directeurs : du lundi 12 juillet 2021 au vendredi 20 août a) Voor de directeurs : van maandag 12 juli 2021 tot en met vrijdag 20
2021 inclus; augustus 2021;
b) pour les autres membres du personnel : soit du lundi 5 juillet 2021 b) Voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 5 juli 2021 tot
au vendredi 20 août 2021 inclus, soit du lundi 12 juillet 2021 au en met vrijdag 20 augustus 2021, ofwel van maandag 12 juli 2021 tot en
vendredi 27 août 2021 inclus; met 27 augustus 2021;
6° Congés divers : 6° Allerlei verlofdagen:
a) commémoration du 11 novembre : le mercredi 11 novembre 2020; a) Herdenking van 11 november : woensdag 11 november 2020;
b) congé : le vendredi 30 avril 2021; b) verlof : vrijdag 30 april 2021;
c) congé de l'Ascension : le jeudi 13 mai 2021; c) Hemelvaart: donderdag 13 mei 2021;
d) congé : le vendredi 14 mai 2021; d) verlof : vrijdag 14 mei 2021;
e) lundi de Pentecôte : le lundi 24 mai 2021. » e) Pinkstermaandag: maandag 24 mei 2021. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2020.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2020.

Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Onderwijs wordt belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 18 juin 2020. Brussel, 18 juni 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^