Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/06/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de rapport de la mission d'audit, en application des articles 4, § 1er, alinéa 4, 5, § 1er, alinéa 3, et 7, § 1er, alinéa 4, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de rapport de la mission d'audit, en application des articles 4, § 1er, alinéa 4, 5, § 1er, alinéa 3, et 7, § 1er, alinéa 4, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het modelverslag voor de auditopdrachten, ter uitvoering van de artikelen 4, § 1, vierde lid, 5, § 1, derde lid, en 7, § 1, vierde lid, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Inspectiedienst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 JUNI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant le modèle de rapport de la mission d'audit, en application des vaststelling van het modelverslag voor de auditopdrachten, ter
articles 4, § 1er, alinéa 4, 5, § 1er, alinéa 3, et 7, § 1er, alinéa uitvoering van de artikelen 4, § 1, vierde lid, 5, § 1, derde lid, en
4, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de 7, § 1, vierde lid, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende de
l'Inspection Algemene Inspectiedienst
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de Gelet op het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene
l'Inspection, les articles 4, § 1er, alinéa 4, 5, § 1er, alinéa 3, et Inspectiedienst, inzonderheid op de artikelen 4, § 1, vierde lid, 5, §
7, § 1er, alinéa 4 ; 1, derde lid, en 7, § 1, vierde lid;
Vu le « Test genre » du 17 février 2020 établi en application de Gelet op de "Gendertest" van 17 februari 2020, uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in het
de la Communauté française ; geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation avec le comité de négociation des Gelet op het onderhandelingsprotocol met het onderhandelingscomité van
organes de représentation et de coordination des Pouvoirs de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende
organisateurs de l'enseignement et des centres PMS subventionnés du machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde
décret du 20 juillet 2006 relatif à la concertation des organes de psycho-medisch-sociale centra van het decreet van 20 juli 2006
représentation et de coordination des Pouvoirs organisateurs de betreffende het overleg van de vertegenwoordigings- en
coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en van
l'enseignement et des Centres PMS subventionnés, conclu en date du 19 de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, afgesloten op 19
mars 2020 ; maart 2020;
Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op het syndicale onderhandelingsprotocol van het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de
et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het
des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du gesubsidieerd onderwijs volgens de procedure van het koninklijk
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités besluit van 28 september 1984 houdende uitvoering van de wet van 19
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, december 1974 tot organisatie van de betrekkingen tussen de overheid
conclu en date du 19 mars 2020 ; en de vakbonden van haar personeel, afgesloten op 19 maart 2020;
Vu l'avis 67.309/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 mai 2020, en Gelet op advies nr. 67.309/2 van de Raad van State, uitgebracht op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le mei 2020, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; gecoördineerde wetten op de Raad van State ;
Considérant la proposition de l'Inspectrice générale coordonnatrice, Overwegende het voorstel van de coördinerende inspecteur-generaal, op
donné le 25 mai 2020, relative au modèle d'audit ; 25 mei 2020, betreffende het auditmodel;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion Op de voordracht van de Minister die voor het Onderwijs voor sociale
sociale et de la Ministre de l'Education ; promotie bevoegd is en van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le modèle de rapport de la mission d'audit visée aux

Artikel 1.Het modelverslag voor de auditopdrachten, ter uitvoering

articles 4, § 1er, alinéa 4, 5, § 1er, alinéa 3, et 7, § 1er, alinéa van de artikelen 4, § 1, vierde lid, 5, § 1, derde lid, en 7, § 1,
4, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de vierde lid, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende de
l'Inspection, est repris en annexe du présent arrêté. Algemene Inspectiedienst, wordt bij dit besluit gevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop hzt in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et la

Art. 3.De Minister van het Onderwijs voor sociale promotie en de

Ministre de l'Education sont chargées de l'exécution du présent arrêté. Minister van Onderwijs zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 juin 2020. Brussel, 11 juni 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
Pour la consultation du tableau, voir image
^