Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/03/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française suspendant les activités de services du secteur de l'enfance pour lutter contre la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française suspendant les activités de services du secteur de l'enfance pour lutter contre la propagation du coronavirus COVID-19 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot schorsing van de dienstenactiviteiten van de sector van het kind om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te bestrijden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 13 MAART 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
suspendant les activités de services du secteur de l'enfance pour schorsing van de dienstenactiviteiten van de sector van het kind om de
lutter contre la propagation du coronavirus COVID-19 verspreiding van het coronavirus COVID-19 te bestrijden
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 5, § 1er, I, 8° ; instellingen, artikel 5, § 1, I, 8° ;
Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Gelet op het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het
Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen,
wallonne et à la Commission communautaire française, l'article 3, 6°, artikel 3, 6°, e);
e) ; Vu la loi sanitaire du 1er septembre 1945, l'article 1er, 1° ; Gelet op de Gezondheidswet van 1 september 1945, artikel 1, 1° ;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er, alinéa 1er. L'urgence est motivée par le risque 1973, artikel 3, § 1, eerste lid. De dringende noodzakelijkheid wordt
sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population, sa gemotiveerd door het risico voor de volksgezondheid dat het
forte contagiosité, son risque de mortalité et le nombre de cas coronavirus COVID-19 met zich meebrengt voor de bevolking, de hoge
détectés ; besmettelijkheid, het sterfterisico en het aantal ontdekte gevallen ;
Considérant la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Overwegende het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en
libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en particulier son article de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, inzonderheid op artikel
2 ; 2 ;
Considérant le Pacte international relatif aux droits économiques, Overwegende het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en
sociaux et culturels fait à New York le 19 décembre 1966, l'article culturele rechten, gedaan te New York op 19 december 1966, artikel 12,
12, 2°, c) ; 2°, c) ;
Considérant les concertations entre les Ministre-Présidents et les Overwegende het overleg tussen de Minister-Presidenten en de Federale
Ministres fédéraux au sein du Conseil national de sécurité qui s'est Ministers binnen de Nationale Veiligheidsraad die op 10 en 12 maart
réuni les 10 et 12 mars 2020 ; 2020 bijeenkwam;
Considérant l'arrêté du ministre fédéral de la Sécurité et de Overwegende het besluit van de Federale Minister van Veiligheid en
l'Intérieur portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation Binnenlandse Zaken houdende dringende maatregelen om de verspreiding
du coronavirus COVID-19 ; van het coronavirus COVID-19 te beperken;
Considérant la déclaration de l'Organisation mondiale de la Santé du Overwegende de verklaring van de WHO van het Coronavirus COVID-19 als
Coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020 ; pandemie op 11 maart 2020 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance et de la Santé ; Op de voordracht van de Minister van Kind en Gezondheid ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont suspendues jusqu'au 3 avril 2020 inclus :

Artikel 1.Worden geschorst tot en met 3 april 2020 :

1° les activités extrascolaires visées par le décret du 3 juillet 2003 1° de buitenactiviteiten bedoeld in het decreet van 3 juli 2003
relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps betreffende de coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun
libre et au soutien de l'accueil extrascolaire, à l'exception de vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse
l'accueil des enfants organisé avant et après les cours et activités opvang, met uitzondering van de opvang van kinderen georganiseerd vóór
scolaires soit à l'intérieur des écoles soit en dehors des écoles pour en na de lessen en schoolactiviteiten ofwel binnen de scholen ofwel
les élèves fréquentant des écoles dans lesquelles aucun accueil n'est buiten de scholen voor de leerlingen die naar de scholen gaan waarin
organisé en dehors des heures scolaires ; geen enkele opvang buiten de schooluren georganiseerd wordt;
2° les activités des écoles de devoirs visées par le décret du 28 2° de activiteiten van de huiswerkinstituten bedoeld in het decreet
avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van
devoirs ; huiswerkinstituten
3° les activités des lieux de rencontre enfants et parents visées par 3° de activiteiten van ontmoetingsplaatsen kinderen en ouders bedoeld
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei
relatif à l'agrément et au subventionnement de services spécifiques de 2019 betreffende de goedkeuring en subsidiëring van specifieke
soutien à la parentalité. ouderschapsondersteunende diensten.

Art. 2.Le présent arrêté produit des effets le 14 mars 2020.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 maart 2020.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enfance et la Santé dans ses attributions

Art. 3.De Minister van Kind en Gezondheid is belast met de uitvoering

est chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 13 mars 2020. Brussel, 13 maart 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken,
de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Gelijke Kansen en belast met het otezicht op "Wallonie-Bruxelles
Enseignement, Enseignement",
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
La Vice-Présidente, Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, De Vice-Presidente, Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
des Médias et des Droits des femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^