Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant aux organismes assureurs de la Communauté française une deuxième avance de trois douzièmes des frais d'administration liés aux missions relatives aux conventions de revalidation dépendant des hôpitaux universitaires réalisées pour la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning aan de verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap van een tweede voorschot van drie twaalfden van de administratieve kosten in verband met de opdrachten uitgevoerd voor de Franse Gemeenschap betreffende de revalidatieovereenkomsten die van de universitaire ziekenhuizen afhangen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 DECEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
octroyant aux organismes assureurs de la Communauté française une | tot toekenning aan de verzekeringsinstellingen van de Franse |
deuxième avance de trois douzièmes des frais d'administration liés aux | Gemeenschap van een tweede voorschot van drie twaalfden van de |
missions relatives aux conventions de revalidation dépendant des | administratieve kosten in verband met de opdrachten uitgevoerd voor de |
hôpitaux universitaires réalisées pour la Communauté française | Franse Gemeenschap betreffende de revalidatieovereenkomsten die van de |
universitaire ziekenhuizen afhangen | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de | Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de |
la comptabilité des services du Gouvernement de la Communauté | begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de |
française ; | Franse Gemeenschap; |
Vu le décret du 12 décembre 2018 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 12 december 2018 houdende de |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2019, | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
notamment l'article de base 01.02- 07 de la division organique 11 ; | 2019, inzonderheid op het basisartikel 01.02- 07 van de |
Vu le décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes assureurs de la | organisatie-afdeling 11; Gelet op het decreet van 25 april 2019 betreffende de |
Communauté française ; | verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 |
2013 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires | november 2013 tot organisatie van de interne budgettaire en |
et comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire ; | boekhoudkundige controle en audit en van de administratieve en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre | begrotingscontrole; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres et | september 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden |
réglant la signature des actes du Gouvernement ; | onder de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre | van de Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; | september 2019 houdende regeling van de werking van de regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2019 déterminant les modalités de liquidation au bénéfice des organismes assureurs de la Communauté française d'une deuxième avance de trois douzièmes des frais d'administration liés aux missions relatives aux conventions de revalidation dépendant des hôpitaux universitaires réalisées pour la Communauté française ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 décembre 2019 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2019 ; Sur proposition de la Ministre des Hôpitaux universitaires ; Après délibération, | december 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de vereffening ten gunste van de verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap van een tweede voorschot van drie twaalfden van de administratieve kosten in verband met de opdrachten uitgevoerd voor de Franse Gemeenschap betreffende de revalidatieovereenkomsten die van de universitaire ziekenhuizen afhangen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 december 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 december 2019; Op de voordracht van de Minister van Universitaire Ziekenhuizen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une deuxième avance de trois douzièmes des frais |
Artikel 1.Een tweede voorschot van drie twaalfden van de |
d'administration liés aux missions relatives aux conventions de | administratieve kosten in verband met de opdrachten uitgevoerd voor de |
revalidation dépendant des hôpitaux universitaires réalisées pour la | Franse Gemeenschap betreffende de revalidatieovereenkomsten die van de |
Communauté française d'un montant total de 128.877,49 euros est | universitaire ziekenhuizen afhangen voor een totaal bedrag van |
répartie comme suit : | 128.877,49 euro wordt verdeeld als volgt: |
Mutualité chrétienne : 32.515,16 euros ; | Christelijke Mutualiteit: 32.515,16 euro; |
Mutualité neutre : 8.715,95 euros ; | Neutraal Ziekenfonds: 8.715,95 euro; |
Mutualité socialiste : 46.789,18 euros ; | Socialistische Mutualiteit: 46.789,18 euro; |
Mutualité libérale : 5.518,26 euros ; | Liberale Mutualiteit: 5.518,26 euro; |
Mutualité libre : 30.516,63 euros ; | Onafhankelijk Ziekenfonds: 30.516,63 euro; |
CAAMI : 2.391,61 euros ; | HZIV : 2.391,61 euro; |
HR-RAIL : 2.430,70 euros. | HR-RAIL : 2.430,70 euro. |
Art. 2.La présente avance est imputée aux crédits de la division |
Art. 2.Dit voorschot wordt aangerekend op de kredieten van de |
organique 11, programme opérationnel 07, article de base 01.02 du | organisatie-afdeling 11, operationeel programma 07, basisartikel 01.02 |
budget des dépenses de la Communauté française pour l'exercice | van de uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het |
budgétaire 2019. | begrotingsjaar 2019. |
Art. 3.Les bénéficiaires de cette avance devront assurer les missions |
Art. 3.De begunstigden van dit voorschot moeten de opdrachten |
qui leur sont confiées par la Communauté française dans son décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes assureurs de la Communauté française. Les organismes assureurs sont tenus de fournir en outre tout renseignement complémentaire sollicité par le Service Général du Patrimoine et de la Gestion Immobilière. Ce dernier est également habilité à effectuer un contrôle sur place de l'utilisation des sommes reçues. Art. 4.Les bénéficiaires de l'avance veilleront à informer l'administration de la Communauté française, par écrit, de tout changement qui serait apporté au numéro ou à l'intitulé du compte |
uitvoeren die de Franse Gemeenschap in haar decreet van 25 april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap aan hen heeft toevertrouwd. De verzekeringsinstellingen zijn bovendien ertoe gehouden alle aanvullende informatie te verstrekken die door de Algemene dienst Patrimonium en Beheer van de onroerende goederen wordt gevraagd. Deze laatste is ook gemachtigd om het gebruik van de ontvangen bedragen ter plaatse te controleren. Art. 4.De begunstigden van het voorschot moeten het bestuur van de Franse Gemeenschap schriftelijk in kennis stellen van elke wijziging van het nummer of de titel van de bankrekening van de begunstigde, met |
bancaire bénéficiaire, en ce compris sa clôture éventuelle. | inbegrip van de eventuele afsluiting ervan. |
Art. 5.Sans préjudice des dispositions du présent arrêté, les |
Art. 5.Onverminderd de bepalingen van dit besluit werven de |
bénéficiaires de la présente avance engagent et gèrent leurs | begunstigden van dit voorschot hun personeel aan en beheren zij het |
personnels sous leurs seules responsabilités. Les bénéficiaires de la | onder hun uitsluitende verantwoordelijkheid. De begunstigden van dit |
présente avance s'engagent à respecter la réglementation en vigueur | voorschot verbinden zich ertoe de geldende regelgeving inzake |
sur les marchés publics. | overheidsopdrachten na te leven. |
La Communauté française ne peut être rendue responsable de tout | De Franse Gemeenschap is niet aansprakelijk voor elke schade aan |
dommage causé à des tiers du chef de la réalisation des missions | derden berokkend voor de realisatie van de in artikel 3 beschreven |
décrites à l'article 3. | opdrachten. |
Art. 6.La Ministre ayant les hôpitaux universitaires dans ses |
Art. 6.De Minister bevoegd voor de universitaire ziekenhuizen wordt |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 décembre 2019. | Brussel, 19 december 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |