← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les ressorts des Commissaires du Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes publics afin d'y inclure Wallonie Bruxelles Enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les ressorts des Commissaires du Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes publics afin d'y inclure Wallonie Bruxelles Enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de ambtsgebieden van de vastbenoemde Regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, met het oog op de opname van "Wallonie Bruxelles Enseignement " |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 JUNI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant les ressorts des Commissaires du Gouvernement à titre | wijziging van de ambtsgebieden van de vastbenoemde |
définitif faisant fonction auprès des organismes publics afin d'y | Regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, met het oog op |
inclure Wallonie Bruxelles Enseignement (WBE) | de opname van "Wallonie Bruxelles Enseignement (WBE)" |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme | Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van |
public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement | de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor |
organisé par la Communauté française; | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap; |
Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif à la transparence, à | Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de |
doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de | |
l'autonomie et au contrôle des organismes publics, des sociétés de | overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de |
bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui | maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap |
dépendent de la Communauté française et, notamment, l'article 39; | ressorteren en, inzonderheid op artikel 39; |
Vu le décret du 25 octobre 2018 relatif à l'Entreprise publique des | Gelet op het decreet van 25 oktober 2018 betreffende het |
Technologies Numériques de l'Information et de la Communication de la | overheidsbedrijf voor digitale informatie- en |
Communauté française, l'article 20, § 4; | communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, artikel 20, § 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2003 relatif au statut des commissaires du Gouvernement à titre | juli 2003 betreffende het statuut van de vastbenoemde |
définitif auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments | Regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de |
scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la | maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor |
Communauté française, l'article 2; | vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren, artikel |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février | 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2015 fixant le ressort des Commissaires du Gouvernement à titre | februari 2015 tot vaststelling van het ambtsgebied van de vastbenoemde |
définitif faisant fonction auprès des organismes publics, des sociétés | regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de |
de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale | maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor |
relevant de la Communauté française; | vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 3 juillet 2003 relatif au statut des | Gemeenschap van 3 juli 2003 betreffende het statuut van de |
commissaires du Gouvernement à titre définitif auprès des organismes | vastbenoemde Regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de |
publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de | maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor |
gestion patrimoniale qui dépendent .de la Communauté française, les | vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren, worden de |
mots « I'ETNIC » sont remplacés par les mots « WBE ». | letters "ETNIC" vervangen door de letters "WBE". |
Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 11 février 2015 fixant le ressort des Commissaires du | Gemeenschap van 11 februari 2015 tot vaststelling van het ambtsgebied |
Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes | van de vastbenoemde regeringscommissarissen bij de |
publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de | overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de |
gestion patrimoniale relevant de la Communauté française, les mots « | maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap |
l'Entreprise Publique des Technologies Nouvelles de l'Information et | ressorteren, worden de woorden "l'Entreprise Publique des Technologies |
de la Communication de la Communauté française (ETNIC) » sont | Nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté |
française (ETNIC) (Onderneming van de Technologieën voor de | |
Informatie- en Communicatietechnologie van de Franse Gemeenschap | |
remplacés par les mots « Wallonie Bruxelles Enseignement (WBE) ». | (ETNIC))" vervangen door de woorden "Wallonie Brussel Enseignement |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
(WBE)". Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 4.Le Ministre-Président, le Ministre de la Fonction publique et |
Art. 4.De Minister-President, de Minister van Ambtenarenzaken en de |
le ministre du Budget sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Minister van Begroting zijn verantwoordelijk voor de uitvoering van |
Bruxelles, le 12 juin 2019. | dit besluit. Brussel, 12 juni 2019. |
Le Ministre-Président et Ministre en charge de l'Egalité des chances | De minister-president en Minister bevoegd voor Gelijke Kansen en |
et des Droits des femmes, | Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |