← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française promouvant l'accès à l'enseignement universitaire de premier cycle "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française promouvant l'accès à l'enseignement universitaire de premier cycle | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter bevordering van de toegang tot universitair onderwijs van de eerste cyclus |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 DECEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
promouvant l'accès à l'enseignement universitaire de premier cycle | ter bevordering van de toegang tot universitair onderwijs van de eerste cyclus |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, gewijzigd door |
la Cour des comptes, modifiée par les lois du 27 décembre 2006, 23 | de wetten van 27 december 2006, 23 december 2009, 18 januari 2010 en |
décembre 2009, 18 janvier 2010 et 26 décembre 2013 ; | 26 december 2013; |
Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de | Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de |
la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté | begroting en de boekhouding van de diensten van de Regering van de |
française ; | Franse Gemeenschap; |
Vu l'article 6 du décret-programme du 12 décembre 2018 portant | Gelet op artikel 6 van het programmadecreet van 12 december 2018 |
diverses mesures relatives à l'organisation du budget et de la | houdende verschillende maatregelen inzake de regeling van de begroting |
comptabilité, aux fonds budgétaires, à l'enseignement supérieur et à | en van de boekhouding, de begrotingsfondsen, hoger onderwijs en |
la recherche, à l'enfance, à l'enseignement obligatoire et de | onderzoek, kind, het leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale |
promotion sociale, aux bâtiments scolaires, au financement des | promotie, schoolgebouwen, de financiering van infrastructuren voor de |
infrastructures destinées à accueillir la cité des métiers de | Cité des métiers van Charleroi, de uitvoering van de hervorming van de |
Charleroi, à la mise en oeuvre de la réforme de la formation initiale | initiële opleiding van de leerkrachten; |
des enseignants ; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 |
2013 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires | november 2013 tot organisatie van de interne budgettaire en |
et comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire ; | boekhoudkundige controle en audit en van de administratieve en |
begrotingscontrole; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et | april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
réglant la signature des actes du Gouvernement de la Communauté | de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de |
française, tel que modifié ; | Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
Considérant la demande d'avis adressée le 4 juin 2018 à l'Académie de | Overwegende de adviesaanvraag die op 4 juni 2018 werd gericht aan de |
recherche et d'enseignement supérieur par le Ministre de | Académie de recherche et d'enseignement supérieur (ARES) door de |
l'Enseignement supérieur sur un avant-projet de décret-programme | Minister van Hoger Onderwijs over een voorontwerp van het |
contenant la disposition in fine adoptée à l'article 6 du | programmadecreet met de bepaling in fine aangenomen bij artikel 6 van |
décret-programme susvisé ; | het hiervoor vermelde programmadecreet; |
Considérant, dès lors, que les universités visées à l'article 10 du | Overwegende, bijgevolg, dat de universiteiten bedoeld in artikel 10 |
décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement | van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
supérieur et l'organisation académique des études ont pris | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies |
connaissance dans le courant du mois de juin 2018 de l'intention du | in de loop van de maand juni 2018 kennis hebben genomen van het |
Gouvernement de faire adopter en 2018 la disposition in fine adoptée | voornemen van de Regering om in 2018 de bepaling in fine aangenomen op |
le 12 décembre 2018 ; | 12 december 2018 te laten aannemen; |
Considérant que, sur base des informations à la disposition de | Overwegende dat, op basis van de gegevens ter beschikking van de |
l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur dans le cadre de | Académie de recherche et d'enseignement supérieur in het kader van |
sa mission définie à l'article 121, 3e alinéa, et des informations à | zijn opdracht bepaald in artikel 121, lid 3, en van de gegevens ter |
la disposition des Commissaires et Délégués du Gouvernement auprès des | beschikking van de commissarissen en afgevaardigden van de Regering |
universités, seules deux habilitations reprises à l'annexe III du | bij de universiteiten, werden slechts twee machtigingen opgenomen in |
décret du 7 novembre 2013 précité n'ont pas été organisées au cours | bijlage III van het hiervoor genoemde decreet van 7 november 2013 niet |
des années académiques 2015-16 à 2017-18 et ont été organisées au | georganiseerd tijdens de academiejaren 2015-16 tot 2017-18 en wel |
cours de l'année académique 2018-19, à savoir le Bachelier en sciences | georganiseerd tijdens academiejaar 2018-19, namelijk bachelor mens- en |
humaines et sociales et le Bachelier en sciences biologiques, | sociale wetenschappen en bachelor biologie, georganiseerd in |
organisés en codiplômation par l'UMons et l'ULB ; | gezamenlijke diplomering door de UMons en de ULB; |
Considérant, donc, que ces habilitations répondent aux critères fixés | Overwegende, dus, dat deze machtigingen beantwoorden aan de criteria |
à l'article 36bis/1, 1er alinéa, de la Loi du 27 juillet 1971 sur le | vastgelegd in artikel 36bis/1, lid 1, van de wet van 27 juli 1971 op |
financement et le contrôle des institutions universitaires pour être | de financiering en de controle van de universitaire instellingen om in |
éligibles au financement visé au 3e et 4e alinéa de ce même article ; | aanmerking te komen voor de financiering bedoeld in lid 3 en 4 van |
datzelfde artikel; | |
Considérant que l'ULB est l'université référente dans le cadre de ces | Overwegende dat de ULB de referentie-universiteit is in het kader van |
codiplomations ; | deze gezamenlijke diplomeringen; |
Considérant, par ailleurs, que par rapport aux autres arrondissements | Overwegende, daarnaast, dat in vergelijking met de andere |
en Région wallonne et de Bruxelles, peu d'étudiants de première | arrondissementen van het Waals Gewest en Brussel, weinig studenten van |
génération proviennent de Charleroi compte tenu du nombre d'habitants | de eerste generatie afkomstig zijn van Charleroi rekening houdend met |
de l'arrondissement ; | het aantal inwoners van het arrondissement; |
Considérant que l'objectif du financement visé à l'article 36bis/1 de | Overwegende dat de doelstelling van de financiering bedoeld in artikel |
la loi du 27 juillet susvisée est de soutenir l'organisation | 36bis/1 van de hierboven genoemde wet van 27 juli is om de organisatie |
d'habilitations dans les arrondissements où le déficit en étudiants | van machtigingen te ondersteunen in de arrondissementen waar het |
universitaires de première génération, compte tenu du taux d'accès à | tekort aan universiteitsstudenten van de eerste generatie, rekening |
l'enseignement supérieur et de la densité de population de | houdend met de mate van toegang tot het hoger onderwijs en met de |
l'arrondissement, est inférieur à la moyenne pour l'ensemble des | bevolkingsdichtheid van het arrondissement, lager is dan het |
arrondissement sur les dix dernières années ; | gemiddelde voor het volledige arrondissement in de laatste tien jaar; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 décembre 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 december 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2018 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 |
december 2018; | |
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Op voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias ; | Sociale Promotie, Onderzoek en Media; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les habilitations qui bénéficient du financement prévu à |
Artikel 1.De machtigingen die profiteren van de financiering bedoeld |
l'article 36bis/1, 2e et 3e alinéas, de la Loi du 27 juillet 1971 sur | in artikel 36bis/1, lid 2 en 3, van de wet van 27 juli 1971 op de |
le financement et le contrôle des institutions universitaires, sont | financiering en de controle van de universitaire instellingen, zijn de |
les suivantes : | volgende: |
- Bachelier en sciences humaines et sociales, coorganisé par l'ULB et | - Bachelor in mens- en sociale wetenschappen, georganiseerd door de |
l'UMons dans l'arrondissement 52 (Charleroi) ; | ULB en de UMons in arrondissement 52 (Charleroi); |
- Bachelier en sciences biologiques, coorganisé par l'ULB et l'UMons | - Bachelor in biologie, georganiseerd door de ULB en de UMons in |
dans l'arrondissement 52 (Charleroi). | arrondissement 52 (Charleroi). |
Art. 2.Le financement en soutien de l'organisation de ces |
Art. 2.De financiering ter ondersteuning van de organisatie van deze |
habilitations, calculé en vertu de l'article 36bis/1, 2e et 3e | machtigingen, berekend krachtens artikel 36bis/1, lid 2 en 3, van de |
alinéas, de la loi du 27 juillet 1971 susvisée, est versé à | hiervoor genoemde wet van 27 juli 1971, wordt gestort aan de Vrije |
l'Université Libre de Bruxelles. | Universiteit Brussel. |
Art. 3.Pour chaque année de 2018 à 2020, le financement visé à |
Art. 3.Voor elk jaar van 2018 tot 2020, wordt de financiering bedoeld |
l'article 2 est liquidé en une seule tranche au plus tard le 31 décembre. | in artikel 2 uiterlijk op 31 december betaald in één schijf. |
Bruxelles, le 19 décembre 2018. | Brussel, 19 december 2018. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, | De Minister-President, bevoegd voor gelijke kansen en vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de | De Viceminister-president en Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs |
l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | voor Sociale Promotie, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |