← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du cinquième contrat de gestion de la radio-télévision belge de la communauté française pour les années 2019 à 2022 incluses "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du cinquième contrat de gestion de la radio-télévision belge de la communauté française pour les années 2019 à 2022 incluses | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de vijfde beheersovereenkomst van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » voor de jaren 2019 tot en met 2022 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 DECEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant approbation du cinquième contrat de gestion de la | tot goedkeuring van de vijfde beheersovereenkomst van de « |
radio-télévision belge de la communauté française pour les années 2019 | Radio-Télévision belge de la Communauté française » voor de jaren 2019 |
à 2022 incluses | tot en met 2022 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 et notamment son article 9, alinéa | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
2; | instellingen, inzonderheid op artikel 9, tweede lid; |
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision | Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de « |
belge de la Communauté française et notamment ses articles 8 et 9; | Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF) », inzonderheid op de artikelen 8 en 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
1997 fixant la date d'entrée en vigueur des articles 33 et 36 du | juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de |
décret du 14 juillet 1997; | artikelen 33 en 36 van het decreet van 14 juli 1997; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 septembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 september 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 |
november 2018; | |
Vu l'avis de la commission paritaire de la RTBF du 30 novembre 2018; | Gelet op het advies van de Paritaire commissie van de RTBF, gegeven op 30 november 2018; |
Considérant la note d'intention sur les éléments constitutifs du | Gelet op de intentienota over de bestanddelen van de |
contrat de gestion déposée au Parlement de la Communauté française par | beheersovereenkomst, neergelegd bij het Parlement van de Franse |
le Ministre des Médias, le 22 mars 2018; | Gemeenschap door de Minister van Media, op 22 maart 2018; |
Considérant la large consultation publique qui s'est déroulée lors des | Gelet op de brede openbare raadpleging die plaatsgevonden heeft bij de |
auditions publiques en commission au Parlement de la Communauté | openbare hoorzittingen binnen de commissie van het Parlement van de |
française; | Franse Gemeenschap; |
Considérant les recommandations du Parlement de la Communauté | Gelet op de aanbevelingen van het Parlement van de Franse Gemeenschap |
française le 31 janvier 2018; | van 31 januari 2018; |
Considérant la délibération du conseil d'administration du 10 décembre | Gelet op de beraadslaging van de raad van bestuur van 10 december |
2018; | 2018; |
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | Sociale Promotie, Onderzoek en Media; |
Après délibération, | Gelet op de beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le contrat de gestion, tel que joint au présent arrêté, |
Artikel 1.De beheersovereenkomst, zoals gevoegd bij dit besluit, |
est approuvé. | wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre qui a les médias dans ses attributions est chargée |
wordt. Art. 3.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 12 décembre 2018. | Brussel, 12 december 2018. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
Le Ministre-Président en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de | De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale, | Sociale Promotie, Onderzoek en Media, |
de la Recherche et des Médias, | |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Pour la consultation du tableau, voir image |