Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 15/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités d'organisation de l'examen d'entrée et d'accès aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires pour l'année académique 2019-2020 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités d'organisation de l'examen d'entrée et d'accès aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires pour l'année académique 2019-2020 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor de organisatie van het ingangs- en toelatingsexamen voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en de tandheelkunde voor het academiejaar 2019 - 2020
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
15 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les modalités d'organisation de l'examen d'entrée et d'accès bepaling van de nadere regels voor de organisatie van het ingangs- en
aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires pour toelatingsexamen voor de studies van de eerste cyclus in de
l'année académique 2019-2020 geneeskunde en de tandheelkunde voor het academiejaar 2019 - 2020
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales Gelet op het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie
et dentaires, notamment l'article 1er, § 2; geneeskunde en de studie tandheelkunde, inzonderheid op artikel 1, §
Vu la concertation avec les organisations représentatives des 2; Gelet op het overleg met de verenigingen die de studenten op
étudiants au niveau communautaire du 12 mars 2019; gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, op 12 maart 2019;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2018; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2019;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 janvier 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16
Vu le « test genre » du 28 novembre 2018 établit en application de januari 2019; Gelet op de "gendertest", op 28 november 2018 uitgevoerd met
article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis n° 66.146/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2019 en Gelet op het advies nr. 66.146/2 van de Raad van State, op 13 mei 2019
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois verleend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu la proposition de l'ARES du 22 novembre 2018; Op de voordracht van ARES op 22 november 2018;
Considérant qu'en date du 16 janvier 2019, le Gouvernement a approuvé Overwegende dat de Regering op 16 januari 2019 in eerste lezing het
en première lecture le projet d'arrêté ci-dessous; volgende ontwerpbesluit heeft goedgekeurd;
Considérant que la délibération du Gouvernement prévoyait une demande Overwegende dat de beraadslaging van de Regering voorzag in een
d'avis au Conseil d'Etat après concertation avec les organisations verzoek om advies aan de Raad van State na overleg met de
représentatives « en l'absence de remarques autre que formelles »; representatieve organisaties "bij gebreke van andere dan formele
Considérant que le 12 mars 2019, lesdits étudiants ont été concertés; opmerkingen"; Overwegende dat op 12 maart 2019 de genoemde studenten geraadpleegd
qu'il est ressorti de cette réunion que les étudiants ne s'opposaient werden; dat uit deze vergadering bleek dat de studenten niet tegen het
pas au projet de décret, mais réitéraient leur opposition au principe ontwerpbesluit waren, maar dat zij zich opnieuw verzetten tegen het
même de l'examen d'entrée et d'accès aux études de sciences médicales principe zelf van het ingangs- en toelatingsexamen voor de studies in
et dentaires; que la Fédération des Etudiants Francophones s'est de geneeskunde en de tandheelkunde; dat de "Fédération des Etudiants
toutefois interrogée tant sur l'entrée en vigueur du projet d'arrêté Francophones" echter vragen heeft gesteld zowel over de
que sur les dates retenues pour ledit examen; qu'après exposition du inwerkingtreding van het ontwerpbesluit als de datums die voor dat
point de vue du Ministre de l'Enseignement supérieur, les parties se examen werden bepaald, en dat de partijen, na het standpunt van de
sont accordées sur la difficulté de fixer une date qui soit autre; Minister van Hoger Onderwijs te hebben uiteengezet, zijn
Considérant qu'il apparaissait donc qu'il n'y avait pas lieu de overeengekomen dat het moeilijk is een andere datum vast te stellen;
solliciter une deuxième lecture auprès du Gouvernement; Overwegende dat het derhalve niet nodig bleek een tweede lezing van de
Considérant toutefois l'avis 65.884/2 de la section de législation du Regering te vragen; Gelet echter op advies 65.884/2 van de afdeling Wetgeving van de Raad
Conseil d'Etat du 29 avril 2019, par lequel la Haute juridiction van State van 29 april 2019, waarin de Hoge administratieve
administrative a considéré que la demande d'avis formulée le 5 avril jurisdictie het verzoek om advies van 5 april 2019 niet-ontvankelijk
2019 était irrecevable; achtte;
Considérant qu'il importe de saisir à nouveau la section de Overwegende dat het van belang is de zaak opnieuw te verwijzen naar de
législation du Conseil d'Etat, sous peine d'exposer le présent projet afdeling Wetgeving van de Raad van State, omdat in afwezigheid daarvan
d'arrêté à une censure des juridictions judiciaires et/ou dit ontwerpbesluit aan censuur door de gerechtelijke en/of
administratives pour défaut de réalisation d'une formalité à peine de administratieve jurisdicties wegens het niet-uitvoeren van een
nullité; formaliteit op straffe van nietigheid;
Considérant que le projet d'arrêté prévoit une première session de Overwegende dat het ontwerpbesluit in een eerste zitting voorziet van
l'examen d'entrée et d'accès aux études en sciences médicales et het ingangs- en toelatingsexamen voor de studies in de geneeskunde en
dentaires le 10 juillet 2019, avec une date limite des inscriptions de tandheelkunde op 10 juli 2019, met als uiterste datum voor de
fixée au 20 juin 2019; inschrijving 20 juni 2019;
Considérant toutefois que les délais « usuels » de 30 ou 60 jours Overwegende echter dat de "gebruikelijke" termijnen van 30 of 60 dagen
auprès de la section de législation du Conseil d'Etat ne sont pas de bij de afdeling Wetgeving van de Raad van State niet van dien aard
nature à permettre l'adoption dudit arrêté dans un délai qui permette aux futurs candidats de se voir mis au courant de la date limite des inscriptions, compte tenu du fait qu'un tel délai ne pourrait amener le Gouvernement à adopter le projet d'arrêté avant le début du mois de juin 2019; Considérant en outre la période post-électorale dans laquelle ce projet d'arrêté pourrait être adopté; Considérant l'incertitude liée au renouvellement de l'exécutif de la Communauté française en pareille période; Considérant enfin qu'il en va de la sécurité juridique de l'examen zijn dat het genoemd besluit kan worden aangenomen binnen een termijn die de toekomstige kandidaten toelaat om op de hoogte te worden gesteld van de uiterste datum voor de inschrijving, rekening houdend met het feit dat een dergelijke termijn de Regering er niet toe in staat zou stellen om het ontwerpbesluit vóór begin juni 2019 aan te nemen; Overwegende, verder, dat dit ontwerpbesluit zou kunnen worden aangenomen tijdens de periode na de verkiezingen; Gelet op de onzekerheid in verband met de vernieuwing van de executieve van de Franse Gemeenschap op dat moment; Overwegende, ten slotte, dat het voor de rechtszekerheid van het ingangs- en toelatingsexamen voor de studies in de geneeskunde en de
d'entrée et d'accès en sciences médicales et dentaires de fournir un tandheelkunde van wezenlijk belang is dat er een wettelijk en
cadre législatif et réglementaire exempt de tout vice de procédure, regelgevend kader wordt geschapen dat geen procedurele gebreken
cette exigence passant par la communication aux futurs candidats d'un vertoont, zodat toekomstige kandidaten binnen een redelijke termijn
calendrier dans un délai qui se veut raisonnable; een tijdschema kan worden meegedeeld;
Il apparaît indispensable que le Gouvernement sollicite un avis de la Het lijkt van wezenlijk belang dat de Regering een advies binnen vijf
section de législation du Conseil d'Etat dans un délai de cinq jours werkdagen aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State aanvraagt,
ouvrables, compte tenu de l'urgence spécialement motivée ci-avant, et rekening houdend met de hierboven bijzonder gerechtvaardigde dringende
ce, conformément à la possibilité qui lui est offerte par l'article noodzakelijkheid, overeenkomstig de mogelijkheid die haar wordt
84, § 1Er, 3° des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; geboden door artikel 84, § 1, 3° van de op 12 januari 1973
Considérant la proposition de l'Académie de recherche et gecoördineerde wetten betreffende de Raad van State;
d'enseignement supérieur du 22 novembre 2018; Gelet op het voorstel van ARES van 22 november 2018
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année académique 2019-2020, l'examen d'entrée et

Artikel 1.Voor het academiejaar 2019 - 2020 wordt het ingangs- en

d'accès visé à l'article 1er du décret du 29 mars 2017 relatif aux toelatingsexamen bedoeld bij artikel 1 van het decreet van 29 maart
études de sciences médicales et dentaires est organisé de manière 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde, op
centralisée par l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur. gecentraliseerde wijze door ARES georganiseerd.

Art. 2.Pour l'année académique 2019-2020, cet examen est organisé une

Art. 2.Voor het academiejaar 2019 - 2020 wordt dit examen een eerste

première fois le 10 juillet 2019. keer op 10 juli 2019 georganiseerd.
La date limite des inscriptions est fixée au 20 juin 2019 inclus. De einddatum voor de inschrijving is op 20 juni 2019 (inbegrepen)

Art. 3.Pour l'année académique 2019-2020, cet examen est organisé une

vastgesteld.

Art. 3.Voor het academiejaar 2019 - 2020 wordt dit examen een tweede

deuxième fois le 4 septembre 2019. keer op 4 september 2019 georganiseerd.
La date limite des inscriptions est fixée au 19 août 2019 inclus. De einddatum voor de inschrijving is op 19 augustus 2019 (inbegrepen)

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

vastgesteld.

Art. 4.. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de

Art. 5.. De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 15 mai 2019. Brussel, 15 mei 2019.
Le Ministre-Président en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, la Recherche et des Médias, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^