Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 12/04/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle du bulletin de signalement et le modèle de la fiche individuelle des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle du bulletin de signalement et le modèle de la fiche individuelle des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het model van de persoonlijke fiche van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 12 APRIL 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant le modèle du bulletin de signalement et le modèle de la fiche vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het model
individuelle des membres du personnel administratif, du personnel de van de persoonlijke fiche van de leden van het administratief
maîtrise, gens de métier et de service des établissements personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de
d'enseignement organisé par la Communauté française onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
française, notamment les articles 74 et 222; Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 74 en 222;
Vu l'arrêté ministériel du 12 avril 1967 fixant le modèle du bulletin Gelet op het ministerieel besluit van 12 april 1967 houdende
de signalement et le modèle de la fiche individuelle des membres du vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het model
personnel administratif, du personnel de maitrise, gens de métier et van de persoonlijke fiche van de leden van het administratief
de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de
spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat; rijksinrichtingen voor kleuter-, lager-, buitengewoon, middelbaar,
technisch, kunst- en normaalonderwijs;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Onderwijs voor
l'Enseignement de Promotion sociale, et de la Ministre de l'Education; sociale promotie, en van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De beoordelingsstaat en van het model van de persoonlijke

Article 1er.Le bulletin de signalement et la fiche individuelle des

fiche van de leden van het administratief personeel en van het
membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de meesters-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen
métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la georganiseerd door de Franse Gemeenschap, worden opgesteld
Communauté française, sont établis selon les modèles annexés au overeenkomstig de modellen als bijlage bij dit besluit.
présent arrêté.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 12 avril 1967 fixant le modèle du

Art. 2.Het ministerieel besluit van 12 april 1967 houdende

bulletin de signalement et le modèle de la fiche individuelle des vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het model
membres du personnel administratif, du personnel de maitrise, gens de van de persoonlijke fiche van de leden van het administratief
métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, est abrogé.

Art. 3.Les Ministres ayant le statut des personnels administratif, de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française dans leurs attributions sont chargés, chacun pour ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuter-, lager-, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, wordt opgeheven.

Art. 3.. De Ministers bevoegd voor van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap, worden, ieder wat hem/haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 12 avril 2019. Brussel, 12 april 2019.
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et du Droit des Femmes, De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de l'Education, De Minister van Hoger Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^