Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 12/04/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle du rapport sur la manière dont le membre du personnel administratif des établissements d'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française, désigné à titre temporaire, s'est acquitté de sa tâche "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle du rapport sur la manière dont le membre du personnel administratif des établissements d'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française, désigné à titre temporaire, s'est acquitté de sa tâche Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het verslag over de wijze waarop het lid van het administratief personeel van de onderwijsinstellingen en de PMS-centra georganiseerd door de Franse Gemeenschap, in tijdelijk verband aangesteld, zijn opdracht heeft volbracht
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 12 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle du rapport sur la manière dont le membre du personnel administratif des établissements d'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française, désigné à titre temporaire, s'est acquitté de sa tâche Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 12 APRIL 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het verslag over de wijze waarop het lid van het administratief personeel van de onderwijsinstellingen en de PMS-centra georganiseerd door de Franse Gemeenschap, in tijdelijk verband aangesteld, zijn opdracht heeft volbracht De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
française, l'article 32; Gemeenschap, artikel 32;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
fixant le modèle du rapport sur la manière dont le membre du personnel juni 2004 tot vaststelling van het model van verslag over de manier
administratif des établissements d'enseignement et des centres waarop het tijdelijke lid van het administratief personeel van de
psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française, désigné à onderwijsinrichtingen en van de psycho-medisch-sociale centra,
titre temporaire, s'est acquitté de sa tâche; ingericht door de Franse Gemeenschap, zijn taak heeft volbracht;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Onderwijs voor
l'Enseignement de Promotion sociale, et de la Ministre de l'Education; sociale promotie, en van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le rapport sur la manière dont le membre du personnel

Artikel 1.Het verslag over de wijze waarop het lid van het

administratif des établissements d'enseignement et des centres administratief personeel van de onderwijsinstellingen en de PMS-centra
psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française, désigné à georganiseerd door de Franse Gemeenschap, in tijdelijk verband
titre temporaire, s'est acquitté de sa tâche, est établi selon les aangesteld, zijn opdracht heeft volbracht, wordt opgesteld volgens het
modèles annexés au présent arrêté. als bij dit besluit gevoegde model.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin

Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2

2004 fixant le modèle du rapport sur la manière dont le membre du juni 2004 tot vaststelling van het model van verslag over de manier
personnel administratif des établissements d'enseignement et des waarop het tijdelijke lid van het administratief personeel van de
centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française, onderwijsinrichtingen en van de psycho-medisch-sociale centra,
désigné à titre temporaire, s'est acquitté de sa tâche, est abrogé. ingericht door de Franse Gemeenschap, zijn taak heeft volbracht, wordt

Art. 3.Les Ministres ayant le statut des personnels administratif, de

opgeheven.

Art. 3.De Ministers bevoegd voor het statuut van de leden van het

maîtrise, gens de métier et de service des établissements administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de
d'enseignement organisés par la Communauté française dans leurs
attributions sont chargés, chacun pour ce qui les concerne, de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap, is belast
l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 12 avril 2019. Brussel, 12 april 2019 .
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et du Droit des Femmes, De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de l'Education, De Minister van Hoger Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^