← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre 2002 fixant les modalités d'exécution de l'accord de coopération relatif à la coordination et à la gestion des aides octroyées par la Commission européenne dans le domaine des ressources humaines et à la création de l'Agence Fonds social européen, conclu à Bruxelles le 2 septembre 1998 entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale approuvé par décret du Conseil de la Communauté française du 5 mai 1999 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre 2002 fixant les modalités d'exécution de l'accord de coopération relatif à la coordination et à la gestion des aides octroyées par la Commission européenne dans le domaine des ressources humaines et à la création de l'Agence Fonds social européen, conclu à Bruxelles le 2 septembre 1998 entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale approuvé par décret du Conseil de la Communauté française du 5 mai 1999 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september 2002 tot vaststelling van de uitvoeringswijzen van het samenwerkingsakkoord betreffende de coördinatie en het beheer van de door de Europese Commissie verleende steun inzake human resources en betreffende de oprichting van het Agentschap Europees Sociaal Fonds, gesloten te Brussel op 2 september 1998 tussen de Waalse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, goedgekeurd bij decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
septembre 2002 fixant les modalités d'exécution de l'accord de | van 4 september 2002 tot vaststelling van de uitvoeringswijzen van het |
coopération relatif à la coordination et à la gestion des aides | samenwerkingsakkoord betreffende de coördinatie en het beheer van de |
octroyées par la Commission européenne dans le domaine des ressources | door de Europese Commissie verleende steun inzake human resources en |
humaines et à la création de l'Agence Fonds social européen, conclu à | betreffende de oprichting van het Agentschap Europees Sociaal Fonds, |
Bruxelles le 2 septembre 1998 entre le Gouvernement wallon, le | gesloten te Brussel op 2 september 1998 tussen de Waalse Regering, de |
Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission | Franse Gemeenschapsregering en het College van de Franse |
communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale approuvé | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
par décret du Conseil de la Communauté française du 5 mai 1999 | goedgekeurd bij decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 140 ; | 1991, inzonderheid op artikel 140; |
Vu l'article 23 de l'accord de coopération relatif à la coordination | Gelet op artikel 23 van het samenwerkingsakkoord betreffende de |
et à la gestion des aides octroyées par la Commission européenne dans | coördinatie en het beheer van de door de Europese Commissie verleende |
le domaine des ressources humaines et à la création de l'Agence Fonds | steun inzake human resources en betreffende de oprichting van het |
social européen, conclu à Bruxelles le 2 septembre 1998 entre le | Agentschap Europees Sociaal Fonds, gesloten te Brussel op 2 september |
Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le | 1998 tussen de Waalse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en het |
Collège de la Commission communautaire française de la Région de | College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale approuvé par décret du Conseil de la Communauté | Hoofdstedelijk Gewest, goedgekeurd bij decreet van de Raad van de |
française du 5 mai 1999; | Franse Gemeenschap van 5 mei 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
2002 fixant les modalités d'exécution de l'accord de coopération | september 2002 tot vaststelling van de uitvoeringswijzen van het |
relatif à la coordination et à la gestion des aides octroyées par la | samenwerkingsakkoord betreffende de coördinatie en het beheer van de |
Commission européenne dans le domaine des ressources humaines et à la | door de Europese Commissie verleende steun inzake human resources en |
création de l'Agence Fonds social européen, conclu à Bruxelles le 2 | betreffende de oprichting van het Agentschap Europees Sociaal Fonds, |
septembre 1998 entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la | gesloten te Brussel op 2 september 1998 tussen de Waalse Regering, de |
Communauté française et le Collège de la Commission communautaire | Franse Gemeenschapsregering en het College van de Franse |
française de la Région de Bruxelles-Capitale approuvé par décret du | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Conseil de la Communauté française du 5 mai 1999 ; | goedgekeurd bij decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mars 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
Vu les accords du Ministre du Budget et de la Fonction publique, | maart 2018; Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting en |
donnés le 28 mars 2018; | Ambtenarenzaken van 28 maart 2018; |
Vu le « test genre » du 28 mars 2018 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 28 maart 2018 uitgevoerd overeenkomstig |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen |
de la Communauté française ; | van de Franse Gemeenschap ; |
Vu le protocole n° 489 du Comité de négociation du Secteur XVII, | Gelet op het protocol nr. 489 van het Onderhandelingscomité van sector |
conclu le 20 avril 2018 ; | XVII, gesloten op 20 april 2018 ; |
Vu l'avis n° 63.472/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2018, en | Gelet op het advies nr. 63.472/4 van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juni 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis conforme du Collège de la Commission communautaire | Gelet op het eensluidend advies van het College van de Franse |
française, donné le 21 juin 2018 ; | Gemeenschapscommissie, gegeven op 21 juni 2018; |
Vu l'avis conforme du Gouvernement wallon, donné le 28 juin 2018 ; | Gelet op het eensluidend advies van de Waalse Regering, gegeven op 28 |
Sur la proposition du Ministre du Budget et de la Fonction publique et | juni 2018; Op de voordracht van de Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en |
de la Simplification administrative ; | Administratieve vereenvoudiging ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 4 septembre 2002 fixant les modalités | Gemeenschap van 4 september 2002 tot vaststelling van de |
d'exécution de l'accord de coopération relatif à la coordination et à | uitvoeringswijzen van het samenwerkingsakkoord betreffende de |
la gestion des aides octroyées par la Commission européenne dans le | coördinatie en het beheer van de door de Europese Commissie verleende |
domaine des ressources humaines et à la création de l'Agence Fonds | steun inzake human resources en betreffende de oprichting van het |
social européen, conclu à Bruxelles le 2 septembre 1998 entre le | Agentschap Europees Sociaal Fonds, gesloten te Brussel op 2 september |
Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le | 1998 tussen de Waalse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en het |
Collège de la Commission communautaire française de la Région de | College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale approuvé par décret du Conseil de la Communauté | Hoofdstedelijk Gewest, goedgekeurd bij decreet van de Raad van de |
française du 5 mai 1999, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | Franse Gemeenschap van 5 mei 1999, wordt het tweede lid vervangen als |
« Le directeur est engagé par contrat, en qualité de contractuel | volgt : « De directeur wordt in dienst genomen in het kader van een |
arbeidsovereenkomst, in de hoedanigheid van deskundig contractueel | |
expert de rang 15, conformément aux dispositions de l'arrêté du | personeelslid van rang 15, overeenkomstig de bepalingen van het |
Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 |
conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire | betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve en |
des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de | geldelijke toestand van het contractueel personeel van de diensten van |
de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de | |
la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des | audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het |
organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII. ». | comité van sector XVIIressorteren. ». |
Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juillet 2018. | Brussel, 18 juli 2018. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |