← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil de promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité avec voix délibérative. - Extrait "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil de promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité avec voix délibérative. - Extrait | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de stemgerechtigde leden van de Raad voor de bevordering van burgerzin en interculturaliteit. - Uittreksel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
nommant les membres du Conseil de promotion de la citoyenneté et de | benoeming van de stemgerechtigde leden van de Raad voor de bevordering |
l'interculturalité avec voix délibérative. - Extrait | van burgerzin en interculturaliteit. - Uittreksel |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres du Conseil de promotion de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Raad voor de bevordering van |
citoyenneté et de l'interculturalité pour un mandat de cinq ans : | burgerzin en interculturaliteit voor een mandaat van vijf jaar : |
1° en qualité de membres représentant le secteur associatif : | 1° als lid dat de associatieve sector vertegenwoordigt : |
- Madame AMRANI Myriem, | - Mevr. AMRANI Myriem, |
- Monsieur ANSAY Alexandre, | - De heer ANSAY Alexandre, |
- Monsieur BOSSUT Nicolas, | - De heer BOSSUT Nicolas, |
- Madame EMMANUEL Noémie, | - Mevr. EMMANUEL Noémie, |
- Monsieur EVRARD Pierre, | - De heer EVRARD Pierre, |
- Monsieur SIMON Régis | - De heer SIMON Régis |
2° en qualité de membre représentant le secteur académique : Madame | 2° als lid dat de academische sector vertegenwoordigt : Mevr. ZIBOUH |
ZIBOUH Fatima. | Fatima. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.La Ministre de l'Egalité des chances est chargée de |
wordt. Art. 3.De Minister van Gelijke kansen is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juillet 2018. | Brussel, 18 juli 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, | en Gelijke kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |