Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 juillet 2010 visant à organiser l'enseignement en alternance au sein de l'enseignement secondaire spécialisé et la coopération avec les Centres d'Education et de Formation en Alternance | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 juli 2010 ertoe strekkend het alternerend onderwijs in te richten binnen het gespecialiseerd secundair onderwijs en de samenwerking met de Centra voor Alternerende Opvoeding en Opleiding |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 MAART 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juillet 2010 visant à organiser l'enseignement en alternance au sein | Gemeenschap van 15 juli 2010 ertoe strekkend het alternerend onderwijs |
de l'enseignement secondaire spécialisé et la coopération avec les | in te richten binnen het gespecialiseerd secundair onderwijs en de |
Centres d'Education et de Formation en Alternance | samenwerking met de Centra voor Alternerende Opvoeding en Opleiding |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en | Gelet op het decreet van 3 juli 1991 tot regeling van het alternerend |
alternance tel que modifié, notamment l'article 2, alinéa 3, l'article | secundair onderwijs, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 2, derde |
4, alinéa 3; | lid, artikel 4, derde lid; |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre tel que modifié, par | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, zoals gewijzigd, |
l'article 49; | inzonderheid op artikel 49; |
Vu le décret du 12 juillet 2012 organisant la certification par unités | Gelet op het decreet van 12 juli 2012 tot regeling van de kwalificatie |
d'acquis d'apprentissage (CPU) dans l'enseignement secondaire | uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (KEL) in het secundair |
qualifiant et modifiant diverses dispositions relatives à | kwalificatieonderwijs en tot wijziging van verschillende bepalingen |
l'enseignement secondaire; | betreffende het secundair onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2010 visant à organiser l'enseignement en alternance au sein de | juli 2010 ertoe strekkend het alternerend onderwijs in te richten |
l'enseignement secondaire spécialisé et la coopération avec les | binnen het gespecialiseerd secundair onderwijs en de samenwerking met |
Centres d'Education et de Formation en Alternance; | de Centra voor Alternerende Opvoeding en Opleiding; |
Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 2 reprenant le | Overwegende dat bijlage 2, die het model van schoolbezoekattest bevat, |
modèle de l'attestation de fréquentation; | bijgewerkt moet worden; |
Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 3 reprenant le | Overwegende dat bijlage 3, die het model van attest van verworven |
modèle de l'attestation de compétences acquises; | competenties bevat, bijgewerkt moet worden; |
Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de la composition du | Overwegende dat het model van samenstelling van de examencommissie |
jury de qualification; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 4 reprenant le modèle de procès-verbal de délivrance du certificat de qualification de forme 3; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de procès-verbal de délivrance du certificat de qualification spécifique de forme 3; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 5 reprenant le modèle du certificat de qualification; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle du certificat de qualification spécifique; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 6 reprenant le modèle de déclaration de perte du certificat de qualification; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de déclaration de perte du certificat de qualification spécifique; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle du certificat d'enseignement secondaire professionnel du deuxième degré; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 7 reprenant le modèle de l'attestation d'orientation A; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 8 reprenant le modèle de l'attestation d'orientation B; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 9 reprenant le modèle de l'attestation d'orientation C; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 10 reprenant le modèle de l'attestation d'orientation A - Sous réserve; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 11 reprenant le modèle de l'attestation d'orientation B - Sous réserve; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 12 reprenant le modèle de l'attestation d'orientation C - Sous réserve; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 13 reprenant le rapport de compétences acquises au terme de la première année du deuxième degré de l'enseignement professionnel; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 14 reprenant le modèle de l'attestation de fréquentation partielle en tant qu'élève régulier; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 15 reprenant le modèle du certificat d'enseignement secondaire professionnel du deuxième degré; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 16 reprenant le modèle du certificat d'études de sixième année de l'enseignement secondaire professionnel; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 17 reprenant le modèle du certificat de qualification de sixième année de l'enseignement secondaire; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 18 reprenant le modèle du certificat de qualification de septième année de l'enseignement secondaire; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 19 reprenant le modèle du certificat de qualification spécifique de l'enseignement secondaire professionnel; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 20 reprenant le modèle du certificat d'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement secondaire technique de qualification en alternance; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 21 reprenant le modèle du certificat d'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement secondaire professionnel en alternance; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 22 reprenant le modèle du certificat relatif aux connaissances de base; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 23 reprenant le modèle de l'attestation de compétences professionnelles du deuxième degré professionnel; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 24 reprenant le modèle de l'attestation de fréquentation régulière; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle d'attestation de validation d'une unité d'acquis d'apprentissage; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 26 reprenant les instructions pour la rédaction des attestations, des avis, du certificat de qualification et du certificat de qualification spécifique; Considérant qu'il y a lieu d'insérer la liste des communes par ordre alphabétique; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 27 reprenant les sigles des pays tels qu'ils doivent apparaître sur les attestations, les avis, le certificat de qualification et le certificat de qualification spécifique Considérant qu'il y a lieu que ces modifications soient d'application dès l'année scolaire 2017-2018 pour les élèves concernés; | voor de kwalificatie ingevoegd moet worden; Overwegende dat bijlage 4, die het model van proces-verbaal voor de uitreiking van het kwalificatiegetuigschrift van vorm 3 bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat het model van proces-verbaal voor de uitreiking van het kwalificatiegetuigschrift van vorm 3 ingevoegd moet worden; Overwegende dat bijlage 5, die het model van kwalificatiegetuigschrift bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat het model van getuigschrift voor specifieke kwalificatie ingevoegd moet worden; Overwegende dat bijlage 6, die het model van verklaring van verlies van het kwalificatiegetuigschrift bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat het model van verklaring van verlies van het getuigschrift voor specifieke kwalificatie ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van verklaring van verlies van het getuigschrift voor beroepssecundair onderwijs van de tweede graad ingevoegd moet worden; Overwegende dat bijlage 7, die het model van oriëntatieattest A bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 8, die het model van oriëntatieattest B bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 9, die het model van oriëntatieattest C bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 10, die het model van oriëntatieattest A - onder voorbehoud - bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 11, die het model van oriëntatieattest B - onder voorbehoud - bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 12, die het model van oriëntatieattest C - onder voorbehoud - bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 13, die het verslag van verworven competenties op het einde van het eerste jaar van de tweede graad van het beroepsonderwijs bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 14, die het model van attest tot gedeeltelijk schoolbezoek van het onderwijs als regelmatige leerling bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 15, die het model van getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs van de tweede graad bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 16, die het model van studiegetuigschrift van het zesde jaar van het beroepssecundair onderwijs bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 17, die het model van het kwalificatiegetuigschrift van het zesde jaar van secundair onderwijs bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 18, die het model van het kwalificatiegetuigschrift van het zevende jaar van secundair onderwijs bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 19, die het model van getuigschrift van specifieke kwalificatie van het beroepssecundair onderwijs bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 20, die het model van getuigschrift van het hoger secundair onderwijs van het alternerend technisch secundair kwalificatieonderwijs bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 21, die het model van getuigschrift van het hoger secundair onderwijs van het alternerend beroepssecundair onderwijs bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 22, die het model van getuigschrift betreffende de basiskennis bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 23, die het model van attest van beroepscompetenties van de tweede beroepsgraad bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 24, die het model van attest van regelmatig schoolbezoek bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat het model van attest tot bekrachtiging van eenheden van leerresultaten ingevoegd moet worden; Overwegende dat bijlage 26, die de richtlijnen voor het opstellen van de attesten, adviezen, het kwalificatiegetuigschrift en het getuigschrift voor specifieke kwalificatie bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat de lijst van de gemeenten in alfabetische volgorde ingevoegd moet worden; Overwegende dat bijlage 27, die de kentekens van de landen voor het opstellen van de attesten, adviezen, het kwalificatiegetuigschrift en het getuigschrift voor specifieke kwalificatie bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat deze wijzigingen van toepassing moeten zijn vanaf het begin van het schooljaar 2017-2018 voor de betrokken leerlingen; |
Vu le « test genre » du 11 octobre 2017, établit en application de | Gelet op de "gendertest" van 11 oktober 2017, uitgevoerd met |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in het |
de la Communauté française; | geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
oktober 2017; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 novembre 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 |
november 2017; | |
Vu le protocole de négociation du 9 janvier 2018 du Comité de secteur | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 januari 2018 van het Comité |
IX et du comité des services publics provinciaux et locaux, section | van sector IX en van het comité van de provinciale en plaatselijke |
II, et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de | overheidsdiensten, afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor |
l'enseignement libre subventionné; | de statuten van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 9 janvier 2018 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 januari 2018 van het |
négociation des organes de représentation et de coordination des | Onderhandelingscomité van de vertegenwoordigings- en |
Pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres | coördinatieorganen van de Inrichtende machten van het onderwijs en de |
psycho-médico-sociaux subventionnés; | gesubsidieerde PMS-centra: |
Vu l'avis n° 62.910/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2018, en | Gelet op het advies nr. 62.910/2 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté de la Communauté française du 15 juillet |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
2010 visant à organiser l'enseignement en alternance au sein de | van 15 juli 2010 ertoe strekkend het alternerend onderwijs in te |
l'enseignement secondaire spécialisé et la coopération avec les | richten binnen het gespecialiseerd secundair onderwijs en de |
Centres d'Education et de Formation en Alternance : | samenwerking met de Centra voor Alternerende Opvoeding en Opleiding : |
Bijlage 2 wordt vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit. | |
L'annexe 2 est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent arrêté. Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe 3 est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté. |
Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 3 vervangen door de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 3.Dans le même arrêté, une annexe 3bis est insérée par l'annexe |
Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 3bis ingevoegd door de |
3 jointe au présent arrêté. | bijlage 3 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 4 est remplacée par l'annexe 4 |
Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 4 vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage 4 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 5.Dans le même arrêté, une annexe 4bis est insérée par l'annexe |
Art. 5.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 4bis ingevoegd door de |
5 jointe au présent arrêté. | bijlage 5 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe 5 est remplacée par l'annexe 6 |
Art. 6.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 5 vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage 6 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 7.Dans le même arrêté, une annexe 5bis est insérée par l'annexe |
Art. 7.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 5bis ingevoegd door de |
7 jointe au présent arrêté. | bijlage 7 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 8.Dans le même arrêté, l'annexe 6 est remplacée par l'annexe 8 |
Art. 8.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 6 vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage 8 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 9.Dans le même arrêté, une annexe 6bis est insérée par l'annexe |
Art. 9.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 6bis ingevoegd door de |
9 jointe au présent arrêté. | bijlage 9 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 10.Dans le même arrêté, une annexe 6ter est insérée par l'annexe |
Art. 10.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 6ter ingevoegd door |
10 jointe au présent arrêté. | de bijlage 10 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 11.Dans le même arrêté, une annexe 6quater est insérée par |
Art. 11.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 6quater ingevoegd |
l'annexe 11 jointe au présent arrêté. | door de bijlage 11 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 12.Dans le même arrêté, l'annexe 7 est remplacée par l'annexe 12 |
Art. 12.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 7 vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage 12 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 13.Dans le même arrêté, l'annexe 8 est remplacée par l'annexe 13 |
Art. 13.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 8 vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage 13 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 14.Dans le même arrêté, l'annexe 9 est remplacée par l'annexe 14 |
Art. 14.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 9 vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage 14 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 15.Dans le même arrêté, l'annexe 10 est remplacée par l'annexe |
Art. 15.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 10 vervangen door de |
15 jointe au présent arrêté. | bijlage 15 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 16.Dans le même arrêté, l'annexe 11 est remplacée par l'annexe |
Art. 16.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 11 vervangen door de |
16 jointe au présent arrêté. | bijlage 16 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 17.Dans le même arrêté, l'annexe 12 est remplacée par l'annexe |
Art. 17.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 12 vervangen door de |
17 jointe au présent arrêté. | bijlage 17 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 18.Dans le même arrêté, l'annexe 13 est remplacée par l'annexe |
Art. 18.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 13 vervangen door de |
18 jointe au présent arrêté. | bijlage 18 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 19.Dans le même arrêté, l'annexe 14 est remplacée par l'annexe |
Art. 19.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 14 vervangen door de |
19 jointe au présent arrêté. | bijlage 19 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 20.Dans le même arrêté, l'annexe 15 est remplacée par l'annexe |
Art. 20.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 15 vervangen door de |
20 jointe au présent arrêté. | bijlage 20 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 21.Dans le même arrêté, l'annexe 16 est remplacée par l'annexe |
Art. 21.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 16 vervangen door de |
21 jointe au présent arrêté. | bijlage 21 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 22.Dans le même arrêté, l'annexe 17 est remplacée par l'annexe |
Art. 22.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 17 vervangen door de |
22 jointe au présent arrêté. | bijlage 22 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 23.Dans le même arrêté, l'annexe 18 est remplacée par l'annexe |
Art. 23.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 18 vervangen door de |
23 jointe au présent arrêté. | bijlage 23 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 24.Dans le même arrêté, l'annexe 19 est remplacée par l'annexe |
Art. 24.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 19 vervangen door de |
24 jointe au présent arrêté. | bijlage 24 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 25.Dans le même arrêté, l'annexe 20 est remplacée par l'annexe |
Art. 25.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 20 vervangen door de |
25 jointe au présent arrêté. | bijlage 25 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 26.Dans le même arrêté, l'annexe 21 est remplacée par l'annexe |
Art. 26.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 21 vervangen door de |
26 jointe au présent arrêté. | bijlage 26 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 27.Dans le même arrêté, l'annexe 22 est remplacée par l'annexe |
Art. 27.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 22 vervangen door de |
27 jointe au présent arrêté. | bijlage 27 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 28.Dans le même arrêté, l'annexe 23 est remplacée par l'annexe |
Art. 28.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 23 vervangen door de |
28 jointe au présent arrêté. | bijlage 28 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 29.Dans le même arrêté, l'annexe 24 est remplacée par l'annexe |
Art. 29.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 24 vervangen door de |
29 jointe au présent arrêté. | bijlage 29 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 30.Dans le même arrêté, l'annexe 25 est supprimée. |
Art. 30.In hetzelfde besluit, wordt bijlage 25 afgeschaft. |
Art. 31.Dans le même arrêté, une annexe 25 est insérée par l'annexe |
Art. 31.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 25 ingevoegd door de |
30 jointe au présent arrêté. | bijlage 30 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 32.Dans le même arrêté, l'annexe 26 est remplacée par l'annexe |
Art. 32.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 26 vervangen door de |
31 jointe au présent arrêté. | bijlage 31 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 33.Dans le même arrêté, une annexe 26bis est insérée par |
Art. 33.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 26bis ingevoegd door |
l'annexe 32 jointe au présent arrêté. | de bijlage 32 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 34.Dans le même arrêté, l'annexe 27 est remplacée par l'annexe |
Art. 34.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 27 vervangen door de |
33 jointe au présent arrêté. | bijlage 33 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 35.Le présent arrêté entre en vigueur dès sa publication au |
Art. 35.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 36.Le Ministre qui a l'Education dans ses attributions est |
Art. 36.De Minister bevoegd voor het Onderwijs is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 mars 2018. | Brussel, 14 maart 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |